sem, som, sum pron. rel.
(cf. er pron., et pron.)
Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English
I. A.
1) som, der, hvem, hvilken, hvad
þau en sǫmo dǿme sem postoleɴ siálfr [miɴti] á
HómÍsl²⁴(1993) 36v4ef þeꜱir hlutir være hafþir sem heʀó (ɔ: hér eru) tíɴdir. þa mun guþ þat verca caup at móti réiþa sem haɴ hefir siálfr fyrir héitet
HómÍsl³⁸(1993) 65v5ef þeꜱir hlutir være hafþir sem heʀó (ɔ: hér eru) tíɴdir. þa mun guþ þat verca caup at móti réiþa sem haɴ hefir siálfr fyrir héitet
HómÍsl³⁸(1993) 65v5nu hevir þu þat sem þu ert verþr. es þu glicisc geitom oc svinom
GregDialA 8923oc var sem vatn til þeꜱ ⸢sem [var. er AM 655 XV 4° 1v23] hafa þurpti
GregDialA 9925En þat sem arén sér sva í móte solenne. þa þyðir þat. Quoniam plenitudo diuinitatis et scientie habitat in *Cristo
HómNo¹⁹ 9119hann lendi þar viþ í einom staþ í Englandi, sem var einn mikill guþs vinr
Ágr 213þæir sem æigi villdu þat. þa hafðu þæir harðare koste
ÓHLeg 2323En þæir sem kristnir varo aðr
ÓHLeg 3435af iarðum þæim sem hann atte
ÓHLeg 353gengo ... undir þau boðorð sem konongr bauð
ÓHLeg 358at hann mindi værða at gera þat rað firir hænne sem hanum sẏndizc
ÓHLeg 391þat var skilit i sętt þeiʀa ... at Asgerðr dottir þeiʀa Biarnar oc Þoro. var til arfs leidd eptir Biorn fꜷðor siɴ. oc sua þat sem yðr er sialfom kuɴikt konungr. at þu geyrðir Biorn ileɴdan
Eg162θ(2001) 986Hann scal gefa nafn barninv. ⸢sem [var. sva sem GrgStað 413] þat scal heita
GrgKonᴵ 62kolvm. þeim ⸢sem [var. er GrgStað 2918] hann vill heim føra eptir helgina
GrgKonᴵ 2426vm vigit eða vm þav a verc sem ero
GrgKonᴵ 16422er honom rett at hafa þaɴ til búnað sem nu er taliðr
GrgStað 2019oc sva vm þat allt sem þeir vilia til varna hafa
GrgStað 33225ec skal gera þat sem þer licar
Menota: 30ra12 Streng 11414ec skal hallda þat sem ec he‹i›t þér
Menota: 30ra12 Streng 11415se þat sem ec hét þér
Menota: 30ra19 Streng 11423hevi ec leyst mik ... af þui sem ec hét þer
Menota: 30ra31 Streng 11429Unn vel ok trvlega þeirre sem þu villt kosit hafa
Streng 11617seg mer þat sem þer er forvitni a
BarlA 314fiall þat sem aðr meinaðe þeim. kirkkiugerðena. þa hafðe sua langt þokat or stað
BarlA 5633firir navistar. saker þeirra. ⸢sem [var. er AM 232 fol 17vb24] þionaðu honom
Menota: 49vb22 BarlA 9031helldr en ælsket þat er sem aðr er rotet
Menota: 52vb23 BarlA 9542ger af minv male ⸢þat sem [var. slict er AM 232 fol 25rb6; var. slikt sem AM 230 fol 54v10] þer likar
BarlA 11318þeir ⸢sem guða [var. er goði AM 232 fol 27vb20] dyrkka
Menota: 66ra18 BarlA 12124oc ollum þeim. sem til hans stnuazt
BarlA 1624Aller þeir menn. sem sik hafdu inni byrgt
Menota: 87va30 BarlA 1661song hælgar bœner. þær ⸢sem [var. er AM 232 fol 49rb22] barlaam hafðe kent honom
Menota: 96vb15 BarlA 18330oc leiða vatta sina a þingi. alla slica sem a dome settum skylldi
Gulᴵ 2322scal hann þat allt hallda sem þeir verða a satter
Gulᴵ 3520oc a þar seto sem hann scal fꝍra ivir fiall
Gulᴵ 3811þa scal sa giallda er garðbriot a. allt slict sem at skaða verðr
Gulᴵ 413hann vill at þv hafir slict af honom sem þv þicciz þvrfa
HalldSn³Mork 1523mænn þæiʀ sæm froðer ero
Kgs 3211þeir sæm mykils þottu værðer heima mæð kotkarlum ... þa værða þeir opt æigi meira virðddir i hirðum mæð konongi
Kgs 4025oc het (guð) þvi þægar sæm hann *æmnði siðan at konong domr skylldi alldri ganga længra i hans ætt
Kgs 1083hann drap allt þat sæm kvict var i borginni
Kgs 11239nv er røtt vm siþan mal konvnga þat sem Einarr forvitnaþiz
Mork 11014oc gørim þeim slict illt sem ver megom
Mork 16312toco ... allt slict ⸢sem [var. er MHFlat 3401] þeir villdo
Mork 16327Boþit er þa nacqvat annat en svivirþing ein oc vfriþr sem fyʀa hꜹst var
Mork 2752þa stoðo upp allir buendr þeir ⸢sem [var. er AM 325 VII 4° “325 VII”, etc.] aðr hofðv setit
ÓH 16711Spyrr Þorir vendiliga Asbiornn at um ferðir hans. oc alla þa atburði ⸢sem [var. er AM 68 fol “68”, etc.] þar hofðo orðit til tiþinda
ÓH 3105Asbiornn segir savgu þa sem gengit hafði
ÓH 3106þat rað toko þeir sem þessi maðr kendi þeim
Alex 1120gersimar þær sem þeir kaulloðo þægiligstar gvðe
Alex 1818hann heitr oc þvi Gyðingom sem hann efnde. at þeir scylldo ę́ i friðe vera
Alex 1820hann sialfr hafðe fornað guðonom slict sem hann het til heilso ser
Alex 277var hann drepinn ... fyr logna soc at þvi sem flestir ętloðo
Alex 2730oll lond þau ⸢sem [var. er AM 226 fol 136rb38] liggia meðal árennar Evfraten. oc Hellespontum
Alex 5914heimtir hann at ser allan þann styrk sem hann ma fa
Alex 13015konung sinn finna þeir lifanda. oc þo saran til olives eptir þvi sem flestir etla
Alex 14126nu er til þessaʀar veizlu æfnat með ollum enum bæztum fongum ... oc stendr þetta bruðkaup .v. daga með mikilli pryðe oc allzkonar sœmð þeirri sem þa matti hon bætri vera en aðr. ok goða veizlu ma bœta bęðe i leikum oc allzkonar skemtan
Þiðrᴵᴵ 365Nu standa nifl‹u›ngar með sit lið ut við borgarvegginn oc sia staðen oc skemta ser. Enn þiðrekr af bern gengr nu heim i sinn garð sem hann a erende til
Þiðrᴵᴵ 30217at þetta see satt sem nv er sagt
NoDipl (1291) 602ef ec fœre þeim ⸢er [var. þat sem AM 232 fol 11vb3] aðr þykkiazt hava œret
Menota: 40rb6 var. BarlA 7236 → Barl AM 232 fol 11vb3su sott ... er varlla með þeím hætte. ⸢er [var. sem AM 232 fol 18rb3] þer ætleð
var. BarlA 9130 → Barl AM 232 fol 18rb3hann gek siðan brott. þann veg. ⸢er [var. sem AM 232 fol 49ra5] leiddi hann til œyði markka
Menota: 96ra28 var. BarlA 18218 → Barl AM 232 fol 49ra5hafðe þat allt með ser ⸢er [var. sæm AM 232 fol 52rb23] hann var eptir senndr
var. BarlA 18923 → Barl AM 232 fol 52rb23syndizt. honom. miok ræðeleger menn. þeir hínír samu. ⸢er [var. sem AM 232 fol 53ra9] fyr hafðu synzt honom
var. BarlA 19128 → Barl AM 232 fol 53ra9þui at þat er allt er uer seam þat er stundlict oc skiott liðandi. en þat sem uer væntom at en er eigi seðt þat er eyliflict
BarlB 23019fæ þat allt ⸢sem [var. er EgM(2001) 3317] hann atti
Eg162δ(2005) 1261(hon) hefir með ser allt þat fe, sem hon matti með komaz
Fornk 913ok þar eptir *flygi allir fuglar þeir, sem honum þottu vera a Norðlondum
Fornk 1012þat sem ver setivm var imillvm skal statt vera
Gyð655(1995) 9713ok nv fiðr hann gelldinga flock sem honum hafði verit ti‹l› visat ok fær ei sott fyrr en vt at Hofꜱ-osi
Heið 6919þer hafit ei þorat at hefna Hallz broðvr yðars ... ok erv þer orðnir langt fra yðrum ættmonnum er mikils erv verðir. ok ei mundo þeir þilika skꜹm eða neiso setið hafa sem þer hafit þolat
Heið 749Nu uillda ek at þv værir mer raðhollr. sva mickla stvnd sem ver leggium a yðra so᷎mð
Heið 7614Nu þicciz sueinninn hafa uel hnyct er þeir hafa þat sem þeir þyrftv
Heið 8115ok syndiz iamt eptir þui sem sagt var. syndiz at iamt mvndi eptir dagslatta sem sagt var
Heið 821Nv er þeir hittaz allir fꜹrunꜹtar. Þa mæltv þeir er efri voro i setvnni at uist eigi hefði þeir farit ef sva skylldi abravt leysaz at eigi skylldi meiri hefnd eptir þilikan harm sem þeim hafði geʀ verit
Heið 875Þormoðr segir þav tiðendi sem orðin voro
Heið 883firir þær iarðir ⸢er [var. sem AM 56 4° 45ra21] konungr a eigi
var. Landsl 1089 → Landsl AM 56 4° 45ra21þeim ⸢er [var. sem AM 56 4° 54rb23] hesta eigu i grend
var. Landsl 1263 → Landsl AM 56 4° 54rb23kvæði um ... sǫgur þær, ⸢er [var. allar sem AM 162 E fol “E”] skrifaðar váru á eldhúsinu
var. Laxd 10012: AM 162 E fol “E”þóttu alt barnavípur, ⸢þat er [var. sem AM 162 E fol “E”] aðrar konur hǫfðu í skarti
var. Laxd 1078: AM 162 E fol “E”þat velldi ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”] i Noʀegi er
var. ÓH 1375: AM 75 a fol “75 a”at þvi ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”] ec heyrða rettorða menn um røða
var. ÓH 1403: AM 75 a fol “75 a”sv sett ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”, etc.] gør var
var. ÓH 1963: AM 75 a fol “75 a”ungir menn þeir ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”, etc.] gott þyccir at afla ser fiar
var. ÓH 19614: AM 75 a fol “75 a”aull favng ⸢er hann [var. sem hafa AM 75 a fol “75 a”, etc.] þurfti til vetrvistar
var. ÓH 1979: AM 75 a fol “75 a”Eptir þessi tiðindi ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”, etc.] nv er fra sagt
var. ÓH 22814: AM 75 a fol “75 a”oc eɴ fleiri menn. þa ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”] hann var vanr at hafa vid raþagiorðir sinar
var. ÓH 38613: AM 75 a fol “75 a”to᷎k hann af þeim helga brvnne i þa liking sem Ioan bapisti gerðe viþ drottin
ÓTOddS 111oc þat kom þar fram sem Ioan melti við drottin. þær hefir at vaxa en mer at þverra
ÓTOddS 116vitrir menn hafa oss fra sagt nokora luti hans storvirkia oc fat fra þvi sem verit hefir hans afreks verka
ÓTOddS 212blotaðe til gvðanna ok feck þa frett at þat mvndi verit hafa i ein hiali sem hon gat
ÓTOddS 324vm morginnin er þeir komv vndir borð intv þeir upp allt hialið þat sem þeir reddv vm kveldit
ÓTOddS 44hon ... kvaz skylld at dema mal sona sina oc bað þa hlita þeim domi. sem hon vilde gera oc lett makligast at hon setti þa
ÓTOddS 48við erom vinir goðer oc varom baðer i hernaðe oc hofom iafnan menn senz imille oc hvar halldit þa meɴ til fullz sem með voro
ÓTOddS 75vetti ek at gefa yþvr verþi drivgari en þeira sem eptir leita
ÓTOddS 1122er vvinir þeira voro skamt komnir. þa spretr O. (ɔ: Óláfr) upp. oc þeir sem með honom voro ok hliopv til skipana
ÓTOddS 3826þa sa hann eigi efni sin til þeꜱ sem hann hafði ætlat við sva litit lið
Sv 1135hofþingiar þeir sem eptir varo liopu hingat oc þingat
Sv 1611Eptir þat ⸢tok konungr scip þau oll sem varo i Miors [var. konungr naði þa aullum skipum þeiʀa þeim er voro i Miórs SvEirsp 27310]
Sv 1921gerði oc sva illt veðr hinn næsta dag ... sem uliclict mvn þickia þeim er til lyða þeꜱar frasagnar
Sv 2135þvi at hann etlaði sem liclict var. sva mikit lið sem flyit hafði með Simune. at þeir myndo aptr venda
Sv 2610þeir hofðu litið lið hia þvi sem Magnus konungr
Sv 3229foro þeir upp um stræti hverʀ við sina scips-sogn sem a land steig oc buiɴ varþ
Sv 3620En ef þeir hefði vitað um þetta lið sem var. þa myndo þeir sciott þeꜱa hafa rekit af ser
Sv 548hvart er þer vilit helldr beriaz með þvi liði ⸢sem [var. er SvEirsp 30620] ver hofum eða flyia
Sv 5736Boglum þotti þat rað sem þeir gerþu at taca undan oc aptr til scipanna
Sv 15523su lectio, sem iver sialfs hans borðe var lesen ... skylldi æighe mœða þa, sem litit eða allz ecke af þi skilðe, sem leset var
Thom¹ 3919hann skilde aftr kalla þa doma sem hann hafðe gefit a suma af korbrœðrom
DN IV (1302) 6112oc allom fatœkom mannom þœm svm þær koma til
DN V ([1303]) 4322j þæim æinum soknum græiðizst þætta sem biskup kœmr til
DN V (*1303›vid 1305) 4211Offr þat sem til alteris kœmr
DN V (*1303›vid 1305) 4212satt at segia, þa varð ec eigi fyʀ monnvᴍ at skaða en i dag, - sęm eigi ma þat menn kalla, nema helldr hvnda
Bær 9952sua lauk at þeir skylldu hafa halft allt þat ⸢sem [var. er Hák81 32414] Philippus hafði haft
HákEirsp 49115þeir konungr ok Iarl skipuðu nu syslur þær ⸢sem [var. er Hák81 32420] þeir haufðu lotið
HákEirsp 49120matti Diocletianus þa með engo moti einn styra þvi veldi, ⸢sem [var. er AM 233 a fol “B”] undir honum var
KrossInventA 3024þá mun hon gera okkr slika sæmð sem hon hefir heitit
NjR 131ek mun þó til leggja slíkt ⸢sem [var. er var. Njála 1016: AM 133 fol “B”] mér sýnisk
NjR 1315Þeir báru honum gott vitni ok sǫgðu hana eina ráða ǫllu því, sem hon vildi
NjR 2314at þú hefnir þeira allra sára, sem hann hafði á sér dauðum
NjR1908 26514Nú kømr þat fram, sem mér sagði lǫngu hugr um, at oss myndi þungt falla þessi mál
NjR1908 28718Munu þeir þat ætla, sem eigi er ólíkligt
NjR1908 29727Mun nú þat sannaz, sem ek sagða yðr
NjR1908 31816Ásgrímr segir þeim þá allt sem farit hafði með þeim Flosa
NjR1908 33215kann vera, at eigi fari fjarri því, sem þú gazt til
NjR1908 34826var hann mér enn hallkvæmsti í ǫllu því sem hann mátti
NjR1908 39719hans (ɔ: Starkaðar) kvæþi ero fornvst þeira ⸢sem [var. er Skáldatal¹ˣ 25117] meɴ kvɴɴo
Skáldatal² 431Eẏvindr skallda spillir orti ... kvæþi þat ⸢sem [var. er Skáldatal¹ˣ 25618] heitir ẏnglinga tal
Skáldatal² 45b14til þeirra þioða ⸢sem [var. er AM 227 fol “B”, etc.] þar bygðv
StjC 5138þenna stað. sem þv hefir hæitið at þitt nafn skylldi her byggia
StjC 56629þa skulum ver nu allt ⸢þat sem [var. þar er Sv 917; var. þat er Sv81 1023; var. allt sem SvFlat 54125] ver megum við komaz yðart riki styðia
SvEirsp 2638fór konungr a n‹i›ósn við sumu liðinu þi sem freknazt uar
SvEirsp 2774liggr hon til fullra aura þeim ⸢sem [var. er AM 56 4° 42va5] a
Landsl 10020oc standa allar þær (hurðir) ⸢sem [var. er AM 56 4° 46rb11] fyr stoðo
Landsl 11018þær ⸢sem [var. er AM 56 4° 47va15] oskiptar eru
Landsl 11311bioða þeim ⸢sem til mottz [var. er mote AM 56 4° 53ra5] eigu at gerða sinn luta
Landsl 1236þvergarðar ... þeir ⸢sem [var. er AM 56 4° 59ra11] firir boðner eru
Landsl 1355kvæst sa skirt hafa ⸢sæm [var. er AM 60 4° 1vb15] med fer. æða hia verit þæim sæm skirdi
GulKrNA 31110huer þæira ⸢sem [var. er AM 60 4° 3ra6] fellir
GulKrNA 3145j kirkiu garde þæim ⸢sem [var. er AM 60 4° 3ra3] vigdr er
GulKrNA 31418af þemma sem nv ero vpp talder
GulKrNA 31430gofgir menn munu bidia dottur þinnar or þeim ættum sem þieʀ þóttu eʀnirnir fliugha
Gunnl 513Nu segir Snorri tidindin. þꜹ sem ordin uoru ok þat ad þeir Bardi uoru þar komnir i flok þeirra Þorgilꜱ
Heiðy 10013.xiiij. menn skillðu utan fara þeir sem verit hofðu at heiðar uigi ok uera utan þria uetʀ ok eiga ẃtkuæmt hit iij. sumar
Heiðy 10224ok su var uirðing .a. at Barði þotti hallðit hafa fullan hlut ok þeir er honum ueittu i sua ouænt efni sem komit var. vm hrið
Heiðy 10230ok þo hafi þer nockut forneskiu ok þess konar atrvnat sem oꜱ er oskaptiðr
Heiðy 10524ok for eftir þi sem vitrir menn hofðu firir seð at sætt manna hellz sem a var kueðit ok er ecki getið þeirra viðskipta siðan
Heiðy 10630Uær vilium þat birta fyri folke af huerium til fellum þeir menn megu lꜹglega af sakaz sem bansettum monnum samneyta
JurHauksb 1872at ulꝍyfi þess ⸢er [var. sem AM 71 4° 36r(71)a5] a
var. Landsl 11727 → Landsl AM 71 4° 36r(71)a5sa ⸢er [var. sem AM 71 4° 38r(75)b15] til motz a
var. Landsl 12311 → Landsl AM 71 4° 38r(75)b15þat fylgdi ok konungsins boð[i] at hverr sa maðr sem hann o᷎tti unnustu þá ...
