Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

3tala vb.

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

[e-t] [um e-t] [e-u / með e-u] [e-m / fyrir e-m / við e-n]

 ● tala einmǽli

 ● tala fátt [um !]

 ● tala hátt

 ● tala hljótt [við e-n]

 ● tala mál [sitt/e-rs] [fyrir e-m]

 ● tala margt [um e-n/e-t / af e-m]

 ● tala mǫrgum/... orðum [of e-t] [til e-rs / við e-n]

 ● tala trú [fyrir e-m]

 ● tala (snjallt/...) ørendi [um e-t]

 ● ‖ impers.: er talat [e-t]

 ● verðr margt talat [e-jum]

 ● ‖ præs. part.: talandi

 ● ‖ præt. part.: talaðr

 ● lítt/ekki talaðr á þingum

 ● vel talaðr

B. tala + præp./adv.

á: tala (upp) á

[e-n/e-t]

 ● tala (upp) á (...) tungu

af: tala af

[e-m/e-u]

eftir: tala eftir

[e-m/e-u]

fram: tala fram

[e-t]

fyrir: tala fyrir

[e-n / e-m]

 ● tala fyrir liði

með: tala með

[e-n / e-m]

 ● tala með sér [e-t]

milli: tala milli/miðil

[sín] [e-t]

mót: tala á/í mót(i)

[e-m]

saman: tala saman

[e-t]

til: tala til

[e-rs/e-s / ! e-m] [e-t] [um e-t]

 ● ‖ impers.: er/verðr (margt) talat til [e-rs/e-s] [e-jum]

um: tala um

[e-n/e-t] [e-u] [við e-n / með sér / fyrir e-m]

 ● tala um mál [sitt]

 ● ‖ impers.: ekki er um (þat/...) at tala

 ● verðr talat um [e-t] [e-jum]

undir: tala undir

[■]

út: tala út

[e-t]

yfir: tala yfir

[e-u]

C. talask

 ● ‖ impers.: talask vel [e-jum]

D. talask + præp./adv.

með: talask með

[■]

undan: talask undan

við: talask við

[e-t / ! um e-t]

 ● talask einn saman við [!]

 ● talask margt við [!]

II. (y. isl.)

III. (y. no.)

Form.: (291); tala (41); tǫluðu (36); talaði (17); talat (17); talar (14); talaz (8); talaðir (5); taladi (4); Tǫluðu (4); talandi (3); talade (3); tǫluðusk (3); taladu (2); tauluduzst (2); talad (2); talaðr (2); thalade (2); talazt (2); talaðo (2); tauludu (2); talader (2); talað (2); tavliðv (2); taladum (1); taladur (1); taladí (1); talazst (1); talaðiz (1); tallit (1); Talit (1); Talar (1); toluðu (1); Tala (1); tala̋d (1); talast (1); taladir (1); tꜹloðo (1); tale (1); talvðvz (1); thalat (1); toloðu (1); talaðar (1); toluðo (1); taladezt (1); talaðuz (1); talaðe (1); talaþi (1); talanndi (1); talið (1); taladr (1); tỏludu (1); tauluðuz (1); töluðu (1);

Comp.: bak- (3), bí- (17), ein- (1), for- (2), fyrir- (1), mis- (1), of- (3), sam- (2), sann- (2), van- (13)

Gloss.: EJ ²tala; ClV; Suppl2 talanda; Fr; Hertzb; Rím; LP; Med; deVr; Fr4 item -tala; NO; ÁBlM; Bl item cf. corr.; LMNL

Litt.: Durrenberger & Wilcox 1992 116; Haugen 2007 [MM 2007] 190, 192-194, 199, 203; Kunz 1994 [StudIsl 51] 146; Sävborg 2018 [SB 42] 76-78; Wolf 1997 [MM 1997] 40

Genre. (expected): family sagas [isl]: 165 (58); religious works [rel]: 82 (129); historical works [his]: 63 (84); charters [dip]: 50 (37); romances [rom]: 46 (50); contemporary sagas [bis]: 41 (35); legendary sagas [fas]: 22 (21); þættir [tot]: 11 (11); legal works [jur]: 7 (46); learned works [div]: 7 (15); unclassified [ ]: 4 (2);

ÞH — December 2014

...
...
...
...
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk