This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Sólarljóð (Sól) - 83

not in Skj

Sólarljóð (‘Song of the Sun’) — Anon SólVII

Carolyne Larrington and Peter Robinson 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Sólarljóð’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 287-357.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [6]. Sólarljóð, digt fra det 12. årh. (AI, 628-40, BI, 635-48)

SkP info: VII, 315

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

29 — Anon Sól 29VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 29’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 315.

Síðla ek kom        snemma kallaðr
        til dómsvalds dura;
þangat ek ætlumz;
        því mér heitit var;
        sá hefr krás, er krefr.

Ek kom síðla, kallaðr snemma til dura dómsvalds; ek ætlumz þangat; því var mér heitit; sá hefr krás, er krefr.

I came late, [I was] called early to the doors of the ruler of judgement; I intend to go there; that was promised to me; he who asks gets the delicacy.

Mss: 166bˣ(46v), papp15ˣ(3v), 738ˣ(81r), 214ˣ(150r), 1441ˣ(583), 10575ˣ(4v), 2797ˣ(233)

Readings: [2] kallaðr: so papp15ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, ek kallaði 166bˣ, ek kollaðusk 214ˣ    [3] dura: so 2797ˣ, dyra 166bˣ, 738ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, dyrir papp15ˣ    [5] því: því at papp15ˣ, 738ˣ, 2797ˣ, þat 1441ˣ    [6] er: so papp15ˣ, 738ˣ, 214ˣ, 1441ˣ, 10575ˣ, 2797ˣ, om. 166bˣ

Editions: Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 29: AI, 632, BI, 640, Skald I, 311, NN §2150; Bugge 1867, 362, Falk 1914, 14, Björn M. Ólsen 1915, 12, Fidjestøl 1979, 64, Njörður Njarðvík 1991, 63-4, Njörður Njarðvík 1993, 35, 111.

Notes: [2] kallaðr ‘called’: 166bˣ has ek kallaði ‘I called’, but the verb has no object; the contrast between being called early and coming late seems to be what is intended. — [6] er ‘who’: Omitted by 166bˣ only, but is required by the syntax. Cf. John X.9: ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua inveniet ‘I am the door. By me, if any man enter in, he shall be saved: and he shall go in and go out, and shall find pastures’.

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.