MǫttFrgβ 917Eɴ þat vatn er sva heilakt, at allir lvtir, þeir ⸢*er [AM 242 fol “W”, etc.; non emend. sem] þar koma i brvɴinn, verþa sva hvitir sem hiɴa sv, er skiall heitir ... sva sem her segir
SnE 2425n.en Þoʀ toc nestbaɢann ok skal leysa, en sva er at segia, sem otrvligt mvn þickia, at engi knvt fekk hann leyst
SnE 5120Þa spyʀ Vtgarþaloki Þor, hvat þeira iþrotta mvn vera, er hann mvni vilia birta firir þeim, sva miklar savgvr sem menn hafa gort vm storvirki hans
SnE 5517kavttriɴ er heldr mikill, en Þoʀ er lagr ok litill hia stormenni þvi, sem her er með oss
SnE 5721skæmder þær sæm þeír vilia aat oss gort hafua
SvR 310En þat er at skilia a vara tungu bann biskups þat sæm han gerer þa ma þat rædazst huart sæm þat er gort mædr rango ædr retto
SvR 45en þat sem auk er. tiundizt rætlegha
JKr 3538kiærdostz þæir a vm mandrapp sæm þer hafua vfirirsyniw millum komet
DN IV (1337) 1988siðan skal sa ⸢sem [var. er GKS 3270 4° 111ra18] konongr skipar til fyrst tala
Hirð 39923tala um þa luti ⸢sem [var. er NKS 1642 4° 148v10] likligazt þikkir
Hirð 39924sina menn ... þa ⸢sem [var. er GKS 3270 4° 111vb11] honum er uæl til
Hirð 40117hafa þat oc konongar tækit til sin ⸢sem [var. er AM 350 fol 93ra24] þæir hafa væit hinum sama iarle
Hirð 40220sva hialpe mer guð oc þau en hælgu orð ⸢sem ek hælld [var. er ek helldr GKS 3270 4° 115ra2] a
Hirð 4101kononge til ⸢þess lettes sem [var. léttis þess er GKS 3270 4° 115ra12] þæir megu gera honum
Hirð 4108þæir ⸢sem [var. fẏrst er GKS 3270 4° 116ra19] fornazter ero
Hirð 41318þæir kunnu þæim maklegar þakker firir sem gefr oc þæim ⸢sem [var. er GKS 3270 4° 116vb18] firir ser
Hirð 41521Huer æin lutr ⸢sem [var. er GKS 3270 4° 117vb1] manne fylgir af þessum lostum
Hirð 4188sa ⸢sem [var. er GKS 3270 4° 120ra20] sæinna kemr ... þa se sa uis til varðar
Hirð 42323ga at ængi maðr gange millum konongs oc þæirra. nema þæir ⸢sem [var. er GKS 3270 4° 120rb19] han kallar til sin
Hirð 4248þau mal sem til siðsemdar hꝍyra
Hirð 4412skulu þæir nyta þar af allt þat sem til siðar bota er
Hirð 4413lanskylldir ... þær sem sira Siurðr krafs hafðe gefet
DN IV (1338) 19935ok fann þat, ⸢sem [var. hvers Holm perg 2 fol “B”] hann varði eigi
AugA 1329af oskipptum iordom þeim som (!) ver attom i aller saman
DN II (1345) 22616hon var með sva tiguligum bvnaði, sem *ecki lifanda mannz auga⸣ leit annan mektvgra
ClarA 638frv Serena ... getr nv lita þa syn, sem æigi beit litt hennar hiarta
ClarA 1351Þat gǫfvgliga tialld, sem hon sꜳ̋ hvarki slikt ꜳðr ne siðan
ClarA 151Ok nv getr hvn lita þa syn, sem æigi beit litt hennar hiarta
ClarA 2126ok samðykkir eigj þæim sem a. męla honum
DN XI (*1308›NRA dipl) 1535ætlaði þa sem hann gerði at fara til Islandz
EgM(2001) 545hinnveg þiki mer bezt at þu taker her stað festu með mer ok slika kosti sem þu vill beiðaz
EgM(2001) 8827En þæim manne sem han er lꝍysyngiæ son. þa ero .iiij. alnær at legkaupi
EiðKrC 40414skipar hann til vm þa hluti sem hann villdi sin vmrað standa lata. sagði at Finnbogi atti fe at taka allt eptir hans dag
Finnb 706unði Glúmr illa við málalok, sem hann kvað í vísu þeiri, er hann orti
Glúm 964ef sá játtar ⸢er [var. sem GKS 3270 4° 50rb14] arfi er næstr
var. Jb 8712 → Jb GKS 3270 4° 50rb14í þess heimili, ⸢er [var. sem GKS 3268 4° 35v(70)9] maðr er dáinn ór
var. Jb 9313 → Jb GKS 3268 4° 35v(70)9þat herat, ⸢sem [var. er AM 239 fol “C”] liggr við ana Jordan
JBapt²A 86913afkvæmi þeira orma ⸢sem [var. er AM 233 a fol “B”] vipera heita
JBapt²A 87429guðs hond er mattug at gera heiðna menn, þa ⸢sem [var. er AM 233 a fol “B”] steins hiortu hafa ... at sonnum sonum Abrahe
JBapt²A 87611huert tre, þat ⸢sem [var. er AM 233 a fol “B”] eigi gerir goðan avoxt, man vera upphauggvit oc i eld kastat
JBapt²A 87633[var. En alt þat sem sa missir firir bu en akren a AM 307 fol “Gh”]
var. Landsl 1242: AM 307 fol “Gh”kom þó hvergi nær svá mart manna, sem Unnr hafði boðit
Laxd 139ek mun því samþykkjask hér um, sem hann vill
Laxd 212þat vil ek, at þeir ráði, ⸢sem [var. er ÍB 225 4°ˣ “V”, etc.] hygnari eru
Laxd 6418ok ǫllum verði þungbýlt, þeim sem í hans rúm setjask
Laxd 13310Nú kemr þat fram, sem mér sagði lengi hugr um, at oss mundi þungt falla þessi mál
NjM 31423Munu þeir þat ætla, sem eigi er ólíkligt, at þat muni þeira bani, ef oss dregr undan
NjM 32619Mun nú þat sannask, sem ek sagða yðr
NjM 34821kann vera, at eigi fari fjarri því, sem þú gazt til
NjM 3795þeir Affricaní komner af Chám heriuðu i þann luta ueralldar sem bygði afspringr Sems ... ok sem þeir hofðu þa yfer unnít
SnEW¹ 237Sa hinn sami ⸢*sem er sendi mik [AM 227 fol “B”; non emend. er sem mik sendi] hingat til ydar
emend. Stj¹ 25927: AM 227 fol “B”þeim a hendr ... ⸢er [var. sem AM 226 fol 132ra24] sycnn er
var. Alex 2623 → Alex AM 226 fol 132ra24sa (verðr) leystr ⸢er [var. sem AM 226 fol 132ra26] sacbitenn er
var. Alex 2627 → Alex AM 226 fol 132ra26giallda þeira hervirkia. ⸢er [var. sem AM 226 fol 133rb16] gor hava veret
var. Alex 3525 → Alex AM 226 fol 133rb16feck ek þann sigr sem ek æskta
~ lat.ita ut
Epistola 2613 AlexBr226 16134Vær uilium þeim lo᷎gum fylgia. sem þer hafit. enn fyrir lata hín sem ek hefir adr fylgt
Gyð(1995) 413Judas bidr nu heím fara huern sem hræddr er
Gyð(1995) 253Hacon Þorþar son var með Guðmundi oc mælti: þat er vel, er ver finnvmz her, oc latvm nv sverfa til stals með oss; oc er eigi vist, at færvm monnum tyni til enn nv, þviat skamt man at biþa. Guðmundr svarar: eigi er sa lids munr, sem ek munda kiosa
StuᴵK 18810oc skalltv þvi æigi vnþan teliaz, ef þv vill gvðs vilia gera, sem þv mant vilia, þviat þat man ætlat
StuᴵK 26315Synir Sæmunðar vrðv aa þat sattir, at þeir skylldv þi lita um fiar-skipti, sem Snorri Sturlu son skipti með þeim
StuᴵK 36612vm kvelldit bað hann taka hesta sina, oc lez riða vilia fram til Gilla-staða til S‹k›eggia vinar sins, sem hann gerði
StuᴵK 39520Rafns synir ... toko hesta þa, sem þeir komo hondvm aa
StuᴵK 39620slikt ⸢sem [var. er AM 122 b fol “II”] þeir villde
StuᴵK 4221iord þa som Garn heitir
DN II (1361) 29125mættí menn ... þíona eínvm konvngí. þeim sem sva er goðr ok ríettlatr sem Jngi konvngr
Huldaᴵᴵ 29613lítandi þann akr drottins ⸢sem [var. er AM 651 I 4° 15r2] þar fræuaz j nẏʀi sæmd ok virding ꜳ̋ vaxtarins
~
PS 5596 JJ SÁM 1 44vb13Eigi virðiz mer sem þvilikr læknis domr. ⸢sem [var. er AM 651 I 4° 42r6] þer berit framm af Jhesu. se at eíns mannligrar kunnaztu
~
PS 6038 JJ SÁM 1 55ra15þviat sva sem vm lidr þat efni ⸢sem [var. er AM 651 I 4° 48r14] til heẏrir j Asie
~
PS 61322 JJ SÁM 1 57va18ok af þeim lutum ⸢sem [var. er AM 651 I 4° 60v16] hann gerði fẏrir monnum
~
PS 63313 JJ SÁM 1 62rb37Ok i stað kemr sa ⸢sem [var. er AM 651 I 4° 96v19] kallaðr var
~
PS 69028 JJ SÁM 1 76rb14at tala slikt ⸢sem [var. er KatB(2017) 159] hun uilldi
KatA(2017) 149A næsta sumri eptir þetta sem nu var getit
ÓTᴵ 1517við slikt ofrefli sem þeir áttu at etia
ÓTᴵᴵ 29417postular guds þeir ⸢sem [var. er AM 639 4° 13r26] at Iorsolum varu
~
PS 3612 Pétr SÁM 1 8rb14helldr af þessum penningum ... en af hinum ⸢sem [var. er AM 325 VIII 2 d 4° “C¹”, etc.] ek færða þer fyrr
ÞorvVÓTᴵ 28121þa stigu þeir af hestum sinum ok ætlaðu at æia sem þeir gerðu
ÞorvVÓTᴵ 29712Avnvndr scyldi oc vera konungr oc hafa ⸢þat [var. slict AM 68 fol “68” etc.] af landi ⸢er (item Bergsb., Tóm., cf. ed. note) [var. sem AM 61 fol “alle de andre” 96rb25] semðiz með þeim feðgom
var. ÓH 2276: AM 61 fol “alle de andre”[var. sa madr sem hann aa .x. hundrat alna skulld laust greidi xij alna áá hueriu aari AM 350 fol “E”]
var. ÁKr 3211: AM 350 fol “E”Þat er ok fastliga fyrirbodit. at nockur prestr sa sem hann ueit sik uera staddan i hofudsyndum dirfiz at segia messo
StatEi² 52513⸢sem [var. er SÁM 1 53vb4, etc.]
~
PS 59724 JJ AM 239 fol 18r(35)27(maðrinn) tyndi sua ok misti þess algo᷎rleiks. sem hann uar skapadr til guds likneskiu
Stj¹ 2127eptir þi sem i skiluisum bokum finnz skrifat
Stj¹ 6715Vndir fiallinu Libano spretta upp þær .ii. ædar edr uppsprettur. sem onnur heitir Jor enn o᷎nnur Dán
Stj¹ 7522Medr Trogoditis er su tio᷎rn. sem hennar uatn uerdr .iii. sinnum aa huerium degi sallt ok beiskt
Stj¹ 9316Aram ... andadiz ... i sinu eignu fostrlandi Challdea sem nu heitir Ur
Stj¹ 1039sa madr sem hann hefir mansmadr keyptr uerit
Stj¹ 1158Þess karlmanz sem hans holld edr skinn aa fremzta part aa fyrr nefndum hans lim hefir eigi uerit um snidit. man fyrirfaraz
Stj¹ 11511Mantu minn herra drepa þa rettlata þioð. sem hun ueit eigi huat er hon go᷎rir
Stj¹ 12531Nær þeim tima sem nu uar fra sagt kom Abimelech
Stj¹ 1293fyrir brunn þann sem Abraham hafdi grafit ok gert
Stj¹ 12911fastan ma honum medr engu moti fulluliga nægiaz ... utan aulmusugio᷎fina. utan þeim sem hann er sua fatækr. at ...
Stj¹ 14934sa sem hann hefir skilningaruit til frammburdar fengit. þa geymi hann ok gai. at ...
Stj¹ 15120sa sem hann hefir ueralldar goz medr ho᷎ndum. þa ...
Stj¹ 15123sa hann einn þann stiga. sem hann stod nidr aa iordina
Stj¹ 16930Eigi megum uer þat gora sem þit bidit. at gefa systur uára ok gipta þeim manni. sem hann hefir eigi skurðarskirn tekit
Stj¹ 18716kom framm annarr ok fæddiz. aa þess hendi sem silkiþrádrinn uar bundinn
Stj¹ 19814allir þeir fiskar sem i aanni bidr manu deyia
Stj¹ 2686Rænti þat folk sua ok fletti Egiptalandz menn medr guds orlofi ok bodskap. bædi fyrir þat sem þeir hofdu þrælkaz ok ...
Stj¹ 28215sa madr slæuiz ok ottiz gud drottin ‹sakir› sua lidinnar ok uordinnar hardligrar hegndar. sem hann uill eigi adr ottaz fyrir sealfs hans skylld ok aastundan lofligs sidferdis
Stj¹ 28814margr sa fugl sem ... uær kollum akrhænu. kom upp af þeirri rauda hafs halfu sem fiordrinn Arabicus er kalladr
Stj¹ 2924Obitus domini Thorstani Illuga sonar a Greniadastodum. huer er var hinn mesti nytsemdar madr j Hola byskops de᷎me sem langan tima man synazst hans handa verk
AnnL 27137þann guð skal ec heðan i fra gafga ⸢er [var. sem AM 230 fol 17v34] þu hevir nv firir mer birt
var. BarlA 2036 → Barl AM 230 fol 17v34siðan funar likamrenn oc stnyzt til þess emnis. ⸢er [var. sem AM 230 fol 18v32] hann var aðr af goʀ
var. BarlA 2222 → Barl AM 230 fol 18v32[en]gi uillde annat geira. en þat sem hann uissi hans uilia til
BarlC 20015allt þat rici i Þrandheimi ⸢er hafði [var. sem haft hafþe AM 325 VI 4° “325 VI”] hafði Sigurðr
var. ÓH 2016: AM 325 VI 4° “325 VI”wer villdum vita fẏʀ huilika skipan hinir fyʀi biskupar sem lanðzháttr var kunnigri hefði ꜳ þessu gert
DI II (*1326›AM 351) 61314ef nokkurr fellr í slík úbótaverk, sem guð láti engan henda
Jb 4110Eigi skal úmaga telja framarr en á fé þess hjóna sem úmaginn er skyldr. ok hverfi af fénu þegar hann er .xvi. vetra gamall
Jb 2841skyrandi þeim vo᷎xt ok hátt allra ho᷎fuðsynda ok mikilleika heluitis kuala er firir þær so᷎mu gefaz. ok þa aðra luti sem þeirra vndirmenn mætti þui betr forðaz hrecki fiandans ok slægðir
StatEi³351 63020ef nockuʀ maðr gleymer sva sinni sꜳlu hialp sem guð lati æigi wera at ...
StatJón 17929Madr sꜳ, sem syngur i landtialldinu
Jart194 5820Ollom monnom þæim som þetta bref sea
DN VIII (*1317›vid c1400) 7233ok skal ek gera allt þat sem þu vill
KlmA1980 1019Þeir lǫgðu nú í fjándskap við Guðmund, sem lengi helzk síðan
Ljósv 105hann lygr, ⸢er hann segiz sa vera, er [var. sik vera þat sem AM 235 fol “C”; var. sic vera þat. er Pétr²Cod645 8524] hann er ⸢eigi [var. non Pétr²Cod645 8524]
var. Pétr²Aˣ 1909: AM 235 fol “C”guds uuinir, sem adr hofdu ręnt kirkiu gulli og silfri
Thom² 44428Hvat syndiz ydr sem ek go᷎rdi?
~ lat.quid feci
55423 VP 5547þat skaltu þíggía sem þu bidr her vm
HuldaHrokk 212allt þat skaltu af mer þiggia, sem þu uill þegit hafa
MarS² 94417j allo þui som þeir af yder krefuia rættiligha
JurTrondh 33629vm skvrdgod þav ⸢sem [var. er Barb429(2000) 13910] manna ho᷎ndvm eru gio᷎rr
Barb2(2000) 13812kalla ma ... at ek eigi ecki. erindi uit þig. sem þo mun at þui uerda
Finnb162 8719kemr þar ein puta fo᷎gr at sia, su er hans freistar med sinu blidlæti, sem hann skylldi sem mest til hennar fysa
PErem 1848sa ... er þat synizt at gio᷎ra, sem illt er
Silv 25029systir thoru som wigdh ær
IslDipl (1437) 32915Enn huern annan, ⸢sem [var. ÷ HákFris 39935] þer takit til kongs, þa skulu ver j mot vera
Hák81 31322uerdr bæn j lios latinn uid hann þa er honum uel hugleidandi huat þat er sem hann er beiddr
KgsA 1229annat leona war suo grimligt. sem slik hofdu þeir æigi sed fyrr
Rém 11634lætur Remund klyfia marga ulfallda med ... gripum þeim sem huergi kan slika fꜳ nema a hinu yzta Jndialandi
Rém 36123Nv svarar frv Tecla, segiz giarna vilia ... gefa henni vpp frialsan ok liðvgan sinn herra ok bonda með allri þeirri tign ok heiðri, ⸢er [var. sem hvn feck hann og AM 589 d 4° “C”] guð gaf henni ꜳ brvllavps deghi
var. ClarA 2362: AM 589 d 4° “C”þar fylgia ǫll savngfæri þav ⸢sem [var. er Holm perg 7 fol “D”] leika ma
ElisC 13719Sa sem hann er i meire nalægd, hann greinir hlut ok kyn hlutarins
MarE 68312hun seger henne nu sem farit hafdj med þeim
Vilm 18312ok sagdistz mundu kenna hvert skip skiotliga, sem kæmi, ok seigia þeim til
Gísl 5510upp ꜳ̋ .xvij. uetur sem eg hiellt bergstad‹i›. voru þesse landamerki hallden
DI VII (1500) 5234‹Q›vadrantur iardar, sa * sem stiornu bokar menn prova solar gang
Encᴵᴵ624 10219Hér hafa komit þeir víkingar, er ek veit versta í ǫllum Nóregi, sem er Þórir þǫmb ok Ǫgmundr illi
Gr 7122enn ef þat kann til ath bera sem eigi er oliklict ath þu uilir uijs verda
Hect 1262ef stærri mal kunu til ad falla sem gud lati færri en fleiri þau skal hann sækia vnder kongdomen og mig
DI IX (1535: AM 191) 74123Eigum vier eigi fyrer vora personu at suara. sem vier hofum eigi giortt
LBpA 10911hann lꜳ ꜳ bæn ... vmm sama efnne og adra hlvte sem hann villde og navdzynleger vorv
JGullmReyk 1712og vill (hann) bioda Gavdone jnn j thiollden sem hann og giorde
OsvReyk 8216þann dag sem jarl kom hejm bra ho᷎num vꜳ fyrer gro᷎n, þviad kyrkia var byrgd ad Stad
ÁBpˣ 98allar mínar synder. þær sem eg hefr gort. fra þeim fyrsta dege. sem eg kunne synd at go᷎ra. og til þessarar stundar
DI VII (*[1495]›Adv 21 7 14ˣ) 23824þa̋ xx vetur og leingur sem eg biő a jordunne Starmyri
DI IX (*1467›AM 279ˣ) 3622Enn ef þau kunna til ad falla. sem gud late eige ske. skal hann sækia under heilaga Holakirkiu
DI IX (*[1522]›Lbs 62ˣ) 7822var þar til skilit af hans peiningum þeim sem ad hann hafdi til kaups vid hana henni til eignar og hennar erfingium. Nes j selvogi
DI IX (*1525›AM 238ˣ) 28824enn ef stærre ma̋l kunna til ad falla. sem gud la̋te færre enn fleiri. þa skal þaug sækia under kongdomenn og mig
DI IX (*1525›Steph 27ˣ) 26710þesse ærende. sem er nu ero ritað hera Narwa biscop
DN V (*1285›apogrˣ) 1527at þæir sæigi her sannyndi um þau sem þæir vita vm þessa sifskape
DN VII (*1305›DonVar 1ˣ) 2726offyltir æighi at æins af honum (ɔ: drykknum) vttan iamfast, þat sem þunghare er, af vræinum anda
DN IX (*[1339]›apogrˣ) 1344askilnaðr saa. sem veret hefir vm rijdir millim vaar ok sira Petrs soknarprestz ydars er nu ollungis suæfðr ok til lykta endaðr
DN IX (*1339›apogrˣ) 13534være hænt ok þarfleght at varazst vanda þenna ok vava sæm af þæiri dæilu ma aukazst
DN IX (*[1341]›apogrˣ) 14416Ero nokorer lutir þæir. sem þeer vilir oss rita. þa bioder til vaar
DN X (*[1341]›apogrˣ) 419kenna eigi þetta kvæði oðrum en þeim, sem ort var i aundverðu
Fbrˣ 7513truat var Haralde um þat sem hann saghðe
FskAˣ 35123þóttisk hann vita, at erendi þeira myndi orðit vera, þat sem hann vildi
Hkrᴵˣ 9217veldi slíkt, sem haft hafði Ormr
Hkrᴵᴵᴵˣ 14519Hákon sór Haraldi konungi trúnaðar-eiða til þeirar þjónostu, sem hann var skyldr til
Hkrᴵᴵᴵˣ 14521Tók Kálfr þá upp eignir sínar allar ok veizlur, sem hann hafði fyrr haft
Hkrᴵᴵᴵˣ 14619hann myndi henni sárliga hefna, ef hon léti eigi at því, sem hann bauð henni
Hkrᴵᴵᴵˣ 1521til þess landmæris, sem at fornu hafði verit
Hkrᴵᴵᴵˣ 17725skyldi þar hernaðr leggjask, sem hafizk hafði
Hkrᴵᴵᴵˣ 1782ef meirr skjalar ungmennit, sem ek veit at eigi mun vera, þá rennum eigi lengra en hér til haugsins
Hkrᴵᴵᴵˣ 1807tóku þeir ... slíkt af vápnum ok klæðum, sem þeir fengu
Hkrᴵᴵᴵˣ 1811konungr var þá nótt á skipum sínum, þat sem eptir var
Hkrᴵᴵᴵˣ 18121lx. húskarla, þeira er flytja skyldu til garðzins þat er þurpti, eða starfa aðra hluti, þá ⸢sem [var. er AM 45 fol “F”] konungr vildi
Hkrᴵᴵᴵˣ 22812tóku þeir af margar álǫgur, þær ⸢sem [var. er “de øvrr.”] Danir hǫfðu lagt á lýðinn
Hkrᴵᴵᴵˣ 28712Hitt er ok opt, at ek heit því, ⸢sem [var. er AM 39 fol “39”, etc.] ek em beðinn
Hkrᴵᴵᴵˣ 29310Magnús fór til Uplanda ok vænti sér þar mikils liðs, sem hann fekk
Hkrᴵᴵᴵˣ 35013menn nǫkkurir danskir ... segja þat, sem margtítt er, at þeir skyldu til ins helga Ólafs
Hkrᴵᴵᴵˣ 46719Níkolás átti garð í Niðarósi ofan frá Jóanskirkju, þar sem átti Þorgeirr kapalín
Hkrᴵᴵᴵˣ 4855Enn þav váro flest sett at því sem þá váro Golaþings lǫg eþa rǫ́þ Þorleifs ens spaca
Íslbˣ 1440lǫg ... þau sem hann réþi upp at segia
Íslbˣ 2928þó þorði engi í móti at mæla því, sem hann vildi vera láta
Knýtlˣ 22911Adrir segia henni, sem hun trudi enn eigi, at hun var heil vordin
MarD635ˣ 66832Nu far i annan tima ok ger vort bod, sem þu villt vel fara, tak þat blys eda kerti, er þar skinn, ok fær oss
MarD635ˣ 105214sa brodir, sem eptir lifdi
MarD635ˣ 114218ok sagði honum slíkt, sem í hafði gǫrzk hans ferðum
Orknˣ 4914þér eruð sú mektugasta konungsdóttir, sem til er í allri verǫldu
Rémˣ 881Þótti þeim nú víss sigrinn, sem áðr óttuðuz úsigrinn
Rémˣ 15814Nú eru yðr sǫgð þessi tíðendi, sem vér hǫfum vísir orðit
Rémˣ 2312Var nú á konungs borð svá ríkr kostr fram borinn, sem aldri sá Rémundr dýrara
Rémˣ 3413Erkules sneri imoti honom med flest þat lid sem [var. + at Holm papp 58 folˣ 12v26] hann hafdi i uppgonguna
TrójO¹ˣ 271Helgi mælti: Einn er sá hlutr, er ek vil biðja þik, at þú gerir fyrir mik, [var. + sem er AM 513 4°ˣ 11v(22)7] at sœkja Þorleif inn kristna um hoftoll
var. Vápnfˣ 343 → Vápnf AM 513 4°ˣ 11v(22)7leggr hann til slíkt (fé), sem hann (ɔ: Þorsteinn) beiddisk
ÞHvítˣ 713
‖ (pleon. efter hv-pron.) :
‖ (+ pleon. at/er) :
Ver ... sam ok maatom þatt goosz sem er Þorkel bondde greiddi Inggigerddi
DN I (1314) 12618Þeim ⸢godum monnum * sem ath þetta bref siꜳ̋ edr heẏra sendꜳ̋ magnus þorkelsson. hau̇skolldur R[unolfsson [... jon] sigmundzson Quediu guds og sina
DI VII (1505) 8082Og wr þui Hundrad hundrada. sem ad Jon hafdi til kaups vid Biorgu. þa ...
