This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Þormóðr Kolbrúnarskáld (Þorm)

11th century; volume 5; ed. R. D. Fulk;

I. Lausavísur (Lv) - 33

Skj info: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld, Islandsk skjald, d. 1030. (AI, 277-88, BI, 256-66).

Skj poems:
1. Þórgeirsdrápa
2. Lausavísur

This edition is currently in preparation. The biography below may represent a superseded edition, notes and/or an interim or draft version. Do not cite this material without consulting the volume and skald editors.

Þormóðr Bersason’s (Þorm) story is told in Fóstbrœðra saga ‘Saga of the Sworn Brothers’ (Fbr), and on its witness he may be supposed to have been born c. 998 and to have died of a wound received in the battle of Stiklestad in 1030. The saga, however, is untrustworthy as to particulars, as the author seems to have derived most of his information about the poet from the poetry available to him. According to the saga, in childhood he and his friend Þorgeirr Hávarsson each swore that he would avenge the killing of the other if he lived. The latter, at the age of fifteen, avenged the killing of his father, initiating a string of thirteen killings commemorated in Þormóðr’s poem celebrating his sworn brother, ÞorgeirsdrápaDrápa about Þorgeirr’ (Þorgdr). Even though their friendship ended when Þormóðr was about fifteen, Þormóðr travelled to Greenland after Þorgeirr was killed (c. 1024), to take vengeance on the perpetrator Þorgrímr trolli (‘Troll’? see Note to Fbr 29/1) and three of his sons. The poet earned his nickname kolbrúnarskáld ‘Coal-brow’s Poet’ for having composed poetry in praise of Þórbjǫrg kolbrún Glúmsdóttir, though none of these survive (probably for reasons of a moral nature; see Boyer 1990, 80). According to Þormóðar þáttr (Þorm; see Þorm Lv 10-11I) he served King Knútr inn ríki Sveinsson (Cnut the Great) in Denmark before returning to Norway, where he spent the last part of his short life in the service of the king, Óláfr Haraldsson (S. Óláfr). According to a memorable passage in Hkr, on the morning of the battle of Stiklestad he recited Bjarkamál in fornu (Anon Bjark 1-2III) to rouse the king’s troops. For further biographical information, see Finnur Jónsson (1932-3, 31-3), ÍF 6, lii-lxx and Schach (1993).

Lausavísur — Þorm LvV (Fbr)

R. D. Fulk 2012, ‘(Introduction to) Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 820.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   18   19   20   21   22   23   24   25 

cross-references:  17 = Anon (Vǫlsa) 11I 

for reference only:  18x   19x   20x   21x   22x   23x   24x   25x 

Skj: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld: 2. Lausavísur (AI, 281-8, BI, 260-6)

