Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

gefa vb.

A.

[e-t/e-n / e-u] [e-m/sér]
 ● gefa góðan dag / gefa góða nátt [e-m]
 ● gefa gaum [e-u]
 ● gefa heiman [e-t] [með e-m] [e-m]
 ● gefa kvittan/... [e-n] [um e-t]
 ● gefa liðugan/liðugt [e-n/e-t]
 ● gefa stað/staðar [e-u / fyrir e-m]
 (+ inf.)
 ● ‖ impers.: gefr [e-t] [e-m]
 ● ‖ impers.: er gefit [e-m] [e-t]
 ● gefr byr [e-m]
 ● ‖ impers.: gefr (+ inf.) [e-m] [e-t]
 ● ‖ præt. part.: gefinn [e-u / fyrir e-t]
 ● ‖ præt. part.: gefin (fem.) [e-m]
 ● gefin til fjár [e-m]

B. gefa + præp./adv.

á: gefa á

[e-t/e-n] [e-t] ; [e-m] [e-t]
 ● ‖ impers.: gefr á [!] [e-m]
 ● fǿri gefr á [■] [e-m]
 ● ‖ impers.: gefr á (+ inf.) [!] [e-m]

af: gefa af

[e-u] [e-t]
 ● gefa af sér [e-t]

aftr: gefa aftr

 ● ‖ impers.: gefr aftr [e-m]

at: gefa at

[e-u]

braut: gefa braut

 ● ‖ impers.: gefr á/í braut/brott/brottu/burtu [e-m]

fram: gefa fram

frammi: gefa frammi

fyrir: gefa fyrir

[e-m/e-u] [e-t] ; [e-n] [e-t]

í: gefa í

[!] [e-t]
 ● gefa í vald [e-rs] [e-t]

inn: gefa inn

inni: gefa inni

[e-u]

með: gefa með

[e-m/sér] [e-t]

milli: gefa í milli

[e-s/e-ra/e-rra] [e-t] [e-m]

mót: gefa í móti

[e-m] [e-t]

niðr: gefa niðr

til: gefa til

[e-s/e-rs] [e-t/e-n] [e-m] [um e-t]
 ● ‖ impers.: gefr til [■] [e-m] [um e-t]
 ● ‖ præs. part.: gefanda til [■] [e-m]

tilsamans: gefa tilsamans

um: gefa um

[e-t]
 ● ‖ impers.: gefit um [e-t] [e-m]
 ● ‖ præt. part.: gefinn um [!]

undir: gefa undir

[e-n/e-t]
 ● ‖ præt. part.: gefinn undir [e-u]

upp: gefa upp

[e-t/e-n] [á !] [e-u/e-m / fyrir e-m / við e-n/e-t]
 ● ‖ præt. part.: gefinn upp

út: gefa út

[e-t/e-n] [e-m]
 ● gefa ráð út [e-m]
 ● ‖ impers.: gefr út [e-m]
 ● ‖ præt. part.: gefinn út

við: gefa við

[■] [e-t/e-n]

yfir: gefa yfir

[e-m] [e-t] ; [e-n] [til e-s]
 ● ‖ præt. part.: gefinn yfir [!]

C. gefa sik

[e-u/e-m]

D. gefa sik + præp./adv.

at: gefa sik at

[e-u]

fram: gefa sik fram

inn: gefa sik inn

til: gefa sik til

[e-s/e-rs]

undir: gefa sik undir

[e-t]

upp: gefa sik upp

 ● gefa sik upp í vald [e-rs]

út: gefa sik út

við: gefa sik við

[e-t]

yfir: gefa sik yfir

[!]

E. gefa sér

[e-t]
 ● gefa sér ørendi

F. gefa sér + præp./adv.

af: gefa sér af

[!] [e-t]

at: gefa sér at

[e-u/e-m] [um e-t]
 ● gefa sér fátt at [e-u] [um e-n]
 ● gefa sér gaum at [e-u]

til: gefa sér til

[e-s] [e-t]

um: gefa sér um

[e-t]

G. gefask

[e-m / fyrir e-m]
 ● gefask gjǫf/gjafir/gjǫfum [sín á/í millum]
 ● ‖ impers.: gefsk [e-m] [e-t]

H. gefask + præp./adv.

á: gefask á

[e-t] [fyrir e-t]
 ● fǿri gefsk á [■]

at: gefask at

[e-u]
 ● ‖ impers.: gefsk at [e-u]

fyrir: gefask fyrir

[e-m]

til: gefask til

[e-s] [e-m]
 ● ‖ impers.: gefsk til [e-s] [e-m]

undir: gefask undir

[e-t/e-n]

upp: gefask upp

[fyrir e-m]
 ● ‖ impers.: gefsk upp [e-m]

út: gefask út

[e-m]

yfir: gefask yfir

[!] [e-m]