DI VII (*1497›1592ˣ) 3269þa̋ főr Ecűba drottnïng medur sïnum mǫnnum ok főrnfærir yfir stallana ok þeir sem at þar ero med eta ok drecka blőt matinn eptir sidveniu
TrójOˣ 1478fellir allar fylkingar þær sem at fyrir hǫnom verda
TrójOˣ 1604
‖ (þar sem heitir/...) det sted som hedder/...:
hittvsc þar sem heitir i Myɴi
Mork 41531þar sem heitir Fimreiti
Sv 9329ok skolv allir menn lifa, þeir er rett erv siþaðir, ok vera meþ honvm sialfvm, þar sem heitir Gimle eða Vingolf
SnE 112þat var þar, sem heitir Iþavollr i miðri borginni
SnE 206Hann byr þar sem heitir Breiðablik; þat er a himni; i þeim stað ma ecki vera ohreint, sva sem her segir
SnE 2924Hiɴ þriþi ás er sa, er kallaðr er Niorðr; hann byr a himni, þar sem heitir Noatvn
SnE 305Skaþi vill hafa bvstað þaɴ, er att hafþi faþir hennar; þat er a fiollvm nǫkqvorvm, þar sem heitir Þrvmheímr, eɴ Niorðr vill vera nær sǽ
SnE 3014en opt vm daga bra hann ser i lax liki ok falz þa þar sem heitir Franangrs fors
SnE 6813En þar sem heitir Hoddmimis hollt leynaz menn ii. i Svrtaloga, er sva heita, Lif ok Leifþrasir, ok hafa morgindꜹɢvar firir mat
SnE 761fyrir norðann Iaðar. þer sem Tungunes hæitir
FskAˣ 18920þar sem heitir a Riðiokle
FskAˣ 37325hitti þa þar sem hæitir Stanger
FskAˣ 3751Atle iarl ... anndaðezk ... þar sem siðan hæitir Atlꝍy
FskBˣ 158giecc af skipum sinum þar sem hæitir Barrvik
FskBˣ 16615giek Olafr konongr af skipum sinum þar ⸢sem [var. er AM 303 4°ˣ “A”] hæitir Slygs fiorðr
FskBˣ 1783funnuz þar sem heitir Hælganes
FskBˣ 2143þar sem heitir Haukbœrr
FskBˣ 3094þeir funnuz þar sem heitir Fyrirleif
FskBˣ 33524þar sem hét Skjótansvað
Hkrᴵˣ 342þar sem Land heitir
Hkrᴵˣ 8810varðr fundr þeira þar sem Helganes heitir
Hkrᴵᴵᴵˣ 632fekk hann sótt ok lá þar sem heitir Súðaþorp
Hkrᴵᴵᴵˣ 1168Haraldr konungr var með sitt lið, þar sem heitir Fors
Hkrᴵᴵᴵˣ 3183mǫtuðusk þeir at náttverði, þar sem heitir Fyrileif
Hkrᴵᴵᴵˣ 3185þar sem heitir Gljúfrafjǫrðr
Hkrᴵᴵᴵˣ 35811er þeir kómu þar, sem heitir Dýrsá, þá lágu þar fyrir Danir
Hkrᴵᴵᴵˣ 4731varð fundr þeira austan fjarðar, þar sem heitir á Stǫngum
Hkrᴵᴵᴵˣ 48011á Hálogalandi í Ǫngli, þar sem heitir á Steig
Hkrᴵᴵᴵˣ 4853
● sem guð hans/... sál náði/... hvis sjæl gud give nåde
eg uissꜳ at oddur heitin þorkelssonnn sem gud hans sal nade liet rekꜳ fra melum
DI VII (1493) 16233epter solveigv heitna biornsdottur modrsystur sina sem gud hennar sal nadi j motz vid ara brodr sinn
DI VII (1497) 34816eig heyrdi lysing þorvaldz heitenz sigurdzsonar sem gud hanz saal nade a eyolfsstaudum a uollum
DI VII (1500) 22220thil þess at þorleifr heithinn deydi sem gvd hans saal nade
DI IX (1523) 1435vnder mig og faudur minn heitinn hefür runnit su porcio sem fiell epter orm heitinn sem gud þeirra sal nadi beggia
DI IX (1532) 61928alla þa peninga sem eg fieck j minn part epter systur mina jngebiorgu sem gud hennar sal nadi
DI IX (1533) 67914uar hoggvinn hinn þridie er Sigfus hiet. oc var lockadur vt af kirkiunni j Bæ j Borgarfirdi. sem gud hafi þeira sal allra saman
AnnLy 2867ver hofum sied ok yfer lesed opin bref biskup sueins heitins * peturssonar sem gud hans sal hafi [ok Jons prestz] Jonssonar
DI VI (*1476›apogrˣ) 7518med hanngandi jncigle þorvardz heitens ellendzsonar. sem gud hans sal nadi
DI IX (*1523›apogrˣ) 15316eyiolfur heiteɴ gislason sem gud hans sal nade
DI IX (*1524›apogrˣ) 25314Eftter fødur sinn Gudna Bonda Jonsson ‹sem gud hanz sa̋l na̋de›
DI IX (*[c1510]›Lbs 65 IIˣ) 5423
2) hvor
ælðr com í cꜵupbǿ þann sem hann (ɔ: Óláfr) hvilir
ÓH619 1209flutti hann krossinn á launungo norþr til staþarins til ins helga Óláfs, sem hann var svarinn
Ágr 5116A þeim bœ scal mann queþia sem hann byr þa er viii. vicor ero af sumre
GrgKonᴵ 12726oc scal i þeim stað hvart þeirra vera sem þav eigo heimile
GrgKonᴵ 1359Þar scal maðr tiund giallda i þeim hrepp sem hann a lögheimile
GrgKonᴵᴵ 21219or þeim fiorðungi sem feit er aðr mest saman
GrgStað 7919leiða hann i þa þingsokn sem hann stuld stal
Gulᴵ 832for hon til þeirra staða sem aðr hafði hon verit
AugApp 15027ec þottomz her stodd vera á þeꜱom bǿ seᴍ nv́ em ec
Jvs291 418fra Hafnar-fiollvm ok til Norðr-ar sem þeira þingmenn erv flestir Siðo-manna ok Flokdo᷎la
Heið 7819for þa O. (ɔ: Óláfr) ... a Hlaðer ok var þat ho᷎fvð staðr hans sem fyʀe konungar ho᷎fðv verit
ÓTOddS 9624reið Haki konvngr með sinvm monnvᴍ a Rínga riki til Steins sem bv Sigvrðar var
RagnSon 4679hlyðir * henni eigi at snoa hingat sini ast, sem ek er
Flóv¹ 15547hon lióp þar til hialpar ⸢sem [var. er Hkrᴵᴵᴵ38ˣ 51629] Sigurðr var
HkrEirsp 17915þer gefr glámsyni sva at þv væizt æigi hvat þv segir. ætlar þat manna ‹hofut› sem þv ser skvgga fiallanna
StjC 4018Fo᷎rvm fram til þess segir hann sem stendr fylking Philistinorvm
StjC 45128var hiorð hans halldit iafnan a þa mo᷎rk sem Dauid var með sina menn
StjC 48133han skal hallda hendi sinni fram yfir sværð sem saman kemr hiolt oc meðalkafle
Hirð 4398leiðandi hann þegar inn ... allt vpp ꜳ þa hǫll, sem hofit var fyrir buit
ClarA 616at hann mundi koma til hans i þann stað, sem hann veitti monnum skirn i anni Jordan
JBapt²A 88631hvar til skulu vér flytja þik svá, at þú kallir röskliga eptir sótt? - Út í fjarðarminni segir hann, sem haf tekr til
GBpD 4730Snyr þa þegar aptr leiðinni, þann ueg sem heiðrinn liggr lægra
StuᴵK 56013þriðia raáð er þat at biða her, sem nu haufvm ver um buiz, ok sennda einn-huern góðan mann i móti liði voro, þann er bæði kunni at skunnda ok skipa reiðinni, sem hellz gegnir raáði
StuᴵK 56111Þar heitir Haugs-nes upp fra, sem bardaginn var fra ófan aa grunndinni
StuᴵᴵK 9224þa ero allir Þrændir sem hann er
ÓTᴵ 528flutti gud manninn i brott af þeim stad sem hann hafði skapað hann
Stj¹ 3233Gauleon ... i huerri (ey) ⸢sem [var. er AM 227 fol “B”] enginn eitrormr fædiz
Stj¹ 9514En þann articulum j statute io᷎rundar erkibiskups sem hann byðr. at ...
StatPáll² 71212hefir ek ok nökkut reynt ótrúleika þeira við mik, sem er Börkr inn gamli á Barkarstöðum ok Svertingr á Svertingsstöðum
Þórð¹ 23918geingu þegar til þess herbergis sem Josvena var jnni
BevB(2001) 2791þeir kómu á þann bæ, sem konungr var fyrir ok sat yfir drykkjuborðum
Þórð² 16624i þat land, sem eg kennir o᷎ngan man
KirjA 913þessi kirkia var so long og vijd at hvn thok vt yfer. þessa stade sem hier greina. fyrst gravf vors drottens. og bergit Kalvarie sem Cristvr var píndr ꜳ
KonReyk 2412hof hvn ferd sina til allra þeirra stada sem drottenn vor hafde geingit
KonReyk 2415er j kirkivnne so hattad ath thil vinstre handar sem geingit er j koren. þꜳ er þar nidrgangr til þess stadar sem drotten fæddr var
KonReyk 257ad j þeim fiordungi skal arf sækia sem arfur er dainn
DI VII (*1495›Alþingi1ˣ) 26723fæzst her so nokot til skipaviðu. sem iarn er miok torofenght
DN VIII (*[1340]›apogrˣ) 14233j þui æinu gleðiandezst sem vgledi er
DN IX (*[1339]›apogrˣ) 1346er þar var upp a nęs eit, sem þeir barðuzt
FskBˣ 3316vísaði hann þeim þvert frá því ⸢sem Ástríðr var [var. er þꜹ Astriðr voro HkrFris 9812]
Hkrᴵˣ 26018munu vér þar tjalda í ǫðrum stað [var. + þar AM 45 fol “F”, etc.], sem oss líkar
Hkrᴵᴵᴵˣ 7813kom þar nær sem Ásmundr var
Hkrᴵᴵᴵˣ 1446nær kaupstǫðum þeim, sem þér, herra, eruð vanir at sitja ok taka jóla-veizlur
Hkrᴵᴵᴵˣ 21811Hann spurdist eptir huar fiǫrdur sä væri sem Hrökur hefdi sleingt hryngnum vtann bordz
Hrólfˣ 2811þar er Ingolfs hǫfþi kallaþr fyr ꜹstan Minþacs ayri sem hann kom fyrst á land
Íslbˣ 918sá hét Kolr es myrþr vas. Viþ hann es keɴd geá sú es þar es kǫlloþ siþan Cols geá sem hrę́en fuɴdusc
Íslbˣ 1723fell hon þegar til iardar or þeim stad, sem hon hafdi setid
MarD634ˣ 114324i þeim stad, sem þeir toku likamliga sadning
MarD634ˣ 11497soknar allar skolu standa medan skreidfiski stendir vm varit ... i allum þæim fiskistadom sem skreidfiski ero
RbHM (*1313)³ˣ 1078þeir koma við þá borg, sem Geiraldús konungsson hafði sett sínar herbúðir ... skamt í burt frá borginni
Rémˣ 16013fram á þá vǫllu, sem fyrir var Rémundr með her frankismanna
Rémˣ 2456ek kom í Saxland ok í þat rjóðr, sem Rémundr sat
Rémˣ 34515⸢*Ketill ... ok allir inir beztu menn ór þeim sveitum, sem hann átti forræði ... [BLAdd 11127ˣ 137r17 “IIp”; non emend. þeir sem aaðr var sagt ...]
emend. StuᴵᴵK 24: BLAdd 11127ˣ “IIp”
● þaðan sem
● þangat/þannig (til) (...) sem
vas hann forþr þangat sem nv es hann dvrkaþr
Nik655 612fór hann þegar þangat. sem gvþ synde honom sit tacn
ClemCod645 7012ef var rða mætte sva langt flivga at hon kme þangat. sem þess er engi von
KgsFrgα 1334hon ... komz vnndan þangat sem skogrinn var þiuckaztr
Streng 1162hann vil þingat fara sem kennimenn ero
GulKrᴵ 1319Sva scal einleypum manne heimstemna sem boanda. þengat sem hann hever ser tveggia missara vist tecna
Gulᴵ 269þa scal þingat (stefna) sem ervingi hans býr
Gulᴵ 2610þingat til sem hon (ɔ: áin) var. meðan hon rann rett
Gulᴵ 421þa scolo þeir þingat fara sem sa maðr er
Gulᴵ 4810þegar er herr hans kømi fram ór dalnom þannoc sem rúmlent var
Alex 3314gera þeir allir bræðr heiman ferð sína ... ok stefna á Upplönd, þangat sem þeir spurðu, at Sigurðr konungr var á veizlu
Þórð² 16623var þetta räd miklu viturligra ad leita sier hiälpar þängad ⸢sem [var. ÷ AM 152 fol 143va25] lïkaz þötte
~
Rafn 1830 816 HG AM 590 b-c 4°ˣ 15v18fǫru vér þá norðr til Þrándheims, ⸢þannug sem [var. þangat er AM 38 folˣ “J2”; var. er AM 39 fol “39”; var. þannig sem Fris 31313] landzmeginit er mest fyrir oss
Hkrᴵᴵᴵˣ 32413þeir félagar leiða þangat kerruna, sem þeira herbergi var
Rémˣ 1261
● þar (...) sem
Þv scalt mic lata høɢva i myrkom staþ. oc lata mic þar liɢia sem ec em hꜹɢveɴ
Pétr²Cod645 8418hann kom þar í nǫ́nd, sem konungrinn var
Ágr 3810myklo mest þar sem fǫþorbróþir hans var
Ágr 391í Krisz kirkio þar sem faþir hans hvílir
Ágr 3917Haukbœr austr á Ranríki, þar sem hann tók veizlo
Ágr 444at ec sia lanct fra ætt minni orðenn. þar sem ek reð mestom luta lannz þessa
ÓHLeg 2210Hon gecc i lopt nokcot þar sem hann huilldi í
ÓHLeg 4031En huar ertu Asc maðr. far þu til með sueit þina þar sem domendrnir ero. oc lát eigi dǫma rangyɴdi þeꜱi
Eg162θ(2001) 9911Hann gaf Ana bustað at Anabrecko. þar sem Ꜷnuɴdr oc Steinaʀ hafa siþan buit
Eg162θ(2001) 1674scal þar grafa sem hann ræðr
GrgKonᴵ 820þa scal døma gialld þess fiar þar a þingstöðiɴi sem þingonavtar verða a sáttir
GrgKonᴵ 11723oc segia sic i þing þar sem sa er i þingi er hann a bv́ við
GrgKonᴵ 13816i eiɴhver stað til landz þar sem hann scal a[ndazc]
KgsFrgα 13441svþr i landit þar sem konungr var firir
AuðMork 18112oc setia hann i sess hinn sama. þar sem hann var fyrr
Gulᴵ 3428a helkn æða a reysar. þar sem hvarke spilli ácre. ne eng
Gulᴵ 386Ef maðr sær vetr rug þar sem acr er
Gulᴵ 3834bioða heim þar sem hann vill. hvarge sem þeir hitta hann
Gulᴵ 4113scal hverr fara þar sem hann a morc
Gulᴵ 467scal þar hverr æ taca sem taldr er. nema þar sem dotter tecr fyrr en faðer
Gulᴵ 4929þa scal hann hann hava brigt a fyrstum .xii. manaðom ... þar sem arfr er daenn
Gulᴵ 5325þar varom vér sem þu vart
Gulᴵ 544þar scal um arf dꝍma sem daenn var
Gulᴵ 548skal þingsboð hvergi standa. nema þar sem nattstaðr er
Gulᴵ 5524Kastar maðr af husi. æða af skipi. æða þar sem sion felr
Gulᴵ 6511oc gera menn til hus hanom þar sem hann er heimfastr
Gulᴵ 6715bꝍta þeim er hann særðe. Eyri þar sem a kom. Eyri þar sem voðva skerr. Eyri þar sem egg oc leggr mꝍtesc
Gulᴵ 6727bꝍta ... Eyri þar sem út kemr. oc meta ilit
Gulᴵ 6737þar sem eigi ma bora fole væra
Gulᴵ 841Nu scolo þeir þar upsát hava. sem þeir hava at fyrnsku haft
Gulᴵ 10018þa scal kaupa tuft. þar sem þeir vilia. sva sem menn meta
Gulᴵ 10020Nu kemr (ǫr) þar sem kona er ein firi sér
Gulᴵ 10228En þar sæm hæð þotti væra borgarinnar þa atti konongr þar castala fagran
Kgs 257i herað þar sæm þeir þotto aðr traust lauser væra
Kgs 4018værðr þat iamnan hinna bæztu manna samfunndr þar sæm konongar æigu stæfnur sinar
Kgs 4417þar sæm þer ganget
Kgs 5722staddr þar sæm hæstum ma riða
Kgs 5832þo at hon væri komin af gofgum frænndum þar sæm hon var borin
Kgs 6914hværvætna þar sæm rettæɴde værða við værði sælld eða mæðr of kappi niðr fælld þa er þat alldri hæfndar laust
Kgs 10227oc þar sæm þer hafir beitt hann firi folk yðart þa hæfir hann halldit upp mikilli vorn
Kgs 1125En hvarvætna þar sæm saul spurði til at dauid lœyɴdiz þa ...