SkP info: I, 838

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

23 — Þorm Lv 23I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Holm2 Ꜹrt var Olafs hiarta oð fram konungr blóði rekin bitv stal asti | clar stǫþvm qvaddi lid bꜹþvar. elþolla sa ec alla ialfods nema gram sialfan reyndr | var flestr ifastri fleindrifv sér hlifa. |  edit 
 972x Aurt var Olofs hiarta ȯdd | fram konnugz blodhi recker | bitu stal a Sticklar sto | dum quaddi lid baudwar el | tola sa ek alla ialfodz ne | ma gram sialfan reýndr, | war flester i fastir flein | drifu sa̋r hlifa. |   [VEÞ]  edit 
 J2x Aurt var Olafs hiarta | oð fram konungr gone | rekinn bitu stal a sticlar | stꜹðum qvadde liþ bꜹðvar | elþolla sa ec alla | jalmfloðz nema gram sialfan | reyndr var flestr i fastri | fleindrifu ser hlifa |  edit 
 321x aurt var olafs hiarta. od framm | Konungr blodi. rekin bitu stal a stiklar. staudum kvaddi lid baudvar | el þolla sa ek alla. alms nema gram sealfan. reyndr mun fle | str i fastri flein drifu ser hlijfa.   edit 
 73ax Ꜹrt var olafz hiarta · | odframm konungr blodi · | rekinn bitu stal stikla · | stꜹdum kuaddi lid bodvar : | selþolla sa ek alla · | jalfvedrs nema gram sialfan · | reindr var fleztr j fazti · | flein drifu sier hlifa · |  edit 
 Holm4 Aurt var olafs hiarta. oþ fram konungr bloðe. rekín | bítu stal a sticlar stꜵðum quadde lið bøðvar | elþolla sa ec alla almueðrs nema gram sealfan | reyndr varþ flestr ifastri fleindrifu ser hlifa. |  edit 
 61 Aurtt uar | olafs hiarta ꝏ̂d fram gramr j blodi rekinn bitu stal ꜳ stik | lla stodum quaddiz lid boduar elþolla leit alla jalm vedr | s nema gram sialfan reyndr var flestr j fastri flein drifu ser hlifa  edit 
 325V Avrt | var olafs. hiarta oð fram konvngr blodi re | kinn bitv stal a stiklar stavdvm kvaddi | lið bavðvar. Jelþolla sa ek alla ialffve | ðrs nema gram sialfan reyndr var flestr ifastri fleindrifv ser hlifa·  edit 
 325VII Aurt var Olafs hiarta oþfram konungr bloðe rækin | bitu stal a sticla stꜹðum qvaddiz liþ bauðvar. ælþolla sa ec alla almvæðrs nema gram sialfan ræyndr verþr fles | tr i fastri fleindrifu ser hlifa·  edit 
 Bb Avrt var olafs | hiarta óð gramr j vals blodi rekín bitv stal ꜳ | sticla. stódvm kvaddi lid bodvar. el þolla sa ek alla | jalm vodrs nema grarm sialfan. reyndr var hver j | fastri fleíndrifo ser hlifa.  edit 
 Flat Ort uar olafs hiarta ód fram konungr j blode rekín bitu stikla st | odum kuaddi lid bauduar elþolla læit ek alla almuedrs nema gra | m sealfan· ʀeyndr uar um flest j fastri flæín drifu ser hlifa |  edit 
 Tóm Aurtt uar olafs hiartta od gra | mr J ual blodí· ʀekín bítu stal ꜳ" stikla· staudum kuaddízt. lid badnar· elþolla sꜳ" ec alla alm | uedrs nema gram síalfan· ʀeyndr uar f⸌l⸍estr jfastri· fleín drífu sier hlífa·  edit 
 Kx Ǫrt var Olafs hiarta | óð fram konungr bloðe | rekin ero stál a sticla | stoðum qvaddi liþ bǫðvar | élþolla fra ec alla | jalfaðs nema gram sialfan | reyndr var flestr i fastri | fleindrífo ser hlífa. |  edit 
 Hb Avrt | var Olafs hiarta oð fram konvngr bloði rekin bitv stal a stikla. stodum. kvaddiz lid | borva. elþolla sa ek alla. ialfads mema gram sialfan reyndr verdr | flestr i fastri. fleindrifv ser hlifa.  edit 
 142x Aurt hefir Olafr hiarta | oð fram konungr bloþi | rekinn bitu stal a stikla | stoðum qveðiz lið bauðvar | elþolla sa ek alla | jalfauðs nema gram sialfan | reyndr var flestr i fastri | fleindrifu ser hlifa  edit 
 566ax Aurt hefir Olafr hiarta | oð fram konungr bloði | rekinn bitu stal a stikla | stoðum qvaþuz lið bauðvar | el þolla sa ek alla | almveðrs nema gram sialfan | reyndr var flestr i fastri | flein drifu ser hlifa |  edit 
 141x Ørt var Olafs hiarta | oð fram konungr i bloþi | rekinn bitu stal a sticla | stoþum qvaddi liþ boðuar | el þolla leit ec alla | almveðrs nema gram sialfann | reyndr var vm flest i fastri | fleindrifu ser hlifa |   edit 
 papp4x Aurtt var | Olafs hiartta , Od framm konungvr j Blodi , ʀekin bitu stal ꜳ̋ | stikla , stodumm kvaddi lid bodvar , jel þolla leit eg alla , | alm vidurs nema gram sialfann , ʀeinnd verda flester j | fastri , fleindrijfu sier hlijfa , .   [RDF]  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.