II. (y. isl.)

III. (y. no.)

Forms: gaf (254); gefa (188); gefit (95); gefr (93); (48); gef (38); gefaz (36); gefin (31); gafz (27); gefur (24); gefinn (23); gefi (22); gafu (14); gefnir (12); gefazt (10); giefa (9); gefiz (9); gefz (9); gafv (9); gæfi (8); gafsk (8); gefizt (8); gefast (7); Gaf (7); gæfr (7); gafzt (7); gafst (7); gefna (7); gefua (7); geva (6); gáfu (6); gafuz (5); gefask (5); gefnar (5); gefanda (5); gaft (4); gefner (4); gafvz (4); gefið (4); giefit (4); gæfiz (4); gafsc (4); gafzst (3); Gef (3); giefr (3); gefzt (3); gefe (3); gevet (3); gefid (3); gefandi (3); gifua (3); giefner (3); gefist (2); gefuet (2); giefed (2); giefid (2); gafo (2); gæfua (2); gáfuz (2); gefazst (2); gafszt (2); gifuir (2); gifuæt (2); gefnum (2); gáfust (2); gafuzt (2); gefir (2); gæfuem (2); gefsc (2); gefsk (2); gefuaz (2); gafs (2); Gefsk (2); gefuom (2); gefet (2); gifuom (2); gefenn (2); Gæfið (2); gefasc (2); giefst (2); Gafz (2); giæfe (2); gefuer (2); gefum (2); gefít (2); giefum (2); gefizk (2); gø̨fiz (2); gefen (2); gefed (2); gæfuer (2); geifa (2); geui (2); gefnvm (2); gefízt (2); gáfumz (2); Gefe (1); gaff (1); gófoþ (1); gevi (1); gefvinn (1); giefuit (1); gafvost (1); gauost (1); gevaz (1); giuir (1); gefuith (1); g▹af◃ (1); giæ̉fi (1); Gefr (1); gefuid (1); giefet (1); gefinna (1); gefinni (1); undirgefnir (1); gæfa (1); gevit (1); gę́fi (1); Gafzktu (1); gefuen (1); gefþu (1); gafuu (1); gefnom (1); gefer (1); gefanndi (1); gevom (1); gefuit (1); Geua (1); gefva (1); gefim (1); gefuez (1); giefast (1); gafuost (1); Gafst (1); gifuer (1); gafwo (1); gæfinn (1); giefur (1); geffner (1); giẻfe (1); gefvid (1); undirgefinn (1); gefínn (1); gævi (1); gevande (1); gꜳfvzt (1); gifuast (1); gæfizth (1); gevin (1); gifa (1); gafwor (1); gemfnar (1); gꜳfv (1); giefinn (1); gafuo (1); gæfir (1); gævet (1); giæfi (1); gefuazst (1); gefumz (1); gefomc (1); giefiz (1); gæfizt (1); gefuedz (1); gefwen (1); gauuz (1); Gefa (1); Giefr (1); giæva (1); gief (1); gefinnar (1); vppgefin (1); gafuom (1); gifs (1); gefuær (1); gefðv (1); gafuen (1); giefen (1); gefíd (1); gáfum (1); gæfande (1); Gefast (1); geuaz (1); giefazt (1); Gafust (1); Gafzt (1); givitt (1); gỏui (1); gefaɴda (1); giafa (1); giefir (1); gefit (1); gæfin (1); gevenn (1); undirgefit (1); gieffed (1); Gefið (1); gefnu (1); gæfe (1); gefisk (1);

Compounds: fyr- (24), fyrir- (41), gaum- (5), mein- (1), of- (3), ofr- (2), til- (1), undir- (2), upp- (5), út- (2), yfir- (5)

Gloss.: EJ; ClV; Suppl2 item gefandi; Fr; Hertzb; HertzbTill; Anm; Rím; LP; Med; AH; deVr; Fr4 item gifa, gjafa, gjæfa; NO item gjafa; ÁBlM; Bl

Literature: Bandle 1956 [BA 17] 402; Grøtvedt 1939 94, 147; Hamre 1960 [KLNM 5] 654 f.; Hermann Pálsson 1981 [StudIsl 39] 38; Hreinn Benediktsson 1960 [ÍT 2] 75, 76, 77, 78-79; Hægstad 1899 61; Hægstad 1899 69; Hægstad 1902 19; Hægstad 1915 84-85, 200; Hægstad 1915 86; Hægstad 1916 83, 121, 199; Kalinke 1979 [APS 32] 247; Knudsen 1928 446; Magnús Gíslason 1956 [KLNM 1] 388; Olson 1933 [ANF 49] 386; Seip 1955 15 28f. 148 182f. 249 267 298; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 104, 119, 335, 366; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 185; Wessén 1930 [ANF 46] 191

Genre. (expected): religious works: 303 (340); romances: 202 (132); family sagas: 200 (154); historical works: 174 (222); charters: 113 (98); contemporary sagas: 99 (93); legendary sagas: 78 (54); legal works: 43 (121); þættir: 41 (28); learned works: 34 (39); unclassified: 22 (5);

Þorbjörg Helgadóttir — Maj 2010