Kgs 11315En sva barst noccot sinni til þar sæm dauid lœyɴdiz i hælli noccorum miklum mæð liði sinu
Kgs 11316var þar mest vm motstoþo sem voro Þrendr oc Mørir
Mork 41922er þar haugr hvarstveggia þeirra a brecconni sem þeir lagu fallnir
ÓH 1416þar ⸢er [var. sem AM 325 VII 4° “325 VII”, etc.] nv liɢr hann
var. ÓH 903: AM 325 VII 4° “325 VII”þar standa nv croꜱar .ii. a breckvnni eptir ⸢sem [var. er Hkrᴵᴵˣ 41315] konungr sat
ÓH 4925goþom dreng er ⸢þar gott sem hann lifir [var. gótt þar sem lifir SveinkaFris 26739]
SveinkaMork 31228þar sem aðr haufðo verit turnar
Alex 1317þar sem hann fek þvi áorkat
Alex 1319hann kom nu þar sem Troia hafðe staðet
Alex 1523at banna þeim yvir at fara beðe slettur oc fiallvego þar sem þeir hefðo til ętlat
Alex 6212at drepa hvern þar sem staðenn verðr
Alex 672þar sem sverðen ryðia gotor fyrir yðr
Alex 7324Forom nu þar sem ek kom aðr á
Alex 8119þar sem landet er verst yvirfarar
Alex 8919í Asia þar sem þeir voro nu staddir
Alex 9125nv koma þeir til eyiar einnar þar sem margir Indi voro fyrir
Alex 13129at koma þar sem Nil sprettr vpp
Alex 1471Nu mvn vera manna mot. segir Þorarinn. amilli Hofꜱ ok Huna-vaz. þar sem heitir Þingeyrar
Heið 646hann bio þar sem heitir i Sletta-dal. þat er upp fra Suina-vatni
Heið 652Nv riðr Barði þaðan. ok kemr a Backa þar sem Þordis bio. ok stoð þar hestr sꜹðlaðr
Heið 7034fara nv leiðar sinnar ok kvomv þar sem heitir a Ask i Viði-dal
Heið 7220Nv kemr [Tindr(?)] þar sem Þoroddr la ok ser at hann var lifs ok hꜹgr hann þegar af honum hꜹf[uðit]
Heið 9520Hacon kvaz þar mvndo eta dagverð sem hann hafðe verit vm nottina oc kvat of snemt at sneþa
ÓTOddS 1129þeir varo at durom komnir þar sem þeir scylldo ut ganga
Sv 57hann þottiz vera austr ⸢i Borg [var. a Bergi SvEirsp 26328] þar sem Rꜹmelfr fellr i sia
Sv 935þar sem nu ero bøir þeira
Sv 8826leɢia elld i hus þar sem staddir ero
Sv 898þar ⸢sem [var. er Sv81 15124] þeir lagu i scogi noccorum
Sv 1226þeir ... leto aftr flytia likit ⸢þar sem [var. sem áðr Hkrᴵᴵᴵˣ 36724] hafði verit
Fris 33525kom til mín á morni þar ⸢sem [var. er Hkrᴵᴵᴵ38ˣ 50730] ek dreck
HkrEirsp 15014ok huar vetna ⸢þar sem [var. þegar Hkrᴵᴵᴵˣ 4726] konvngr vár eigi nǽr
HkrEirsp 24436skalltu ... lata go᷎ra hus þar sem eigi hafi fyʀ verit
Jvs7 216þar sem Flosi sat, meðan þeir mǫtuðuz
NjR1908 33021skulu vit ... felaz þar, sem okkr þykkir vænligast
NjR1908 39419hværvætna þar sem bæde er wigtt (ɔ: úvígt, cf. ed note) kirkia oc jord þa skal vixlu a kaupa at biskupi
GulKrNA 31323Ok þar sem landit hafþi vpp gengit, var þ[ar] eptir vatn
SnE 810Ein (rót) er með asvm, en avɴvr með hrimþvsvm, þar sem forþvm var *Giɴvngagap; en þriþia stendr ifir Niflheimi
SnE 227Viþaʀ ok Vali lifa ... ok byɢia þeir a Iþavelli, þar sem fyʀ var Ásgarðr
SnE 7516En huæruitna þar sem flæiri menn bua saman a æinni iorðu
JKr 3571þar sem þæir ero i bygðum
Hirð 44012Þar sem men ero sva til varðhallz i svæitum
Hirð 44120En þar sem þeir satv a malstefnv ... þꜳ kom þar hlavpandi mær ein
MarA 10231æda adrum stad þar sem ver erom nęr
DN XI (*1308›NRA dipl) 1228frettiz þetta skiott víða þar sem Þorbiorn var kunnigr
Finnb 835muntu þar þykkja sómamaðr, sem þú kemr
Laxd 1373Hjalti ok Gizurr hvíti sóttu at þar, sem fyrir var Flosi ok Sigfússynir
NjM 40325(þeir) sóttu at þar, ⸢sem [var. er GKS 2870 4° “I”] fyrir var Flosi
NjM 40325þegar leiti berr í millum vár, þá skulu vit snúa aptr ok ofan með Skaptá ok felask þar sem okkr þykkir vænligast
NjM 43224Næst þessu ferr cassus aptr i syriam. þar sem hann hafdi iarl yfir uerít
Gyð(1995) 1299ꜳ bergi no᷎ckuru ⸢þar sem [var. þvi er Holm perg 19 4° 33v3; var. es ClemCod645 4912] nǽr var ho᷎fninni
~
PS 5623 Pétr SÁM 1 12va25hann kom þar sem hann hafði uidr gud talat
~ lat.ubi
Vulg Gen 19,27 Stj¹ 12411þar uar iafnan liost sem ebreskir menn bygdu
Stj¹ 27626Þar kemr hann ór skógi fram, sem rjóðr var mikit fyrir honum
ǪrvM 7022Hvervetna þar ⸢sem [var. er GKS 3268 4° 14r(27)19] maðr á ‹á› sjálfum sér áverka at heimta
Jb 372verdr þu þangat traustz at leíta er ek hefui allan atrunat a þar sem er Þorgerdr ho᷎rda brudr
Fær 496hafdi konungr enar bezstu veizlur vm iolin þar sem hann kom
SvFlat 5555konungr kuez vera mega þar sem þeir voru
SvFlat 55932fara þeir med ofridi þar sem þeir koma
Stj² 3343skal nv hier fyrst hverfꜳ j frꜳ enn vikia nockvt þar til sem hliodar vmm barnet
GregBpReyk 724⸢þer sem [var. þar er Mork 27118] æinn var æftir
FskAˣ 28613komu fram þar sem bꝍndr hofðu samnat firir þæim
FskAˣ 37611a Skane austanverðum. þar sem hæitir a en hælga
FskBˣ 16410Vinndr brendu allt þar sem þæir foro
FskBˣ 2095hann com alldrigi sva til Kaupangs þar sem Haralldr konongr var firir at hann hafðe eigi mikit lið
FskBˣ 26411lagðe land allt undir sik þar sem hann for
FskBˣ 33620lét ... efna til kaupvangs, þar sem nú er
Hkrᴵˣ 78lét þegar stefna fjǫlment þing, þar sem kallat er á Hǫngrum
Hkrᴵᴵᴵˣ 417tjaldið þar, sem þér vilið
Hkrᴵᴵᴵˣ 7814þeir skolu þá ganga um allar pólútir konungs, þar sem féhirzlur hans eru
Hkrᴵᴵᴵˣ 992gekk Magnús konungr inn í tjaldit, þar ⸢sem [var. er HkrEirsp 482] Haraldr sat
Hkrᴵᴵᴵˣ 10713til landtjalda Haraldz konungs, þar sem hann hafði veizlu búit
Hkrᴵᴵᴵˣ 1095lagði hann til hafnar, þar sem þeir Magnús konungr hǫfðu ætlat at vera
Hkrᴵᴵᴵˣ 11310hann ... þóttisk staddr þar sem var faðir hans
Hkrᴵᴵᴵˣ 11520mun hroðit myrkvanum þar sem þeir eru
Hkrᴵᴵᴵˣ 12618Haraldr konungr lét húsa konungs-garð ... þar sem nú er; en þar sem hann hafði hollina látit gera, lét hann vígja hús þat til Grégóríús-kirkju
Hkrᴵᴵᴵˣ 13117þar sem bónda-liðit var
Hkrᴵᴵᴵˣ 1373fór jarl svá alla nóttina, lagði þar fram ⸢sem [var. er HkrEirsp 7521] mest var þǫrf
Hkrᴵᴵᴵˣ 1645En þar sem Norðmanna skip røru nær þeim, þá sǫgðu jarls-menn til sín
Hkrᴵᴵᴵˣ 1672ok kom þar við land, ⸢sem [var. er HkrEirsp 922] heita Kliflǫnd
Hkrᴵᴵᴵˣ 19614þá er hann fór á veizlur, þar sem bœndr gerðu fyrir honum
Hkrᴵᴵᴵˣ 22815var þar yfir sett altárit, sem grǫptr konungs hafði verit
Hkrᴵᴵᴵˣ 2304í kaupangi, þar sem Óláfr konungr hvílir
Hkrᴵᴵᴵˣ 25912þar sem Óláfr konungr hvílir
Hkrᴵᴵᴵˣ 2603hann lét ok gera kirkju ... ok þar virki ok hǫfn, ⸢sem [var. er HkrEirsp 1385] áðr var øræfi
Hkrᴵᴵᴵˣ 2855Þar sem hann var hǫggvinn ... spratt upp brunnr, en annarr þar undir brekkunni, sem lík hans var náttsætt
Hkrᴵᴵᴵˣ 39612ekki sá af bryggjunum, þar sem fylking konungs stóð
Hkrᴵᴵᴵˣ 43617Skallagrimr var þar vmm vetrinn sem hann kom af hafi ok kannadi þa allt herat
LdnStˣ 13915
● þar til/at [!] sem
Þeir fara leíngi i hv́mottina eptir Iarli, allt þar til, er hann kom þar at, sem stoðu .iiij. eíkr eínar saman
Mág¹A 1320Hann ríðr ... þar til, ⸢sem [var. at er AM 162 E fol “E”] skipit var
Laxd 687logdu til Rognvalldzeyiar ok þar at, sem lꜳ skuta þeirra Sveins
Orkn 29914Gengu þeir ... þar til sem leikrinn var
Hkrᴵᴵᴵˣ 44212
3) (temp.) hvor, når, da
spurþo þeir a þeim degi Gvþs þrel andatsc hafa sem þeir só ꜹnd hans til himins fara
~ lat.illo die ... quo
Dialᴵᴵᴵ 4415 GregDialA 13319oc þann tima sem hann tekr við ahyggiv oc ihuga. veralldlegra sœmda ... þa ...
BarlA 16335Nv kaupir maðr iorð. oc scal hann aptr leysa er a. a hverium degi sem hann vill
Gulᴵ 942hann com þat sumar til Englanz ⸢sem [var. er AM 75 c fol “75 c”, etc.] Apalraðr konungr andaðiz
ÓH 559innan þríggia manada fra þæim dægí sem hann hæfdí seet eða hꝍyrt þat bref vaart
NoDipl (1291) 5811þann tima sem hann útlǽgezt
~ lat.donec exturbatus
4534 Thom¹ 4519um mærgænenn, sem hann ær færðar buænn, koma þar sændemænn unga konungs til hans
Thom¹ 2311Um morgvninn eftir sem Josve oc allr herrinn var klæddr. taka þeir at hræra herbvðir sinar
StjC 3532A fyrsta degi ... sem allr lyðr var yfir kominn Jordan. barv kennimenn hina helgv ork
StjC 3562Hvern morgin sem Absalon var clęddr
StjC 52522sv stvnd ⸢sem [var. er AM 227 fol “B”] vandi var at fornfæra
StjC 59315þæim ⸢*sinnum sem⸣ [non emend. sem sinum; var. siɴum er AM 350 fol 96ra4] konongr fær um land
Hirð 41113n.strivkit hann sva, at hann megi vel mvna þat i morgin, sem hann vaknar
ClarA 1322A nǫkkurum tima sem hun var á þeim sama vegh ... þa sꜳ hun sem nǫkkurar stiǫrnur
Mar240g 91820A nokkurum tima sem ein sęmilig ekkia ... var komin at andlꜳti, sa fyrr sǫgð guðs þionostukona Maria hina helguztu iungfru
Mar240g 9197Nv berr sva til einn tima, sem þeir standa i greindu gvðs eyrindi, at ...
MarS 24919Þvi leitar sæll Mikhael þangat styrks ok birtiz rika manni ꜳ næstu natt eptir, sem Auðbertus byskup er firir lagðr ok hans menn
Mich 70711Ok þann tima sem grundvollr er grafinn ... gerizst enn ... ifasemd ok otti
Mich 70732á næstu nótt sem þeir létu líf, reið ek minn veg
Æv⁸² 23616þersu næst sem ek em klæddr skulu vit ganga báðir samt
Æv² 1425eitt kuelld sidla, sem uti er kuelldso᷎ngr ... gengr cellarius fyrir alltari varrar fru
Mar233 24321Ok þann tíma öndvert sumar, sem hann er heiman búinn, tekr hann herra Guðmund út af stofunni
GBpD 10723nær þeim tima sem konur uaru uanar ut at ganga at taka ser uatn
Stj¹ 13533huat gorir sa at þi sem hann tekr eigi mat ok drykk. eptir þi sem hann til lystir. utan þat at hann ... nitar þa saumu gio᷎f sem gud hefir gefit honum
Stj¹ 14334Fra þeim tima sem ek gekk fyrir Pharaonem
Stj¹ 2656Þann tima sem hann biðr ykkr syna taknin. þa ...
Stj¹ 26711þetta bref skrifat a laugar daginn þann sem þessir hlutir giorduz
IslDipl (1386) 8810Eína no᷎tt sem Nicholaus byskup sefr i herbergi sinu ser hann eíngil guds
~
HMSᴵᴵ 6738 Nik Holm perg 16 4° 10v17⸢LItlum tíma sidar sem [var. Lítlu sidar enn AM 638 4°ˣ 107v8; var. Litlum tima sidar AM 640 4° 44v26] ebreski madr hefir sua talad kemr kaupmadr af dauda risínn fram til kirkiunar
~
HMSᴵᴵ 13831 Nik Holm perg 16 4° 49v15Einn godann vedr dag sem solinn birtir verolldinna med sinum fogrum geislvm stigr herra Gibbonn a sitt ers
Gibb 41ok ef ek er eigi þann tima sem til profs kemr epter þui sem nu seger ek ydr þa sendit mik aptr j einum serk med eingann penning
BevB(2001) 15313Maurgum arvm sidar sem Olafr uar konungr i Noregi bar sva til eitt huert sinn
ÓH1 6963a þeim stundum ⸢sem [var. er MEg² 49715] þa hungradi
MEg¹ 4847ok ꜳ þeiri somu stundu, sem þau hofdu skilit
MEg¹ 49338Án fylgdi smíðum sínum sem fyrr; ok eitt kveld, sem hann gekk frá smíðinni, sá hann í ey einni eld brenna
Án 35714‹E›inn dag ... sem Remund var sitiande j þui riodre er hann uar uanur
anakolutisk Rém 5129Nw kemur sa timi sem drottningu skylldi leida til kirkiu
Rém 36630a morgun sem liost er skal ransaka eÿna
Eg28(2001)ˣ 642á morgin sem fyrst er tími
KlmBˣ 22311þessi var sa fysti dagr, sem hun misti at sia sinn sæta son
MarD635ˣ 107433á hinum þriðja vetri, sem hann bar riddara vápn ok herklæði, þá hélt hann flokk ok fjölmenni með hörðum ófriði
