This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

II. 5. Lausavísur from Magnúss saga berfœtts (Mberf) - 7

not in Skj

2.2: Lausavísur from Magnúss saga berfœtts — Anon (Mberf)II

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Anonymous, Lausavísur from Magnúss saga berfœtts’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 828-35.

 1   2   3   4   5   6   7 

SkP info: II, 834-5

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

7 — Anon (Mberf) 7II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Magnúss saga berfœtts 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 834-5.

Eggjendr baðat ugga
óhlífinn gramr lífi,
hvégis lét inn ljóti
landgarðr fyrir barði.
Satt vas, at allvaldr átti
ógnsnart borit hjarta;
súð varð í gný grœðis
geyst farsælu treystask.

Óhlífinn gramr baðat eggjendr ugga lífi, hvégis {inn ljóti landgarðr} lét fyrir barði. Vas satt, at allvaldr átti borit ógnsnart hjarta; geyst súð varð treystask farsælu í gný grœðis.

The unsparing lord did not tell the warriors to fear for their life, no matter how {the hideous land-enclosure} [SEA] howled before the bow. It was true that the mighty ruler was born with a battle-keen heart; the swift-moving ship had to trust its luck in the din of the sea.

Mss: Mork(24r) (Mork); H(92v), Hr(63va) (H-Hr); F(59va)

Readings: [1] Eggjendr: eggendr H, Hr    [3] lét: lætr F    [4] fyrir barði: hinn harði Hr, farit barði F    [5] vas at (‘var at’): er Hr    [8] treystask: treysta Hr

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], B. Vers om bestemte personer og begivenheder 4: AI, 592, BI, 592, Skald I, 289, NN §2549; Mork 1867, 152, Mork 1928-32, 331, Andersson and Gade 2000, 309, 487 (Mberf); Fms 7, 67 (Mberf ch. 34); F 1871, 276 (Mberf).

Context: As Anon (Mberf) 6 above.

Notes: [1] eggjendr (m. acc. pl.) ‘the warriors’: Lit. ‘inciters’. Usually serves as the base-word in a kenning and requires a determinant. Taken here as a half-kenning for ‘warriors’. Skj B emends to eggviðu ‘blade-woods’ (i.e. ‘warriors’), while Skald supplies eggsendi ‘blade-senders’ (see NN §2549). Both emendations are metrically incorrect because they result in heptasyllabic ll. (resolution on the verb in positions 3-4 does not otherwise occur until the C14th). — [7] súð ‘ship’: Refers to the overlapping boards in the ship-side. See Note to Hharð Gamv 2/2.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.