This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Allra postula minnisvísur (Alpost) - 13

not in Skj

Allra postula minnisvísur (‘Celebratory Vísur about All the Apostles’) — Anon AlpostVII

Ian McDougall 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Allra postula minnisvísur’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 852-71.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur (AII, 509-11, BII, 559-62)

SkP info: VII, 852-71

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance references search files

 

1 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 1 [Vol. 7, 854-5] — Anon Alpost 1VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Pétr er páfi drottins
prísaðr gleði-vísum,
hvílir hans líkit sæla
hǫfuðdómarans í Róma;
yfirpostula æstan
allir skulum hann kalla;
várr er vǫldugr herra
vǫrðr á himni ok jǫrðu.
Prýðir hér pall várn inni
Pétr með sínu minni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 1 (AII, 509; BII, 559); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
2 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 2 [Vol. 7, 855-6] — Anon Alpost 2VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Páll berr prís yfir alla,
Paulus gjǫrr af Sauló,
lýða valdr á láði,
lærifaðirinn skæri;
krossfestum var hann Kristó
kærr ok Pétró næri,
hans háleitar bænir
hlæifi oss at eilífu.
Komi hér kærr rétt inni
Kristr at Paulus minni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 2 (AII, 509; BII, 559); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
3 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 3 [Vol. 7, 856-7] — Anon Alpost 3VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Gef þú Andréás yndi
oss, er hekkt á krossi,
svá at frumtígnar fagnað
fái menn í hóp þenna;
sér til æztrar æru
almáttigr guð valdi
þig með þýðu fagri;
þitt vald tapaz oss aldri.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 3 (AII, 509-10; BII, 559-60); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
4 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 4 [Vol. 7, 857-8] — Anon Alpost 4VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Jón fekk ást af hreinum
óþrotnandi drotni;
lærði hann lǫgmál dýrðar
ljóst yfir Jésú brjósti;
hann stóð Krists und krossi
kæstr Máríe næstri,
hann drakk eitr hjá ýtum
einfaldr með trú hreina.
Gleði Jésús hér inni
Jóns postula minni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 4 (AII, 510; BII, 560); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
5 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 5 [Vol. 7, 859-60] — Anon Alpost 5VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Oss gefi Jákób þessa
Jóns bróðir frið góðan
siðar ok sanna prýði,
sætast hæfilæti;
halda manni mildum
mikit stím pílagrímar,
þar er fagnaðar færi
fellr í Kompostella.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 5 (AII, 510; BII, 560); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
6 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 6 [Vol. 7, 860-1] — Anon Alpost 6VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Tígnar traustan fǫgnuð
Tómás fullr af sóma;
sjá var ljúfr í lífi
líkastr guði ríkum;
postuli prýddr af listum
prófandi vartu lófa
blóði benjar rauðar
blíðr á drottins síðu.
Hér er helgat inni
háleits Tómás minni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 6 (AII, 510; BII, 560); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
7 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 7 [Vol. 7, 861-2] — Anon Alpost 7VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fullr af fagnað ǫllum
Filippus at guðs vilja
geisli gladdr í píslum
gleði veiti nú sveitum;
hann laði karl ok kvinnu
krossfestr í veg mestan
sæll til hæstrar hallar
háleitra guðs sveita.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 7 (AII, 510; BII, 560-61); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
8 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 8 [Vol. 7, 863-4] — Anon Alpost 8VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kallaz kærr af ǫllum
Krists bróðir, guðs móður
systur sonr, enn hæsti
sannr í drottins ranni;
Jákóbús hefir aukit
ǫll verk ok stórmerki,
verður vegs til dýrðar
vóttr postuli dróttins.
Drekki hér drengir inni
dýrligt Jákóbs minni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 8 (AII, 510; BII, 561); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
9 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 9 [Vol. 7, 864-6] — Anon Alpost 9VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Borinn var blóm með æru
Bartólóméús at skarta,
Indía lét á landi
lífit, flegit með knífi;
þann er þúsund sinnum,
þat er ritningar vitni,
sigrar sæta fegri
sólar guðs fyr stóli.
Blessi hér blíðr guð inni
Bartólóméús minni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 9 (AII, 510-11; BII, 561); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
10 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 10 [Vol. 7, 866-7] — Anon Alpost 10VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Giptu gefr með krǫptum
guðspjallamaðr snjalla
mildr Matheás ǫldum,
miskunnar guðs unni;
hann var særðr með sverði,
siðar, í kirkju miðri,
veiti hann virðum mætum
væna hjálp í bænum.
Hér er Matheás minni
mjǫk þekkiligt inni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 10 (AII, 511; BII, 561); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
11 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 11 [Vol. 7, 867-8] — Anon Alpost 11VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Oss gefi Símón sóma
sannehilagr í ranni,
píndr á Persíða landi
postuli, hlaðinn af kostum;
gekk sá er græddi flekka
góðfúss í blóthúsi
dauða-dyrr með náðum,
dýrð hans guði skýrðiz.
Sánkte Símóns minni
sé hér vegsamat inni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 11 (AII, 511; BII, 561-2); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
12 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 12 [Vol. 7, 868-70] — Anon Alpost 12VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Tungu tígit mengi
Taddeúm fái gladdan;
var hann með vald ok æru
vegligr í guðs reglu;
í samkundu sýndi
sanna ást til manna,
postulinn, prýdda listum,
plagaz með dýrðir fagrar.
Frómi hér fólk alt inni
fagrt Taddeús minni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 12 (AII, 511; BII, 562); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
13 Vol. 7. Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur, 13 [Vol. 7, 870-1] — Anon Alpost 13VII

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heldr Matthías mildi
mætr postuli sæti,
hlaut hann hlaðinn af ítri
hlutskipti þat giptu;
ok á Sýrlandi sendi
sína ǫnd frá pínu
guðs til gǫfgra náða;
gæti húss ok sætis.
Signi hér sveit ǫll inni
sæls Matthíás minni.

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 9]. Allra postula minnisvísur 13 (AII, 511; BII, 562); dróttkvætt; ed. IM; group: F; mss: 721
 
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.