Trist¹ˣ 416
● svá sem
I. B. (= conjunc.)
1) at
Sva keɴa oc helgar béocr sem a drottens dag skyle aller meɴ uprísa
HómÍsl²⁴(1993) 35r27Hvat górþirþu hvat górþirþu. Bvscop svaraþi. Hvat þótti þer sem ec gørþa
GregDialA 10313þvi þykkyr mer likazt theode sem þu ser asne. oc haver hœyrtt skynsemdar horppu
Menota: 84va14 BarlA 1603Ro᷎ðir Þorgavtr at mikit er * at orðit ok mer er nær hꜹggvit. en þo syniz mer sem ei mvni minna við hlita ok uil ek at hvergi se eptir riðit
Heið 8716sva virðe ek nv sem Þorsteinn mvni hafa verit drivgr i raðum
ÓTOddS 1331Mig dreymði ... ⸢sem [var. at AM 567 II 4° “B”] ec vęri staddr a Elfar backa
Bær 8636Svá lízk mér sem sjá maðr bjóði yðr ina mestu sœmð, því at mér lízk svá, ef slíkir væri margir innan hirðar, sem þá væri vel skipat
NjR 1411hann hvgði at hvi sæta mindi. En bratt vissi hann sem var
Bas 2830ok syndiz nv ꜹllvm, sem Loki hefþi latit leikinn
SnE 5417ecki mvntv mega her með os heita sva mikill maðr sem æsir kalla þic, ef þv gerir eigi meira af þer vm aðra leika en mer litz sem vm þeɴa mvn vera
SnE 5622Þa mælti Þoʀ: sva litiɴ sem þer kallið mic, þa gangi nv til *eiɴhverr ok faiz við mic, nv em ec reiðr
SnE 581þo at mer þiki. quað Egill. sem Asgerðr muní þikia ættborin. miklu betr en Gunnhilldr kona þín
EgM(2001) 9418[en] þeir er ella mvndv fifla hann ok kalla sem værí spakara ef þegðí
Gramm¹ 2448qvað synaz sem þeir villdi vera mot-gavngv menn hans
StuᴵK 785honom þotti, sem ecki mundi af sættvm verþa, þott hann gylldi svmt, en svmt væri ogoldit
StuᴵK 8622Sonvm Þoris þotti, sem þeim mynði beraz arfr eptir foður sinn
StuᴵK 10910Bodvarr or Felli for opt þangat oc taladi við Gro, oc virþv menn, sem henni væri ecci vm þat
StuᴵK 2104Enn þo tocv þeir biskup oc Ogmundr þat rað, þviat monnum þotti, sem þanneg munði hellz vhæfa við beraz
StuᴵK 28124Þotti þeim, sem hann mundi vera settr til af Noregs monnum at stanða aa moti, sva at þeir mætti engo eptir-mali fram koma vm vig Orms
StuᴵK 3411eigi veit ek þat giørla, enn vfriðr þicki mer sem vera mune
StuᴵK 4338Þorðe Sturlu syni þotte, sem menn Vrækiu mundo gera margar vspektir þingmonnum hans, ef hann se᷎te i Savrbe᷎
StuᴵK 4638Ekki hirtir ek sua mikit um þat huerrar stettar hann er. mer nægiz sem hann lifir
Stj¹ 22131hversv þickir yðr sem skipiz sottar far mitt
ÁBp 4519satt er þat at þui betr þikir mer sem þu ferr fyrr j brott en kemr sæinna aftr
OrknFlatᴵ 2234mikinn mun eigu vér at gera þín eða annarra heimamanna; lízk mér, sem vér munum þik hafa at trúnaðarmanni
Gr 6510
‖ (m. pronominal repræsentation (þat) el. svá, þar) :
ræddizc hon mioc þat sem hon sa hann mann ok þui nest gashauc
Menota: 42ra3 Streng 23622Nú kømr at því, sem dómar skyldu út fara fǫstukveldit
NjR1908 28110Tek ek þar fyrst til sem Jacob kom a Egyptaland
StjC 44813Þa svarar vlfrinn: sva litz mer a þenna dregil, sem onga frægð mvnac af liota, þott ec slita í svndr sva miott band
SnE 3626Þa mælti Gangleri: Sva litz mer, sem þes lvtar mvn‹a› ec yðr spvrt hafa, er engi er til fæʀ at segia
SnE 4816en er hann þravt eyrindit ok hann lꜹt or horninv ok ser, hvat leið dryckinvm, ok litz honvm sva, sem allitill mvnr mvn vera, at nv se lægra i horninv en aðr
SnE 567ok er hann toc hornit af mvɴi ser ok sér ‹i›, litz honvm nv sva, sem miɴa hafi þorrit, en i env fyʀa siɴi
SnE 5616Sva litz mer, ef þv skalt nv drecka af horninv hiɴ þriþia dryckiɴ, sem þesi mvn mestr ætlaðr
SnE 5620æftir þat sem han er till konongs tækin
Hirð 3972sagði henni sua hugr vm sem hann mundi eigi aptr koma or þessi fór
Dpl 15714Þar er til at taka sem Finnbogi er heima at Borg
Finnb 742svá lízk mér, sem ekki megi svá skjótt at þessi veizlu snúa
Laxd 9111Nu er þar til at taka, sem byskup vaknar
Mich 6958þviat mer segir sva hvgr vm, sem við lids-mvn mvni at eiga
StuᴵK 8924Þat uar fra þi sem til tok ok hellzt Serkia riki
Stj¹ 659er hann minntiz a þat sem hann. hafði haunnum fyr þionat
BarlC 20618Ok bað svá Maumet hjálpa sér sem hann sagði satt
KlmA 3837
● þannig til sem indtil at
● þar til (...) sem indtil at
tok hon ho᷎ɢ orm eínn. ok bardi þar med bukínn. hínꜱ dauda. þar til sem hann kuíknadi
Rómv226(2010) 3225Skulu þer þar til i bo᷎ndum her halldnir uera. sem profaz huart þat er satt ‹eðr logit› sem þer hafit sagt
Stj¹ 21317O᷎zsorr ... uex upp ‹med› Þrandi ór Gautu þar til sem hann er full þroskadr madr
Fær 4712þar til sem hun fienge þa peninga
DI VI (*1481›tr 1495) 2663veitandi ǫllum með hinu mesta kappi, þar til sem konur ok karlar váru fordrukknir
Rémˣ 1304beið hana viðtöku, þar til sem ek kem norðr
Þórð²ˣ 19729
2) da, når, lige da, netop som, alt imens, samtidig med at, efterhånden som, i takt med at
at hann hafþi á þeirri stundo andatsc sem iohannes callaþi hann
GregDialA 12510Þott maðr se sáʀ eða siúkr oc er rétt at queþia hann fyrir þeim savkom ef ván er at þeꜱ batnaðar at hann megi þing föʀ verða a þvi méli. er þar til er sem hann scal heiman riða
GrgStað 32120gec hann þa firir foður sinn sem hann kom frá kirkiu
Streng 12418Hinir sem þeir heyrðo tocu þegar at grata
Streng 2449Sem hinn goðe. gregorius reið vm sinn byskops dom at skyldulegom ærendom sins embettes
anakolutisk BarlA 5514Sem mæren hœyrði. konongs. sunar orð. er oll varo hénní fagnaðar full
anakolutisk Menota: 78vb7 BarlA 1475En canceler, sem hann hæyrir þessor konungsens orð, téér hann honum brosande slik klæðe
Thom¹ 1316Sem Thomas er til byskups uigðr, voru mænn sender þegar til sællar minningar Alexandrum pava
Thom¹ 2313Sem hinn sæle Thomas er uorðenn ærkibyskup, vil hann fægra sitt umliðet lif
Thom¹ 2414Sem Hæinrekr konungr heyrer þetta, sender hann þegar tva iarla
Thom¹ 9418Sem þæir koma, kalla þæir hann þegar til konungs
Thom¹ 9610Byskuparner, sem þæir heyra þessor orð ... snua þæir þegar meðr raðleyse reiðer i brott
Thom¹ 11310Sem hann mœddr hefer leset siau psalme meþ letania, kastar hann ser i sengena
Thom¹ 1158Sva bæiddiz þu ok af oss, sem þu vart hæima i Englande, lausnar ok liknar, sem þu feckt þegar
~ lat.cum adhuc esses in Anglia
13738 Thom¹ 1378Sem byskupanna bræf koma til Thomas erkibyskups, skrifar hann onnur mote
Thom¹ 1643Thomas erkibyskup, sem hann heyrer þæirra orð, þeger hann um stund
Thom¹ 18025Sem Loðvis konungr hever þessor bref yfer leset, svarar hann
Thom¹ 19220Thomas erkibyskup sem hann heyrer konungenn ... grvnar hann þegar, at ...
Thom¹ 19616Sem Thomas erkibyskup fǽr af þesso nockora frætt, vill hann varla i fyrstu trva
Thom¹ 19918Sem Hæinrekr konungr heyrer ok huglæiðer ... skil hann, at nu er miok at honum þrœngt
Thom¹ 2077Sem þæir ero satter ... riða mænn af fundenum
Thom¹ 20726Sem þæir sitia annan tima baðer upp a sina hæsta, talar konungrenn sva
Thom¹ 20821Hinn signaðe Thomas erkibyskup, sem hann heyrer, huat er þæir flytia fra konungsens orþum, verðr hann miok styggr viðr
Thom¹ 21024Thomas erkibyskup sem hann frægn þetta, færr hann til Turónsborgar
Thom¹ 2117Hæinrekr konungr sem hann heyrer, at Thomas erkibyskup kemr þar, gerer hann ...
Thom¹ 2119Thomas ærkibyskup sem hann ser decanenn, kastar hann þegar fyrre brosande orþum a hann
Thom¹ 2161Thomas ærkibyskup sem hann ser þæirra brǽðe, svarar hann þæim
Thom¹ 2208Riddararner sem þæir fa æcke af ærkibyskupenum þat ær þæir bæiðaz, riða þæir meðr skyndingo brott
Thom¹ 22024Sæm þæir hafa um stund ... rœgðan Thomas ærkibyskup aller samt, tækr ærkibyskupenn af Jork sva til orða
Thom¹ 22622Konungrenn sæm hann hæfer heyrt um stund ... suarar hann honum sua
Thom¹ 22811Sem þæir koma inn, er kallaðer ero, mæler Thomas
Thom¹ 23918Sem hann nemr stað uiðr kirkiodyrren, mæler hann sua
Thom¹ 2569Sem munkarner heyra þetta, ryma þæir þegar fra dyrunum
Thom¹ 25612Sem þetta heyra þæir, er a bœnum hofðuz viðr, flyia aller
Thom¹ 26019Sæm þetta hit uheyrelegha verk spyrs um staþenn ... stirðna menn i hugh
Thom¹ 26913⸢Sem [var. En er HákFlat 1730; var. Ok er HákFris 4009] brefin voro lesin talaði Dagfinnr her um
HákEirsp 4856⸢Sem [var. Enn er HákFris 46921] konungr spyr þetta let hann draga halfan fiorða tug skipa or Oslu
HákEirsp 54914Sem þeir skygnðuz vm. sa þeir einstaðar ... v́t hanga festi
StjC 36016Sem Josve hafði brent borg Jericho. sendi hann sina menn
StjC 36114Sem Josve sa vfarar sinna manna. bra honvm oc miog við
StjC 3627Josve sem hann hæyrði þetta. sendir hann menn
StjC 3642Sem folkit kemr fram at vavtnvnvm. mælti drottinn
~ lat.Cumque
Vulg Judic 7,5 StjC 39235Sem hann sa hana. reif hann klæði sin
StjC 4076Sem hann hafði leingi leikit a miðiv hallar golfi oc tok miog at møðaz. mællti hann til sveinsins
StjC 4191iafnan flyði fra honvm illr andi sem Dauid læk ho᷎rpvna
StjC 4612æigi man þer þess avðit verþa. helldr sem fylldir verða dagar þinir. at þv sofnir i friði með fęðr þinvm af þesso lifi
StjC 50626Enn Respha sem hon spvrði at synir hennar vorv vppfestir. for hon
StjC 54326En Arevnan garðzbondinn sem hann gat at lita oc kendi konvng oc hans menn fara til sin. geck hann i mot þeim
StjC 54711Sem þeir Adað fvnndvz bavrðvz þeir með miklo kappi
StjC 57516þegar kallaði hann sem hann kom gegnt alltarinv
StjC 58023Sem Grímr fekk njósn sanna um ferð þeira, gekk hann í mót þeim
ǪrvS 1912Sem Oddr hafði þar setit fram um jól, lágu illgørðamenn úti ok herjuðu á Sikiley
ǪrvS 1156þat er skriptrof ef maðr gengr aptr til samu syndar er hann hafðe fyr gort vm þau mal er sekt bitr oc til skripta uaro boren. eða eigi var af lande brott sem skript var boðen
FrostKrᴵ 15227huerium manne er æinhuærn dyrmættan grip uil uæl varðuæita hꝍuer uæl aðr þat kerald at ræinsa eða hirðzlu ⸢sem [var. er AM 304 fol 76v4] han uil þan grip varðvæita
Hirð 4192Hinn forne fiande, sem hann ser þat, leitar hann enn uidr af nyiu hennar at freista
MarF 11131sem þeir keisara son ero spazerandi ... tekr hann sva til orðz
ClarA 224Sem meistari Pervs heyrir þetta, þegir hann vm stvnd
ClarA 33Sem Alexander kongr ok hans menn lita þersi tiðindi, þikkir þeim mikils vm vert
ClarA 354Sem Clarvs kongs svn heyrir meyiarennar orð, verðr hann geysi glaðr
ClarA 553Kemr enn her ꜳ̋ ‹vm siðir›, sem ǫlit gengr vm. ok herrann gleðz, at hon falar tialldit
ClarA 1436Sem hon er vorðin vel mett ok dryckiat, riss hvsbondinn vpp
ClarA 2269Sem hun var .xii. vetra gǫmul, gipti hennar faðer hana
Mar240g 91732Sem hun hafði langan tima sva lifat með honum ... leit guð litillæti sinnar ambꜳttar
Mar240g 9185Sem þessi vngi sveinn er fæddr, geriz hatiðlig samkvnda
Mar655XXXII 44515Sem hlioð er vorðit talar keisarinn
Mar655XXXII 45025Sem þeir hafa samþyckiliga ... gvðs moðvr nafn akallat ... vikr brott sa broðirinn, sem sterkri var
MarS 25012kallar hann son sinn a tal, sem þeir ero heima a sinvm garði
MarS 3079Sem Moyses hefir þetta seeð, snyrr Ysodorus honum til austrættar
Mich 67939Sem ifir stendr hin þriðia nott fǫstunnar ... birtiz Mikhael Sepontino byskupi
Mich 6969Sem her er komit, at ... sia kristnir menn
Mich 69619Sem ver hǫfum Sepontino byskupi fra vikit ... er nu greinanda, at ...
Mich 69927Sem hann er skrydr, leiða þeir hann fram
Mich 70116Sem hann hefir lengi undrat sialfan sik, gengr hann ut af herberginu
Mich 70231Sem her er komit, færr Abrincensis byskup þriðiu vitran
Mich 70533Af honum hofz skurðgoða uilla ok sem hann uar blotaðr uar hann kallaðr Bꜳl
SnEW¹ 324Dauid konungr sem hann uar heim kominn i borgina. tok hann ... x. konur
StjB 5412Sem þetta spurdiz um borgina, kom saman mart folk
VP657 63230Sem kóngr er þar kominn, vill hann gjöra sína offerendu
Æv¹⁸ 693var þat, sem hann hefir fyllt embættið ok tekr ablutionem calicis, at ...
GBpD 1534Þau tákn, er næst eru skrifuð, vann sira Guðmundr, sem hann fór síðast um land með einföldum prestdómi
GBpD 3914Sem þeir hafa limina pint ok plágat, gengr svá úvinrinn í þá, at ...
GBpD 1182Sem þeir búa sik til brötlögu, segir Sighvatr
GBpD 1187Sem þeir láta undan eyjunni, lystr yfir þeirri óðahríð
GBpD 11817Sem þeir taka land, fær biskupinn með öngu móti liðugan gang
GBpD 11827⸢sem [var. ok er JBpA(2003) 2818] hann hafdi reynt guðs likam ... les hann
JBpB(2003) 9622Sem sumradi redz Þorlꜳkr j skip
ÞBpA 20312Sem byskup sa þat mælti hann
ÞBpA 22318⸢Sem [var. ok er Holm perg 19 4° 22r16] hann sa Philippum gera þau takn ... hugði hann at ...
~
PS 365 Pétr SÁM 1 8rb7⸢Sem [var. En þa Holm perg 19 4° 22r21] postular guds ... heẏrðo at Samaria hafði við tekit gudsorði. sendo þeir þagat Petrvm ok Johannem
~
PS 3612 Pétr SÁM 1 8rb14⸢Sem [var. ok þa er Holm perg 19 4° 55v7] Íuðar ho᷎fdu slikt talat. suo᷎rudu þeir
~
PS 902 Pétr SÁM 1 19vb21Sem hringdi til aftansavngs. villdí konvngr ganga
Þing¹Hulda 21513Sem þeir hafa litla hrið leikit kveðr hon vid hatt. ok sarliga. Sem Kolbeinn ok menn hans heyra þat hlꜹpa þeir iɴ i tialldit
GBpB(2018) 653huer er sidarr sem Salomon konungr rikti þar feck þat nafn. at ...
Stj¹ 10931þegar i stað huggaðiz hann. sem hann uissi at sueinninn lifdi
Stj¹ 19432sem hann er í kominn valldit, snýr hann sína lund úlíka því sem forverari hans hafði haft
Æv⁷764 253ætludu at sigla till Noregs a einu kaupskipe litlu ok sem varla saa till landz. sock nidr skipit
AnnL 27737Giorde hinn heilage Þorlakr sua mikla iartegn. sem þeir hietu aa hann. at ...
AnnL 27739Sem þat er gort, talar enn guðs maðr
Jón⁴ 47340felum ver yðr a hendi þann unga mann, at þer ... gialldit oss hann með andar avexti, sem ver komum her næst
Jón⁴ 4864Sem þessi munkr hafdi lifat sua langann tima, tekr hann sott
Mar240a 80016Sem hann hugsar þetta. syniz fiandinn honum
Mar240a 86415Sem hinn riki madr heyrir þetta, ferr hann a brott
Mar240a 91414Sem drottning meyianna kemr nærr, hyggr systrin, at þar mun vera abbadis
Mar240a 9158Sem lidit var fra holldgan vars herra ... þusund ꜳra ... tediz .. systur ... margar fagrligar vitranir
Mar240a 91523sem hann leitadi hans, fann hann Finninn ... liggianda ꜳ iordu
Jart194 5815Segir þa husbo᷎ndi frv sinne sem adrir menn erv i suefni at þau skolo vpp standa
~
HMSᴵᴵ 11028 Nik Holm perg 16 4° 34r18Sem Jamund skildi orð hans, leit hann við honum
KlmA 30421i nog for ek fekatliga sem ek var erchidiakn
Thom² 4032Sendibodar Thomas byskups sem þeir kuomu til Englanz med bodskapinn, fara þeir sua med huerri grein
Thom² 42430Sem Bevers heyrdi þar sem hann var huersu hon heitadizst vid Sabaoth fostrfo᷎dur hans ok likadi honum þat illa
BevB(2001) 352ok sem hann vaknadi tok hann ser pilagrims klædi
BevB(2001) 2496Sem hon ser þetta allt saman, vndraz hon
ClarB 1762konu þeirri er Steinvn het er hann lagdi elsku a sem hann var heima i Noregi
ÓH1 69530suo bar til einn dagh er sueinnín geck eptir bordvm sem [var. oc Mork 410; var. og er MHFlat 25239] hann kom fyrir hird mannín skaut hann vit honum hendi
HuldaHrokk 32Hann þottiz skilia i svefninum, at i þeim stad mundi hann sigraz a Gilldo‹n›e, sem byskup laust nidr stafinum
Ambr 5026mvn batna arangr. sem uarar
Eir557 43a17sem hann hafdi etid ok vel druckit geymer hann kostinn en spacerar sialfur wm adr greinda vollv
Vikt 66sem konungr saknar hennar, lætr hann leita hennar bæði á sjó ok landi
Bós 3419ormur bonde ... kærde firir oss sem uer uarum j uorre uisitacione næst at skarde
DI III (*1375›AM 175 a) 3027kom til uor sagdi kongurinn sem þu ferr aptur. enn uer j bodi uoru um jol
LBpB 151Sem so hefir leingi fram farit. kom so til einn dag at hennar modir kom þar inn gangandi
ÆvMið²⁷ 633sem hon sa þat. uard hun slegin miklum hryggleik
ÆvMið²⁷ 636sem hun er burt geingin segir bonndinn
ÆvMið²⁷ 644Sem þat uar gert toku þau hennar likam
ÆvMið²⁷ 653Sem Hrolfr konungr heyrdi þetta hlyddi hann til ok uar helldr fꜳtaladur
~
Rafn 1830 845 HG AM 152 fol 144ra15sem þeir jnn ganga siꜳ̈ þeir huar meykongur situr
Nit 162sv enn farlega sott ... og regerede þar so þvnglega at hverr fiell yfer annann og varlla vard so vthgrept likenn sem þav qvomv til kirknnanna
RochReyk 13629þvi ho᷎fum wær gio᷎rt epter wors Herra Kóngsins skipan og sundurreiknad fyrrgreinda peninga. epter þvi. sem vitnesburder frammkomu af ij. skilríkum vottum ... sem þeir báru vitne umm. ad Gudmundr hafde sagdzst tiunda þad sama hꜹst. sem peningarner voru tekner fimmtige cca
DI VIII (*1480›Lbs 871ˣ) 6614sem kaupmenn voru burtfarner, geingur Philotemia firer sinn fødur
DínDrˣ 162sem þetta sier Dijnus köngs son spir hann huor þessu muni vallda
DínDrˣ 3116hœyrði han at koren þagnaðe sem sira Arne vildi lesa þar bref nokkvr efter boðe herra Auðfins biskups
DN VIII (*[1320]›apogrˣ) 849sem hun sá hann, varð hun honum hjartanliga fegin
GunnK554ˣ 37425Sem Gautrekr konungr heirdi ord hans mælti hann
~
Rafn 1830 626 HG AM 590 b-c 4°ˣ 11r30siþan fer hann sem hann verdur buenn, ok kemur vit Gautland med heilum sinum bvnadi
~
Rafn 1830 6519 HG AM 590 b-c 4°ˣ 12r15Sem Hrolfr hafdi heirt þesse tidendi fanst honum miked um fräfall sinz föstbrödurz
~
Rafn 1830 7111 HG AM 590 b-c 4°ˣ 13r33Keisarinn sem hann heyrir sik svá vel kvaddan ... virðist meðr engum hætti þegjandi í móti
KlmBˣ 12911En keisarinn sem hann vissi hvat gerzt hafði, lét illa yfir þeirra ferð
KlmBˣ 15539Sem hér er komit, vill Jamund eigi bíða lengr
KlmBˣ 1936Jamund sem hann heyrir þat, þagnar hann líttat
KlmBˣ 20018Sem þvílíkir hlutir fara fram ... *sitr Agulandus konungr meðr miklum her
KlmBˣ 20519Frankismenn sem þeir missa keisarans, hryggjast stórliga
KlmBˣ 25513Sem þessi aboti hafdi feingit þuilika heilsu sins likama, sem nu var sagt ... feck hann þa sott, sem hann skildi fra þessu lifi
MarD634ˣ 79116Sem ꜳbotinn sa þetta, efadizt hann ecki vm, at ...
MarD634ˣ 7928Sem þeir kuomu fyrir auglit þessa hrædiliga domara, skiptuzt þeir sundr
MarD634ˣ 79214Sem hann talar med ser þessa hluti, serr hann ...
MarD634ˣ 88122Sem hinn gamli madr ser þetta ... gnistir hann sinum to᷎nnum
~ lat.Senex hæc videns
SpecH 261a9 (VII 107) MarD634ˣ 8821Sem diakninn skilr nu af þui, sem andinn witrar honum ... leitar hann annan tima at emendera sitt rit eilifrar fyrirdæmingar
MarD634ˣ 114311Hann verdr miok gladr, sem hann sa fall pukans, ok hlær akafliga
MarD634ˣ 114327duelr hun leingi at segia. Vm sidir sem hann spyrr, segir hun
MarD634ˣ 11786ok sem hun villdi binda hann, feck hun eigi knytt
~ lat.dum
HFars 178157 MarD635ˣ 66214Enn sem hann vaknar, hefr hann upp tidir
MarD635ˣ 87232Sem diofullinn ser þa nærr koma, sagdi hann
MarD635ˣ 9365sem riddarinn heyrir þetta, verdr hann gladr
MarD635ˣ 93729Konungrinn let hann vpp festa, sem hann hafdi profad sok hans
MarD635ˣ 11985Rémundr, sem hann hefir nú ... drepit hinn illa Eskupart, talar nú við þessa hina heiðnu
Rémˣ 427Sem konungrinn heldr þetta ríka hóf með allra handa gleði ok gamni, gørir hann til sinnar dóttur
Rémˣ 1998sem þeir eru mettir, kemr sú sama jungfrú, sem forðum kom til þeira
Rémˣ 3379Leitaði Ketill þá um sættir, ok fekz þar ekki annat af en Þorgils hét Halldóri afarkostum, ⸢sem [var. þá “Ip”] hann kæmi því við
StuᴵᴵR11127ˣ 17726settiz nú at búm sínum, sem aldr færðiz yfir hann
Vatnˣ 110sem kongur heyrer þetta lætur hann sem hann hafui ecke spurt og einngu svarar hann
Þiðrᴵˣ 283Sem fuglinn hafði þetta sagt, fló hann upp í eitt hátt tré
Æv⁷⁵67ˣ 19813
‖ (+ pleon. at/þá) :
● sem ... þá ...
⸢Sem [var. ok er AM 533 4° “C”] Elis ... hafðe skilt þessa rǫðo hans. þa ræiddiz hann
ElisA 51⸢Sem [var. ok er Holm perg 6 4° “B”] hertoginn hafðe þetta mællt, þa liupu betr en hundrat riddera
ElisA 1015Sem assinn var upp ræistr oc vel fastr ... þa varo betr en hundrat riddera
ElisA 128Sem herra Julien hertogi til læit þess hins micla lags ... þa lo hann
ElisA 138hinu þriðia sinni, sem þæir varo naliga allir sigraðir ... þa kom þæim styrkr
ElisA 187Sem [var. en er AM 533 4° “C”] Bernarð sa, huersu hann lek við frænda hans ... þa skok hann haufuðet
ElisA 2212⸢Sem [var. ok er Holm perg 6 4° “B”, etc.] þæir voro baðir af fallnir, þa liop Elis at honom
ElisA 4516‹G›viamar sem hann var riddare. þa dualdezt hann þar mioc længe
Streng 1220su hin friða fru sem hon hafðe sofet æftir mat þa gæcc hon i grasgarðenn
Streng 207Sem þær litu ovan til siovarins. þa sa þær skipet siglande með jnnfallande floð. i hofnena
Menota: 19ra10 Streng 209Sem þau varo mett at kuælldi þa gecc hon i brott
Menota: 19rb39 Streng 2235sem hon hafðe skilt þat sem hann bað ok bæiddezc þa suaraðe hon
Menota: 19vb30 Streng 2620Sem hon hœyrðe þa andvarpaðe hon
Menota: 20vb37 Streng 3421Sem þetta rað var gort þa toko þær þat hit ... goða barnn
Menota: 22va12 Streng 4815Sem hon var at ollu vaxen. þa syndizt hon sua fogr ok frið
Menota: 23ra13 Streng 525Sem hann for þaðan frægr ok sigrsæll. þa ...
Menota: 23ra37 Streng 5223Sem riddarenn hafðe þætta spurt þa var hann alldri fyrr sua feginn
Streng 6213Einn dag sem hann var hæim komenn ... þa spurði hon hann æftir. ... þægar sem hann hœyrði orð hænnar þa halsfaðmaðe hann hana
Streng 8621Sem hann stoð fiarre. þ‹a› kallaðe mæren a hann
Menota: 30ra19 Streng 11422Sem hann hafðe heyrt orð hennar þa gecc hann þangat
Menota: 30ra31 Streng 11430Sem hann hafðe signat sec. ok beðit fyrir ser. þa gecc hann aftr til hestz sins
Menota: 30va19 Streng 11816Sem hann var rikulega ok tigvlega búinn ok riddare gorr þa ...
Menota: 32va21 Streng 13218Einn dag sem hann var riðinn með hir‹ð›liði sinv a veiðar. þa ...
Menota: 32vb18 Streng 13616Sem hon sa hann at ser riða þa ottaðez hon at hon var einsaman stodd
Menota: 33ra1 Streng 1388Sem hon uppstoð. þa kærðe hon. *hvern þeirra með sinv nafne
Streng 14430Einn dag sem hann var grœddr. þa rœdde frovuan mart við riddarann ok ihugaðe mart
Menota: 33rb10 Streng 14611Sem hann kom i fylkingena ok imoti honum. þa let hann siga spiotið
Streng 15429Sem stefnu dagrenn kom þa var sveinnenn þar fyrstr allra
Menota: 35ra9 Streng 16423Mæren sem hon sa vnnasta sinn. þa hugðe hon at hann lægi i uviti
Menota: 35ra34 Streng 16610Sem hann hafðe settit nokkora stunnd i riki sinu. þa fysti hann aftr at fara
Menota: 38va17 Streng 20213Sem hann heyrðe þetta. þa fec hann mikinn harm
Streng 21631Sem þeir skylldu skiliazc. þa sa þeir tvǽr meyiar
Menota: 40ra28 Streng 2222Sem hann hafðe heyrt orð þeirra ... þa ...
Menota: 40va25 Streng 22425Sem hon vt reið or hallar dvrum. þa flaug hann up a hestinn
Menota: 40vb21 Streng 22623Sem hon heyrðe þa fell hon drivgum i uvit
Menota: 42ra36 Streng 2388Sem hann hafðe þetta sagt henni. þa ...
Menota: 42ra36 Streng 23814Sem hon uiðr rettiz or uviti þa huggaðe hann hana
Menota: 42va10 Streng 24017Sem hann leitt hana þa nam hann staðar
Streng 25417Sem mæren sa þa sofnannde. þa kallaðe hon
Streng 25425Sem hon aftr kom. þa svafo þeir
Streng 25432Sem fiandenn hœyrði staðfesti hans ... þa œztest hann
BarlA 4514Sem (hann) varð þessa vaʀ at þesse sœmd myndi honom eigi til meira langframa verða. þa ...
Menota: 29rb10 BarlA 5241Sem hann hœyrði þetta. af hennar munni. þa varð hann miok feginn
Menota: 45ra5 BarlA 8117Sem. barlaam var nv miok sua buinn. þa hof. hann sua sina hina siðaztv fortalu
Menota: 48rb31 BarlA 885Sem hann hafðe lengi faret ... þa kom hann vm siðir. vpp a eina hava. fiallz gnipu
Menota: 51va20 BarlA 9332Sem. konongrenn. hœyrði þetta. þa varð hann grimlega. oc agiærnnlega reiðr
BarlA 10513Sem allt folkket sat. oc þagðe. oc til lyddi. þa hof konongrenn sua rœðo sina
BarlA 1186sem hann hafðe sialfr sagtt. amen. þa kenndi hann þegar guðlega huggan
BarlA 14513Sem folket hafðe hœyrtt. þessa rœðo hanns. þa vox þegar i þeim. hinum mykla fioldda. bæðe gnyr oc gratr
BarlA 17632Sem þesser tveir vetr varo liðnir. þa þotte. josaphat. tengiazt miok
Menota: 98ra24 BarlA 18631sem hann hafðe loket bœn sinni. með amen. þa faðmaðe huarr annan með fegin samlegom hals fangum
Menota: 98va25 BarlA 18726Sem hinn gamle. barlaam. hœyrði þetta. þa ...
Menota: 98vb11 BarlA 18736Sem hann hafðe a litilli stunndu. langa leið faret. þa systi hann val sitt ærenndi
Menota: 99va27 BarlA 18921Sem hann gek inn þa mœtte hann liosom monnum. sua at allauega skein af þeim
BarlA 19131sem hann hafðe þetta sagtt. þa saazt hann vm. oc hugðizt skylldu sia. barlaam. asakannde sik með brigslum
Menota: 101ra16 BarlA 19210Sem hann hafðe sina salo vndir hans valld folget þa ...
BarlA 19343sem hann kom til hellis þess. er þeir lago i. þa klok. konongrenn. sialfr
BarlA 19424Sæm svæinninn hafðe etit af þeim æplum þa toc sott han‹s› at lettaz
Kgs 2429Sæm drotninginn hœyrðe at allt þat folk var firi dœmt ... þa bað hon ser til guðs
Kgs 6937Sæm þau hofðu æplit etit *þa lukuz upp aughu þeiʀa
Kgs 8119Sæm dauið hœyrði þæsse tiðæɴdi þa klocc hann oc oc svaraðe mæð miclum harmi hugar. Guð mæðr sinni miskunn þa firi gefi meʀ þætta maɴdrap þvi at of mikell luttacari em ec af þvisa
Kgs 1135Sæm konongriɴ hafði lokit sinni rœðu þa let Semey þaccsamlega
Kgs 11714⸢Sem [var. þegar er MEg² 5031; var. þegar sem MEg¹ 48914] ek hafða þetta mellt, þa ...
MEgApp 51010en ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”] hann lavc sinne røðu. ⸢þa [var. ÷ AM 75 a fol] ...
var. ÓH 14811: AM 75 a fol “75 a”Sem þætta færr sva miok langa stund, þa huglæiðer Thomas
Thom¹ 518Sem hann var mæðr allra samþycke kosenn ... þa var hann þisa nest vigðr
Thom¹ 524Sem heilagr maðr guðs uikr sinum huga epter þæirra fortolum ok vilia, þa minnez hann þessarra guðs orþa
Thom¹ 25415Sem klærkunum gætz æige at, er þæir sea, at þæir koma honum hverge or þæim stað, er hann vill standa i, þa ...
Thom¹ 2571⸢sem [var. Ok er HákFris 39915] erki byskup sa hverssu for þa helldu þeir fram æigi at siðr
HákEirsp 4849Sem bændr sa brennvna. þa snyrv þangat til svmir
HákFris 45411Sem folkit villdi þegar þæyta sina lvðra. þa mællti Josve
StjC 35919Sem Goliath var fallinn. en hann hafði ekki vapn i hęndi. þa ...
StjC 4655sem hann hvgsaði at gǫra ráð vm þetta i tómi. þá lagði vnndir sik rikit Hvgi tapez
AnnReg 10534þa late þegar aftr ganga sem ret ranzsak kemr a
Hirð 4405Sem hvn leitt hann vm langt ... þa hafði hvn vhverfiliga syn ꜳ̋ hann
Dugg657a 1915Sem Saturnus uar gelldr af Jupíter syní sínum þa fly‹ði› hann austan or Krít
SnEW¹ 63Sem Guibertus var afsettr erkibiskups sæmð, þá ...
Æv¹⁴ 489Sem modir hans sꜳ af sinne uizku med guds forsia. hue dyrdligr kenni madr Thorlꜳkr matti verda ... þa reduz þau mædgin
ÞBpA 1802Sem rꜳð ok lif hins heilaga Thorlaks skein med slikum blóma ... þꜳ let almattigr gud til þess ryma
ÞBpA 1955sem Abram uendi sinum ueg aptr fra fundi þessarra .iiiia. konunga. þa ...
Stj¹ 1091sem hann undradiz medr sealfum ser. huersu þetta hafdi uordit. þa ...
Stj¹ 1535sem uika uar lidin. þa ...
Stj¹ 17216sem hann uilldi o᷎ngan trunad leggia upp aa hans tal ok forto᷎lur. þa ...
Stj¹ 27122Sem hon hefdi fengit vidrkuæmilighan tima ... þa ser hon koma i mot ser nockura konu
Mar240a 91434Sem páfinn leit til þeirra, þá signaði hann þá
KlmA 3037Sem Jamund sá tvá frændr sína fallana ... þá sortanði alt andlit hans
KlmA 30310Sem þessir tveir konungar kómu í bardagann, þá blésu þeir hornum
KlmA 3054Sem Jamund leit ⸢fall ins heiðna [var. at hann féll dauðr af hestinum AM 180 a fol “a”] þá mælti hann
KlmA 30525Sem konungr skildi ... þá lypti hann höndum til himna
KlmA 30632Sem hinir kómu at þar er bardaginn var, ⸢þar mátti þá [var. þa matti þar KlmAFrg 55942] heyra mikinn gný
KlmA 30714Sem Jamund leit fall síns meistara ... þá brá hann þegar sverði sínu
KlmA 3092Sem Balam sá at Oddgeir skundaði þangat ... þá sá hann, at honum mundi eigi duga at verjast
KlmA 30916Sem hann sá þat (vatn), þá fýsti hann mjök til
KlmA 31017Sem Jamund sá blóðit renna um sik, þá sprakk hann náliga af harmi
KlmA 31216Sem Jamund kendi at hann hafði ekki í hendi nema brynglófann tóman, þá minkaði metnað hans
KlmA 31327Sem Nemes sá Karlamagnús konung, þá varð hann hryggr
KlmA 3144Sem konungr var þar kominn, þá sté hann af hestinum
KlmA 31434Sem Agulandus heyrði þat, þá hljóp hann náliga or viti sínu
KlmA 3167Sem þeir kómu heim, þá stigu þeir þegar af hestum sínum
KlmA 3253Sem þeir höfðu skilt þat frelsi ... þá handgéngu þeir konungi
KlmA 33027Sem Karlamagnús konungr sá yfir sveinana, þá kom honum í hug um feðr þeirra
KlmA 33036Sem Karlamagnús hafði gyrt Rollant með þessu sverði, þá féll Nemes hertugi á kné
KlmA 33120Sem Karlamagnús keisari var í landtjaldi sínu, þá tók hann í hönd Miluns
KlmA 3324Sem konungi var fengit sverðit, þá brá hann því
KlmA 33217Sem konungr hafði gefit honum þann inn blómhvíta hest ... þá skundaði páfinn sinni sýslu
KlmA 3331Sem allr heimrinn var skapaðr, þá kom guð í þenna heim
KlmA 33321Sem páfinn hélt upp krossinum, þá féllu allir á kné
KlmA 33325[var. + Ok AM 180 a fol 29r42] Sem Ulien heyrði, þá reiddist hann
KlmA 33924[var. + Ok AM 180 a fol 29v7] Sem lið hans sá þetta, þá lustu allir höndum saman
KlmA 33936[var. + Ok AM 180 a fol 29v12] sem þeir áttu við vára menn, þá tóku várir menn undan
KlmA 3407[var. + Ok AM 180 a fol 29v14] Sem Akarz heyrði þat, þá sortnaði hann allr
KlmA 34011[var. + Ok AM 180 a fol 29v20] Sem þeir höfðu sagt Kalade sendiferð sína, þá gekk hann náliga af viti sínu
KlmA 34021Sem konungr kendi fingrgullit, þá visnaði alt hjarta hans
KlmA 34116Sem konungr heyrði þessi tíðendi, þá sprakk hann náliga af harmi
KlmA 34123Sem ek kem til kirkju minnar, þá vil ek vera í allri þjónustu svá sem ek em til vígðr
KlmA 34337Sem Oddgeir fann, at ... er talaði við hann, þá mælti hann
KlmA 34425Sem Oddgeir misti Rollant ok vissi eigi hvar hann var kominn, þá hræddist hann
KlmA 3548Sem Agulandus skildi orð hans, þá mælti hann
KlmA 35716Sem Amustene leit Agulandum, þá kallar hann
KlmA 3591Sem hann leit ... þá ...
KlmA 36025Sem Karlamagnús keisari sá Affrikamenn hvika ok Orphaniemenn laupa ok illa láta, þá œpti hann
KlmA 36439Sem Ulien leit sína menn ho᷎ggna, þá sprakk hann náliga af harmi
KlmA 36711Sem Ulien sá Frankismenn drepa Affrikamenn meir en 100, þá tók hann spjót sitt
KlmA 36723Sem Agulandus sá þetta, þá mundi hann náliga or viti laupa
KlmA 36733Sem heiðingjar kómu illa vápnaðir ... þá féllu svá margir
KlmA 36817Sem Affrikar sá þá, þá ætluðu þeir undan at flýja
KlmA 36835Sem Affrikar litu þá at sér ríðandi, þá fundu þeir, at ...
KlmA 36840Sem Agulandus sá sína menn ... þá mælti hann
KlmA 3691Sem þau hofdu um geingit marga heilaga menn þa ...
Dugg681a 9610Sem bændr sau brenuna, þa sneru þangat sumir
Hák81 4184sem þeir koma j þat hus er þeir skylldu vera þa geingr byskupin at hinum Kranka Kerumanne
Rém 13132Sem þau kómu til til hellis dyra, þá laukz upp hellirinn
Kjaln 545Sem Balan hafði skilt þenna atburð, þá kallaði hann á almáttigan guð
Klma 2846Sem mánuðr var liðinn, þa snerumst vér aptr
Klma 28518Sem Jamund talaði þetta, þá var honum eigi fýst á at hlæja
Klma 28535Sem þeir litu fyrir sér fylkingar Frankismanna, þá var engi svá sterkr at hug ... at eigi hræddist
Klma 2891Sem konungr sá at þeir stóðu fyrir honum, þá ...
Klma 2944Sem Karlamagnús konungr hafði heyrt rœðu Oddgeirs, þá sendi hann ...
Klma 29430Sem Jamund leit at konungr var fallinn ... þá angraðist hann mjök
Klma 29511Sem Affrikamenn litu til Frankismanna, þá ...
Klma 2967Sem Girarð hafði sótt höfuðmerkit, þá ...
Klma 2983[var. + En heilug mær María, sem hun þoldi hungr ok erfide, þá angrmæddizt hun miök ok mællti med gráti Holm perg 1 4° “E”]
var. MarS 3923: Holm perg 1 4° “E”⸢er [var. sem AM 152 fol 140va34] þeir riðu fram hjá skógi nöckurum, þá sprattt þar upp fyrir þeim lið mikit. Var þar kominn Ólafr
var. HG18 525 → HG AM 152 fol 140va34sem hann fann med sier at davdenn mvnde vera komenn at vitia sin ... þꜳ senndi hann bod og bref fra sier
GregBpReyk 110sem nockvr stvnd var liden. þꜳ kom þar hinn þridie kongrenn Jasper
KonReyk 515sem hann var xij vetra gamall, þä var hann so stör og vaskur ... sem fullroskinn madur
DínDrˣ 79Lundr einn stöd nærri hǫllinni ... og sem þeir komu þar, þä mællti Reyginn vid sialfan sig
Hrólfˣ 136Sem sættir váru görvar, þá ...
Trist¹ˣ 510Sem hón hefir sannfregnat þetta, þá hræðist hón ok hryggist
Trist¹ˣ 7628Sem konungrinn sá þau, þá mælti hann til dvergsins
Trist¹ˣ 14216Sem konungrinn mælti þetta, þá vaknaði Tristram
Trist¹ˣ 14222Sem jötunninn heyrði orð hans ok skildi, þá ...
Trist¹ˣ 15723
● en sem
En ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”] fra leið [var. + þa AM 68 fol “68” etc.] spurði konungr Sigvat margra tiðinda
var. ÓH 2071: AM 75 a fol “75 a”En ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”] þeir como til hirðar iarlsins. þa ...
var. ÓH 2088: AM 75 a fol “75 a”En ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”] iarll com þar ... þa fagnaði konungr honom
var. ÓH 2095: AM 75 a fol “75 a”Eɴ sem meistari Perus hefir her leinghi dualiz, berr suo til einn dag
ClarA 223En sem þessur bréf berast herra biskupi, verðr hann glaðr við
GBpD 11836Enn sem Esau uard þess uiss. at ... þa ...
Stj¹ 1699Enn sem Pharao saa undr þetta. let hann kalla ser spekinga sina ok galldramenn
Stj¹ 26716Enn sem Moyses heyrdi þersa hans rada giord ok tillo᷎gu. þa giordi hann sua
Stj¹ 29923en sem þetta sia hans felagar verda þeir fegnare en fra megi seija
Rém 4129En sem þetta er um gengit, kvisa cardinales tveir ok tveir sín í millum
Æv¹⁵624 5028Enn sem iall spyr þad, for hann þangad med lid sitt
HeiðrUˣ 10213En sem rikdomr tok suo at minkazt ... tekr hann lꜳn
MarD635ˣ 106411
● í því sem
● nú (svá/þá) sem
Nv sem fru hænnar hafðe hœyrt þat sem hon mællti. þa ...
Menota: 19vb13 Streng 2610Nu sem sa hinn riki riddare sat yvir matborðe þa kom sænde maðr
Menota: 21vb31 Streng 4415Nv sem hon lauk bœn sinni þa læit hon a bak ser
Menota: 22vb3 Streng 501Nv sem mæren hafðe viðr tekit ... þa læsti hon i kistli
Menota: 23va2 Streng 5424Nu sem hann kom at hinni gulo kapello. þa ...
Menota: 29vb15 Streng 11221Nv sem herra desire heyrðe þessi orð hennar. þa ...
Menota: 30ra12 Streng 11417Nu sem þeir varo komnir or skogenom ... þa gleymdi ei harparenn ærenndi sinu
Streng 17211Nv sem drotningin sa at hann sat einnsaman fiarre oðrum. þa ...
Streng 21620Nu sem þeir varo oðru sinni samnaðer. þa gerðo þeir þrǽtto
Menota: 40rb20 Streng 22224Nv sem hon var mioc slict kǽrannde þa sa hon ...
Menota: 41rb10 Streng 2329Nu sem konungr var heim kominn ... sagðe kerlingin
Menota: 42ra3 Streng 23623Nu sem hann talaðe. þa var su hin syndduga kona þar. i millum
BarlA 782Nu sem philistei. hafðu fengit þessa orkh með sigri. af gyðingum. þa settv þeir hana (ɔ: ǫrkina) sœmelega i blot hus sitt
Menota: 83rb23 BarlA 15718Nv sem Thomase gængr flæst allt eptir fyst ok vili ... þa ær hann þo æcke þi siðr sialfs sins minnigr
Thom¹ 93Nu sæm Thomas canceler er i þilikum kærleikum ... fær Theoballdus ærkibyskup sott
Thom¹ 1119Nu sæm Hæinrekr konungr sa ... huersu vitrlegha framfærð ... Thomas canceler hæfer ... þa hugsar hann
Thom¹ 129Nu sæm hann ær færðar bvænn ... gængr hann oc tækr orlof
Thom¹ 139Nu sem Thomas er til ærkibyskups kosenn, færr hann til fundar við fostra sinn
Thom¹ 1816Nu sæm Thomas er til byskups kosenn, vækr hann sek upp
Thom¹ 1910Nu sem Trinitatis daghr kæmr, viger Hæinrekr byskup með allra þæirra samþycke
Thom¹ 236Nu sem þesser fara oc framm koma ... fluttu þæir sin ærende firi hærra pavanum
Thom¹ 2321Nu sem hann er albuenn, færr hann ok finnr Hæinrek konung
Thom¹ 4720Nu sem hinn forne fiande .... sa sva sœtt oc sœmilegt samþycke ... þa auuundar hann þat
Thom¹ 552Nu sem klærkarner varo þessa læið rœgðer ... þa varo þæir utan limalat
Thom¹ 5713Nu sem byskuparner varo brottu, gengr Thomas
Thom¹ 1003Nv sem hann bustigullen kæmr til siovar, sender hann sek þegar i sioenn
Thom¹ 11610Nu sem legatarner fara af pauans curia ... oc þæir sœkia norðr um fiall, þa ...
Thom¹ 1665Nv sem legatarner koma i Frannz ... þa ryggez hann udœmilega
Thom¹ 16618Nu sem hann hefer længe meðr tárum talat fyri folkeno ... þa skipter hann sva skiott sino skaplynde
Thom¹ 23218Nu sem þæir hafa sua setit um stund ... þa kallar hann lokusuæininn
Thom¹ 23913Nv sem Thomas erkibyskup hefer sialfr upp sætt kirkiodyrnar
Thom¹ 25813Nv sem guðs maðr ser, at hans lifdaghum liðr fast ... þa snyzt hann at allterino
Thom¹ 2592Nv sem allr lyðrinn ępti ... þa fello sva fvllkomliga niðr allir veggir Jericho
StjC 3609Nv sem Josve sneri til eyðimerkr. mællti drottinn
StjC 36516Nv sem borgarmenn sa reyk .... varþ þeim seinna vm eptirsoknina
StjC 36521Nv sem þeir sia þeirra favng hæitr Josve þeim friði
StjC 36721Nv sem herr hæiðingia flyr ... þa ...
StjC 36917Nv sem Aoth hafði ofrat konvngi gio᷎fvm þeim er sendar vorv. sneri hann þegar brottv
StjC 38313Nv sem Sisara ho᷎fðingi hæiðingia frettir at Barach var kominn ... þa byr hann sinar iarnvarðar kerrvr
StjC 38725Nv sem ner allr Jsraels lyðr stirðnaði ... moti gvði ... þa samnaðvz saman Madian oc Amalech
~ lat.Cumque
Vulg Judic 6,3 StjC 38916Nv sem Abimelech frettir at hans motstoðvmenn flyckiaz saman ... ferr hann a fiall
StjC 40133Nv sem hon hefir bvndit Samson sem hon kann kallar hon hátt
StjC 41621Nv sem Dalila sa at Samson bar satt vpp fyrir hana. sendir hon þegar til allra hofðingia
StjC 41721Nv þa sem þv kavpir akrinn oc iorð at Noemi. þa ...
StjC 42524Nv sem Anna hafði snætt oc drvckit i Sylo. stendr hon vpp
StjC 42810Nv sem hann kom æigi. þa tok miok at drifa liðit fra konvngi
StjC 45023Nv sem þeir sǫkia fram at ęinstigino. mælti Jonathas
StjC 4526Nu sem hann subdiakninn hefir þessa luti seet, hlær hann
MarF 11466Nu sem þesse klerkr er sua afsettr ... reikar hann nu her ok huar
MarF 114630Nv sem her er komit ... dirfiz þvi meirr i sinvm gerðvm sa hinn vreini andi
Mar655XXXII 4493Nv sem blezaðr Bernardvs fremr sik allan i goðvm verkvm, virðiz almattigr gvð ... þegar honvm ꜹmbvna
Mar655XXXII 49218Nv sem þꜹ finnaz ok hafa vm stvnd við talaz, segir hvn sik enn nꜹðsynligt erindi eiga
Mar655XXXII 5839Nu sem kemr óttvsøngs timi, stendr prestr vpp
MarS 2067Nv sem at er leitat, profaz þat satt
MarS 2225Nu sem hinn hæsti konungr seer sinar hirdsveitir miog skerðaz ... skipar hann i sinu velldi, at ...
Mich 67820Nu sem þeir attu um þetta þinga, sagðiz einn þeira þa i stað mundu þiggia
Mich 68037Nu sem byskup vaknar af hinni þriðiu vitran, þakkar hann vꜳrum herra
Mich 69820Nu sem komit er midnætti ok byskupinn starvar i greindri goðfysi, heyrir hann fagran saunghhliom
Mich 70026Nu sem hann kemr fram i heilagt ‹fiall› ... slær hann langtialldi sinu
Mich 70216Nu sem hann lykr augun upp, signar hann sik
Mich 70228Nú sem kemr sá tími ... fara þeir
Æv¹⁷ 6225Nu sem su tið uar komin at almattigr guð uilldi aumbuna hinum helaga Ioni ... tok hann sott
JBpB(2003) 9522Nu sua sem hann sá nálgaz sina dauda stund, þa ...
JBpB(2003) 9619Nu ⸢sem [var. er JBpA(2003) 3112] hann var at skryda altarit ... þa ...
JBpB(2003) 10022Nu sem hann fann þa likamsins ustyrkt ... þa kom hann til þess freistandi. at ...
Stj¹ 1458Nu sem þer seait einn huern fatækan ... þa skylldi hann helldr uerda til umbotar áminntr
~ lat.Cum
GregHom 13109 Stj¹ 15717Nu sem modirin uar her af halldin miok þungliga. þa sagði hon sua
~ lat.Mater vero
HistSchol 7110 Stj¹ 15913Nu sem hann hæyrði þetta it grimma konungs boð þa tok hann retta tru
BarlC 2033Nu sem þerr haufðu þuilika uirðing lagitt a þessi tuenn smiði. þa suaraði konungrinn
BarlC 21218Nv sem sungit var Sanctus i messonni, vendir hann sinni von
Mar240a 87124Nv sem þessi orskurdr er opínberadr. suaʀar sua til ebreski madr
~
HMSᴵᴵ 1366 Nik Holm perg 16 4° 48r14Nú sem menn heyrðu draum hans of morgininn, þótti flestum ógurligr þessi fyrirburðr
KlmA 26810Nu sem liðnir váru tólf dagar eptir þenna atburð, var fundit lík hans
KlmA 26815Nú sem Agulandus konungr hafði unnit borgina ... þá ...
KlmA 26932⸢Nú sem [var. ok er AM 180 a fol “a”] þessir menn kómu fyrir Agulandum konung, þá mælti Karlamagnús konungr
KlmA 27014Nú svá sem þessi herr kom saman, þá ...
KlmA 27138Nu sem Agulandus konungr sá, at hann fékk eigi haldit staðnum, þá kaus hann at berjast
KlmA 27314Nú sem saman kómu inar fyrstu fylkingar, þá ...
KlmA 2761Nú sem risinn hafði látit sverðit, sló hann hest Rollants með hnefa sínum í ennit
KlmA 2787Nú svá sem þeir váru allir vel herklæddir
anakolutisk KlmA 3073Nú sem konungr hafði gyrt hann með sverðinu, þá mælti hann
KlmA 33234Nú sem Karlamagnús keisari starfar þvílíkt ... skal heyra þessu næst hvat annarr höfðingi .. vinnr
KlmBˣ 13323Nú sem hvárirtveggju kristnir menn ok heiðnir höfðu skipat sínar fylkingar, riðust þeir at
KlmBˣ 14810Nu sem þessi fyrr sagdr aboti var rekinn ... ward hann ottafullr
MarD634ˣ 79225Nú sem Akillás fregnar þessi tíðendi, gengr hann fyrir fǫður sinn
Rémˣ 1012
● ok (nú/enn/svá) sem, ok sem þá
oc sæm þat kvof tæcr at þynna þa tæcr þat lios annat sinni at birtaz
Kgs 3238Oc sem hon var i þessum nauðum stodd. þa het hon ... a almatkan guð
JBpAFrg(2003) 4014⸢en er [var. Ok sem AM 75 a fol “75 a”] ec com ifir haf. ⸢þa [var. ÷ AM 75 a fol] toc ec við landaurum
var. ÓH 1373: AM 75 a fol “75 a”⸢Þa er [var. Ok sem AM 75 a fol “75 a”; var. Oc þa AM 325 XI 2 f 4° “325 XI”] a leið sumaret com konungr norðan
var. ÓH 26011: AM 75 a fol “75 a”Ok sæm hann hæfer orlof af konungenum, hæilsar hann a konungenn
Thom¹ 1310Ok sem hann abotenn gængr brott af garðenum, talaðe hann meðr ser
Thom¹ 371Ok sem hann finnr hann ærkibyskupenn meðr ollu liflausan, kallar hann háre roddu
Thom¹ 26318ok sua sem þeir komo vt ... lagdum ver þænna orskurd a. ok ðom fullan
DN III (1303) 659Ok sem allr herr var vtkominn af borginni. skipa þeir sinar fylkingar i mot Josve
StjC 3658Oc sem Dalila hafði þetta gert ... kallar hon hátt
StjC 4173Ok sva sem hann aptr kom i Sviariki. var hann fanginn
AnnReg 13937Ok sem þat uar giort, gerde Johannes gudi margfalldar þakkir
MarF 112427Ok sem hann hafde þessa luti ... talat, bar sua til ...
MarF 11258Ok sem keisarinn ho᷎yrir þessa iarteign, fellr hann allr ... til fota þessa guds
MarF 112530Ok sem þar uar mo᷎ssu komit ... stendr þesse subdiakn hia honum
MarF 114513Ok sem hann hafde sinar firirdo᷎mdar tennr sterkligha i sett ... skridna hans tennr
MarF 114533Ok sem hann hefir þessa luti ... tracterat, uerdr hann miok ryggr
MarF 114616Ok sem hon hefir hann fagrligha huggat ... hefr hon sik i loftit upp
MarF 11479Ok nu sem ǫlit gengr vm, dirfiz keisara svn i ræðvnni
ClarA 660Ok sem þetta agięta smiði teðiz, vndraz hverr
ClarA 1021Ok sem æigi er langt til þeirrar hǫfvt borgar, sem i sitr Alexander kongr, byðr meistari Pervs leggia seglin
ClarA 1044Ok enn sem hon huerfr aptr ... gefr hon ser enn gott travst með ǫllv
ClarA 1518Ok nv sem þeir hafa þetta at tala, kemr Tecla
ClarA 164Ok sem sol skin, gengr Tecla at sænginni
ClarA 1713Ok sem mornat er miǫk, rennr ꜳ hana hǫfgi
ClarA 2121Ok nv sem hon gengr framm vm strætit, kemr moti henni maðr
ClarA 2151ok sva sem hann leitt medr þvngv ꜳ̋ liti til þeira er honvm vorv næstir þa spvrðv þeir
~ lat.Tunc
1328 Dugg657a 1322þa spvrðv þeir ef hann villdi taka gvðs likama en hann villdi ok sem hann hafði tekitt corpvs domini þa lofaði hann gvð
~ lat.cum
1330 Dugg657a 1324ok sem þeir hǫfðv þetta mællt þa reð hverʀ þeirra ꜳ̋ ⸢annan
Dugg657a 2319Ok sem hann gefr vpp ok ætlar at hætta, talar læknirinn sva til hans
Mar655XXXII 43514Ok sem hvn er vppgefin af logmali sins bonda, hvgsar hvn optligar ... þa lvti, er gvðs ero
Mar655XXXII 44619Ok sem hann verðr vis aptr horfinn til þeira ... byðr hann þeim ... at ...
Mar655XXXII 49126Ok sem hon hefir þar verit litinn tima, sier hon storliga mikinn meyiaflock
MarS 2082Ok ⸢sem [var. er Mar233 55421] hann hefir litla hrið inni verit, varð aboti þess viss, at karl þessi er miok fakvnnigr
MarS 2222Ok sem hann hefir vpp staðit ... ok gengit skamt, legzt ‹hann› niðr
MarS 24928Ok sva sem hringir til so᷎ngs vm miðntti, talar annarr broðirinn
MarS 25029Ok sem hann hefir talat vm stvnd, gengr brott einn broðir
MarS 25124Ok sem hann er kominn at dauða, ser hann fianda flokk
Mich 68112Ok sem hann kemr þar, ser hann oll merki, sem honum var iatat
Mich 70623Ok sem dvǫl vard ꜳ, ok hann var leingi i anlati, męllti Gabriel
VP657 63325Ok sem hertogarnir kómu í skemmuna, ganga þeir at sæng systur sinnar
Æv⁸¹ 2211Ok sem kóngrinn hefir lengi hér verit í meðr þersum krankleika, heitr hann á guð
Æv¹⁸ 6822Ok sem kóngr kom svá langt at hann sá hina hæstu turna ... kendi hann á sér skjóta bót
Æv¹⁸ 6830Ok sem kóngrinn reistiz upp, lagði ‹hann› höndina hægri yfir alltarit
Æv¹⁸ 6911Ok sem þersi mæti steinn kom á skrínit ... lét undan harðleikr silfrsins
Æv¹⁸ 6915Ok sem eingi svaraði til þersa máls, stendr sá maðr ‹upp›
Æv¹⁷ 6615Ok sem þá menn fættiz um biskupinn, yrkir hann á frúna
Æv²⁴ 9618ok sem hann hefir staðit um stund, tekr hann at kala ok gengr heim
Æv⁴² 13731ok sem grand er allt or gozinv giǫrit sem guð kenner date et dabitur uobis Gefi þer ok man ydr gefaz
Æv657 32513Ok sem þetta for framm í Róm var þat tidínda i Numidia. at ...
Rómv226(2010) 3418Ok sem filarnir huarfa vm skoginn. renna Romueriar at þeim
Rómv226(2010) 6717Ok sem þetta ser konungrinn Juɢurtha. ridr hann framm ꜳ Romuería
Rómv226(2010) 14318ok sem þeir foro a fío᷎rðinn. vndu þeir upp strenginn
Rómv226(2010) 28419þau bidia gud ... at hann gięfi þeim son ... Ok sua sem þau þess beðit hafa, lata þau vaxa huarttueggia
Mar233 4458Ok, sem þar er komit, fær herra Guðmundr svá mikla sótt
GBpD 13939Ok sem á leið nóttina sofnar hún
GBpD 1726Ok sem enn sitr Herodes inni. andaz Tiberíus
~
PS 5839 JJ SÁM 1 50rb13Ok sem hann sitr en ꜳ baki heill ok raustr med guds uilia. talar hann hatt til spelluirkianna ...
~
PS 6457 JJ SÁM 1 65rb29Ok sem hann duels j Compostella. biðr hann optliga híns sama lutar Jacobum
~
PS 6987 JJ SÁM 1 78ra25Ok sem hann kemr ꜳ skipi til sikileẏiar. leggia at þeim saʀaceni
~
PS 69811 JJ SÁM 1 78ra28Ok sem hann hefir fastat einn dag allt til nóns ... setz hann niðr ꜳ ueginum vndir tre eítt
~
PS 69916 JJ SÁM 1 78rb37Ok sem siðla var uorðit. gengr hann til herbergis
~
PS 69934 JJ SÁM 1 78va21Ok sem hann byriadi þessa dags uerk ok skapan sagdi hann sua
Stj¹ 195Ok sem gud fadir saa at þetta uar ein god skepna. sagdi hann sua
Stj¹ 1910Ok sem fyrr sagðr minn bogi man i skyium uera. man ek hann (ɔ: bogann) sea ok sua endrminnaz þess eylifs sattmaals
Stj¹ 6217Ok sem hann uar þar kominn. þa uar komit at kuelldi dags
Stj¹ 13532Ok sem hann geck sinn ueg ... þa sa hann ulfallda
Stj¹ 13820Ok sem fiandinn uar annan tima ... suiuirdr ok sigradr. þa ...
Stj¹ 14627Ok sem hann hefir eptir sannleiks ordum eignaz sina ond i sannri þolinmędi, vill almattigr gud sua rad fyrir giora
Mar240a 48614Ok sem hann kemr þar, tekr hinn andadi brodir at kalla
Mar240a 80027Ok sem ek var þar suiuirdr ... bar þat til, at ...
Mar240a 8014Ok sem hann hefir þessa ahyggiu haft ... tekr hann likamlighan krankleika
Mar240a 80514Ok sem eptir er skammr vegr renna vt no᷎ckurir af stadnum
~
HMSᴵᴵ 997 Nik Holm perg 16 4° 27v29Ok svá sem Karlamagnús konungr undirstóð hans inu falsligu boð, þá reið hann
KlmA 2701Ok svá sem Agulandus konungr heyrði Karlamagnús konung mæla á Arabiamanna tungu ... þá gladdist hann mjök
KlmA 27332ok sem þeir váru báðir á fœti staddir, börðust þeir með hnefum
KlmA 2789Ok svá sem hann leit til Rollants, þá mælti risinn
KlmA 27830Ok sem risinn heyrði Krists nafns getið, þá spurði hann
KlmA 27835Ok sem hann vitkaðist, þá mælti hann
KlmA 34118Ok sem kuelld kemr, koma þau fram j eitt þorp
ClarB 1861Ok sem hann hefir giort sik aull odan, hleypr hann fram j veghin
ClarB 1945Ok sem hun er þar komin, stendr himnakongrinn þegar vpp i moti
MarS² 106311Ok sem hann er búinn, fylgir konungr honum til skips
FlórKon 12520ok sem hun hefer yfer lesit þetta bref þa skiptizt nockut hennar yferlit
Rém 12725Og sem þetta var giort gengur Sigurdur fyrer kongin
SigTurn 20013Ok ⸢sem [var. er Sv 2532] menn hans woru komnir, leitar hann rꜳdz wit lidith
Sv81 2828kemr hann af sér fjǫtrinum, ⸢*ok sem hann er lauss⸣ [AM 343 a 4° “A”, etc.; non emend. nú], gengr hann at, þar er þeir liggja
emend. ǪrvM 11011: AM 343 a 4° “A”Ok sem hann kom námunda borginni Corduban, þá ...
Klma 28132Ok sem Saracinar sá þetta, vendu þeir *aptr
Klma 2826Ok svá sem herrinn var með þessu móti búinn, börðust Saracinar við kristna menn
Klma 28213Ok svá sem þeir kómu saman í skara, þá var í fylking þeirra miðri einn vagn
Klma 28216Ok svá sem Karlamagnús konungr vissi þetta, klædddist ‹hann›
Klma 28220Ok sem konungr hafði þetta mælt, þá kom Oddgeir
Klma 29416Ok sem Jamund leit gullara keisarans ... Jamund þá ...
Klma 29436Ok sem hann mælti þetta, þá kom Bæringr
Klma 30223Ok sem andligt sverð herra páfans ... vinnr eigi sýniliga, skrifar herra páfinn
Æv¹⁵624 5018Ok sem þat er alreynt, ferr erkibiskup
Æv¹⁹624 7020og sem ouinur allz mannkyns sa hennar goduilia þar til. aufundar hann fast
ÆvMið²⁵ 573og sem þann time kom er hun atti barnid at fæda. fordaz hun alla menn
ÆvMið²⁵ 579og sem hann er uti fara brædr allir til sinnar sængr
ÆvMið²⁸ 8112og sem hann laut þar ... sa hann ꜳ becknum ... leidiliga skepnu
~ eng.And as he louted
8214 ÆvMið²⁸ 8114og sem mid nott uar komin toku barirnar at okyrraz
ÆvMið²⁴ 5314og sem so er komit hennar radi sem nu uar sagt. berr so til at ...
ÆvMið²⁷ 722og sem byskupinn hefir uti sitt erendi geck hann snart til hennar
ÆvMið²⁷ 783og sem allir hofdu lokit sinne bæn. kom rodd af himnum
ÆvMið²⁷ 791og sem þeir sau þessa hinu hrædiligv synn wrdu þeir ottafullir og hlaupa saman
SigÞǫgl 13412og sem menn uoru sem gladaztir komu jnn allra handa leikar‹ar›
SigÞǫgl 23716og sem herraner þeingttv sier j bvrttv at ganga. Þꜳ var klappat ꜳ dyrnar
OsvReyk 743ok sem han vndirstood. at ver villdum hardare framfærd mote honom hafua nu æn fyr. vakte han vpp allann bœœnn mote oss
DN IX (*[1328]›apogrˣ) 12030ok sem þeir kómu heim um haustit, var Ǫrn faðir Ingólfs andaðr
Flóamˣ 317hrijngur kongur La skamma stund, og sem hann andadist, vard hrygd mykil epter hann j rykinu
FriðAˣ 3616Ok sem þau hǫfðu nǫkkura stund skrafat, þá mælti Sigríðr
Hávˣ 127Og sem Suipdagur kiemur ad skydgardi var borgarhlidid læst
Hrólfˣ 3824Ok sem keisarinn er víss vorðinn, hvat herra páfinn hefir sýslat, talar hann með hárri röddu
KlmBˣ 22229Ok sem tími var til, býðr hann
KlmBˣ 26332Ok nu sem þessi vngi madr skammazt eigi at misgera ... gerizt hann fatækr
MarD635ˣ 93512Ok sem hann heitr sik honum skulu vera hlydinn vm alla hluti, stigv þeir einn dag ... ꜳ hesta
MarD635ˣ 93522ok sem hann hefir þui ollu eytt, fann hann engan þann sinn vin
MarD635ˣ 106413og sem eg sa þetta, greip mig hid oarga dyr og hly‹o›p med mier til skogar
PlacA(1998)ˣ 571Ok sem þeir váru þar komnir, stíga þeir af sínum hestum
Rémˣ 316Ok sem þetta sjá hans félagar, verða þeir fegnari, en frá megi segja
Rémˣ 416Ok sem hon hefir þat yfir lesit, þá vendi skjótt um hennar yfirbragði
Rémˣ 1266Ok sem hann hafði tygjast sem hann kunni bezt, steig hann á vápnhest sinn
Trist¹ˣ 15614Ok sem hann var vel hvíldr, steig hann á hest sinn
Trist¹ˣ 1573Ok sem nóttin var komin ok öll hirðin var i svefni, þá ...
Trist¹ˣ 1953Ok sem hon kemr firir hinn hæsta gud synir hon honom sár sitt
TrójO¹ˣ 1403ok nú sem Svartr sér, at Guðbrandr varaz hann eigi, þá snýr hann spjótinu
Vatnˣ 917Ok sem þetta kirkjufé var út sóat, þótti kóngi nauðsyn gjöraz til nýrra fébragða
Æv¹⁶664ˣ 579
● svá sem
En sua sem lið O. (ɔ: Óláfs) konongs tok at falla oc fylkingin þyntiz þa sotto i. menn at lyftinginni
ÓTOddU 2557Þoʀ geck til ok toc hendi siɴi niðr vndir miðian kviþin ok lypti vpp, en kavttriɴ bꜹgþi *kenginn sva sem Þoʀ retti vpp havndina
SnE 5717Sva ⸢*sem [non emend. svan] ǫnd minn skildiz við likama sagði hann ok vissi at savnnv at hann var davðr þa mintiz hvn synda sina og tok at idraz
~ lat.Cum
1524 Dugg657a 1515n.gerði ꜳ suɴan vínd huassan ok þurran. ok tok at styrma sva sem nattaði
ÓTᴵ 1429uard hann blindr badum augum. hafdi ser þa einn ungan mann fyrir augnasuein, sua sem hann for at ueida
Stj¹ 4636Svá sem Jamund kom í bardagann þá váru höggvin mörg stór högg
KlmA 3041Svá sem Jamund sá, at ... snerist hann þegar or flokki þeirra
KlmA 30724Frankismenn ljópu á heiðingja svá sem þeir kómu ofan í dalinn, ok gerðist þar þá harðr bardagi
KlmA 36425Svo sem hann vaknar, hugsar hann fadirinn, at gaumgæfdarleyse brodurins velldr, er bænir hans eru eigi heyrdar
VP 5044var hann tekin or kuggenom, so sem a vegh farande til hins hæilagha Peters
DN VIII (*[1339]›apogrˣ) 1359
● þá sem ... þá ...
● þat fyrsta sem så snart som
● (en/ok) þegar (í stað) sem så snart som
helldr þegar sem hestrinn hafði borit hann um hinn, þa snyr hann aftr
ElisA 1084þægar sem hann var hæiman fœrr þa sænde hann faðer hans hæimaɴ
Streng 1214þegar sem hon var fullkomen. at vexti ... þa fecc abbadis i hænnar gæzlo
Menota: 23rb29 Streng 5415Einn dag sem hann var hæim komenn ... þa spurði hon hann æftir. ... þægar sem hann hœyrði orð hænnar þa halsfaðmaðe hann hana
Streng 8624En þægar sem. Bisclaret sa hana þangat komande þa gat æigi halldet honom
Streng 9419þægar sem konongrenn læit hann. þa ...
Menota: 28rb27 Streng 9628þegar sem hinn rica mǽr leit hann. þa flyðe hon brott
Menota: 30ra31 Streng 11431En þegar sem hann vaknaðe þa hugleiddi hann draum sinn
Menota: 43ra30 BarlA 7738En þegar ⸢sem [var. er AM 232 fol 18ra6] þetta kom firir. konong þa sennddi hann ... þionastu mann
BarlA 914stundum. oc ⸢þegar sem [var. þegar AM 231 VII fol 1v13; var. þa ær AM 232 fol 24rb13] þerss þarf við þa lig ec sialfr
Menota: 60rb1 BarlA 11010fara þeir æigi sialldnaʀr moti væðri en firir þægar sæm þeir taca færðina
Kgs 2825En þægar sæm sol tæcr hina yztu rænnzlu til norðrs þa hafum ver yfrinn solargang en þeir hafa þa kalldan vætr
Kgs 3510Ok þegar sem hann ‹kann› græina gott fra illu ... nam hann af mœðr sinne at ræþaz guð
Thom¹ 25En þegar sem hann er til byskups kosenn, riðr hann ... til Cantuariam
Thom¹ 204Ok þegar sem byrr kæmr, tekr Thomas ærkibyskup i haf
Thom¹ 482var þar haurð bvð þviat aull laðan draup þegar sem sníorinn braðnaði af elldinum
HákEirsp 47324Ðegar ⸢sem [var. er HákFris 4064] þeir konungr ok Iarl haufðu frett þesi tiðendi bioguz þeir austr
HákEirsp 4912Ok þegar sem þeir stiga vt a Jordan. þa nemi þeir stað
StjC 35318Ok þegar sem þeir stiga i vatnit ... þa nam staðar stravmrinn
StjC 35414Ok þegar sem þeir vorv komnir a þvrra iorð *stræymðv vo᷎tnin i sinn farveg
StjC 35514Ok þegar sem hann hafði lokit at fornfæra þa kom Samvel
~ lat.Cumque complesset
Vulg 1Reg 13,10 StjC 45027þegar sem hann fær ser matar sialfr oc klæða eða uapna ... þa er hann þegar rettnæmr
Landsl 7114Ok þegar sem hann kemr inn vm dyrrin, erv þar fyrir þionostv meyiar
ClarA 617Ok þegar sem keisara svn með sinn skara berr inn vm dyrrin, stendr ivngfrvin vpp
ClarA 644Ok þegar sem hon kemr i hans herbergi, setr hann framm fyrir hana hinn rikazta kost
ClarA 2259Ok þegar sem hon kemr inn vm dyrrin, riss hann vpp moti henni
ClarA 2324Þegar sem hann hefir fengit skilningar alldr, er hann i skola settr
Mar655XXXII 48919Ok þegar sem bręðr verða visir þeira kvamv, veittiz þeim allr fagnaðr
MarS 25026Ok þegar i stað sem sv steinliga hnd er af brotin, floar þegar bloð fram
MarS 25310ok þegar sem ‹þeir› finnaz, spyrr peregrinus, hvárt herra biskup siti þar inni
Æv²⁴ 9722Þegar sem bẏskup þeirrar borgar ok aðrir fremztu menn innan staþar spẏria at hinn blezaði Johannes visiterar j nalægð við borgina. fara þeir ut imoti honum
~
PS 64321 JJ SÁM 1 65ra9uerdr sua at huarttueggia feðginit fyrirferst iafnan. þegar sem þau geta burð saman
Stj¹ 9715Enn þegar sem Abraham bað fyrir Abimelech. þa gaf gud honum heilsu sina
Stj¹ 12712Effron baud ok at gefa honum þat plaz edr eng sem hellirrinn uar i. þegar sem hann uilldi kaupa þat
Stj¹ 13334Ok þegar sem hann hafdi druckit. sagdi hun sua til hans
Stj¹ 13617Ok þegar sem bardaginn tokz ... þa hopudu heidingiar ꜳ hæl
Stj¹ 29618Enn þegar i stad sem hann let þær nidr siga ... þa gekk hinum heidnum betr
Stj¹ 29620Ok þegar [var. + leið AM 227 fol “B”] sem þeim hefir nokkurs kyns grein edr áskilnadr til komit. þa fara þeir
Stj¹ 2987svá skal hann jafnan gera, þegar sem hann er í lǫgréttu nefndr
Jb 810ok þegar sem guds madr gerir sína bæn fyrir henni leggr diofullinn a flotta
~
HMSᴵᴵ 11928 Nik Holm perg 16 4° 38v16En þegar sem hann geck or klaustragardzhlidi, þa sa hann dreka standa fyrir ser
Ben 1737ok þegar sem aboti sa hann i munkabunadi, skildi hann gæzku med honum
MEg¹ 4837Þegar ⸢*sem [non emend. som] kongren kom til hafnar, þa reyri hann wt j mote skipo᷎num
Hák81 39513n.ok þegar sem blezanin er úti, finnr sjúki bróðir fljóta hvílld
Æv¹⁶586 5922en þegar sem hun kemr fyrir hann talar hann blidlega til henar
Doroth429(2011) 11216ok þegar sem uinndur stod af lannde sigla þeir og draga
SigÞǫgl 10518Þegar sem konungr var nú allbúinn, þá gekk hann til skipa
ÁlaFlˣ 8522Ok þegar sem hann war wigdr til prestz, song hann henni til lofs messor
MarD634ˣ 11173
● þá sem
3) efter, efter at, siden
● eftir þat sem
Eftir þat sem stund var liðin. þa stoð hann upp
Streng 1626Eptir þat sem gud hafdi sitt tal endat þa at sinni. tok Abraham son sinn Ysmaelem ok allt sitt hyski ok heimafolk
Stj¹ 11611[E]ptir þat sem minni voru utdrukkin hefur kongren svo sitt mal
KirjA 1912
● síðan sem efter at
fell hon til iarðar i ovit. Siðan sem hon vitkaðezt. þa ...
Streng 6024Siðan sem hon hafðe fœtt eitt sveinbarn fagrt. þa festu þau fingrgullit um hals sveininvm
Menota: 36vb31 Streng 18428En siðan ⸢er [var. sem AM 75 a fol “75 a”] ec com yfir hafit ... þa ...
var. ÓH 13616: AM 75 a fol “75 a”En siðan sem Thomas dyrkaz af drotne ... gætr hann klærkrenn skilt
Thom¹ 2014En siðan sem time er til a nockorum ... deghe, er þath (ɔ: pallium) laght a Thomas
Thom¹ 249En siþan sem þæir ero uepnder, snuaz þæir þegar upp a ærkibyskupsens herbærge
Thom¹ 2529en sidan sem hon (ɔ: bókin) kom aftr til brodur Gunnlaugs emenderade hann hana sealfr
ÓTFlat 51726
4) ligesom, således som, som
var þat at þui sem. of. nott. epter miþviku dág oc en .xva. nott. tungl
●EncCod1812 418hon vas þéim mun ꜵllom hréinlifre en aþrer meɴ. sem gler es hréiɴa oc gagnsǽra en aɴat smíþe
HómÍsl⁵(1993) 3r18hitt fylgir oc opt sem ec gat fyʀ
HómÍsl²⁹(1993) 44r6Engi vikingr er iamgiarn á annars æigu sem illgiarn dømande
Alk619 1012Eigi var þat iamnmioc af ustýrcþ lerisveina Cristz er þeir trvþo seint upriso hans. sem þat var gort til stvrcþar trv vaʀar
Hóm677 2218ero ongver lvter nyradliger fyr þeim sem von er at er scapþa hever þa hluti
Prosper677 1330Mǫgnús ... biósk þó, sem hann mátti, til viþrtǫko
Ágr 372Takeð aller þat til raðs sem þer seð mik gera
ÓHLeg 1620at sa raðahagr skilldi fram koma sem ætlaðr var
ÓHLeg 4121Biorn sagðe hann ræẏndizc sem von var at ræẏndizt mikill ræẏstimaðr sem goðr drængr
ÓHLeg 7232En þu Egill ętlar at fara her sem horuetna aɴars staðar þeꜱ er þu hefir comit með of kapp þitt oc u iafnað
Eg162θ(2001) 972at þeir fari eigi með fiflsco slikri sem ec heyri at her horfiz til
Eg162θ(2001) 1613latim eigi þa Tungo Odd eða Einar etia saman sonom ocrom sem kapal hestom
Eg162θ(2001) 1621Nu uil ec Steinaʀ at þu selir mal ꜷll mer i hendr. oc látir mic siðan með fara sem mer syniz
Eg162θ(2001) 1626Nu uil ec sagði Ꜷnuɴdr at þu Egill scapir oc skerir eiɴ allt um þeꜱi mal sem þu uillt
Eg162θ(2001) 1646hialpi sva mer guð i þvisa liósi oc avðro sem ec hyɢ þat at ...
GrgKonᴵ 7825sva hrav́str at haɴ mǽtte fa ser .ii. missera vist ef hann villdi viɴa ⸢sem hann mætti [var. ÷ GrgStað 27712]
GrgKonᴵ 1406iafn margir brøðr sem sønir
GrgKonᴵ 19513Omagiɴ scal i þeirre átt vera til þess er hann er xvi. vetra gamall. sem hann var ideilldr
GrgKonᴵᴵ 712með slícom maldaga öllum sem aðr
GrgKonᴵᴵ 3316oc var þa umbuit meþ allri dyrþ oc sœmð, sem menn hafþu framarst fong a
Barth² 76530meþ frægþ oc fagnaði oc allri þeirri dyrþ, sem þeir hofþu framast fong a
Barth² 76629ec skal gera sem þer likar
Menota: 3ra22 BarlA 78þa scal or þvi fe telia. sem þeir eigu manntal til
GulKrᴵ 53þa scal skipta ór þvi fe sem þeir eigu manntal til
GulKrᴵ 733Nu er þat þvi nest. at biscop várr scal kirkium raða. sem Olafr hinn helgi iatte Grimkeli biscope ... oc sva sem vér uurðum a satter siðan
GulKrᴵ 911nema ... þennug horve anlit sem nacke skyllde
GulKrᴵ 1217þa er hann þo ubota maðr iamvel sem aðr
GulKrᴵ 2014Sva scal kono sꝍkia sem karlmann. ef hon er ein firi sér
Gulᴵ 2621þa er þat iamfullt sem hann hafðe skirt far sitt
Gulᴵ 3420Nu scal hann neyta skulldar mann sinn. sem þræl sinn ... þa scal orco geva hanom sem þrælom sinum
Gulᴵ 3621scal hinn hava gotu iamt sem aðr
Gulᴵ 4426have hverr sina skulld þeðan sem vattar vita
Gulᴵ 6328En at þriðiu þversoc tecr hverr þeirra .ii. ærtogar af iamskylldum vigandans sem þeir ero hinom dauða. er .vi. aura soc taca
Gulᴵ 8212þa scolo þeir þar gera sem þeir vilia gort hava
Gulᴵ 10022Hænni var truat sæm goðri kono
Kgs 6820hann mon vera eigi ⸢með [var. at Fris 28721] iofnom vitrleic sem konvngi sømþe
Mork 34914Harecr gorþi sem hann hafþi sagt
ÓH 45113var seglit hvitt sem dript
ÓH 4529Sva sem fyrr var ritit
ÓH 4546ætla þeir sem þeir gera at veita hart viðrnam
Alex 1218oc ætlar sem hann gerir at heria a rike Daríj
Alex 1324syndiz þeim nu eigi sem þeir hofðo ętlat at Alexander snøri baki við
Alex 336her verðr kostr at sia sem ętla ma morg oc agętleg vapn
Alex 367þviat iamsciott scipte hann trunaðe sinom í greyscap. sem hann sa hamingiona sciptaz millom konunganna
Alex 4613oc etlar sem hann gerir at risa við Alexandro
Alex 13015hestarnir vrðo oc helldr seinfęrir sem ętla ma
Alex 13415ef sva er sem mer þickir
Alex 14818er þat .i. kuelld i tira at þar kemr .i. maðr sua sem lodðari
Þiðrᴵᴵ 1165þa liggi hanum uider slíck som kaup rofs manne ligger uider
NoDipl ([c1299]) 10827þeꜱir erv navðleyta menn hveʀ annarꜱ ok eigv allir goða kosti ok sva frendr þeira eigi siðr ok er þat þvilict sem þeir erv sialfir
Heið 6525Nu hefi ek þat ætlat ef sva feʀ sem ek uil at koma þer at liði er meira væri. ef þu þyrftir i nockura navðsyn heþan fra
Heið 678Nv tekr hann annan hest ok hleypir yfir i dalinn sem leið liɢr firir
Heið 6923Tekr hann annat slatrið ok ferr til Borgar suðr sem honum var boðit
Heið 704Hon svarar. Mellt hafi þer þat bro᷎ðr er ei er vænna til en steina þeꜱa er þer hafit ei þorat at hefna Hallz broðvr yðars þvilikꜱ manz sem hann var
Heið 746Nv skulot ið. segir Barði. riða a mot henni. ok mælit uið hana so᷎miliga ok fagurt en gerit sem ek byð
Heið 7429hann tekr nv ok sprettir giorðonvm af hesti kerlingar. rekr þav bæði af baki i Saxalo᷎k sem þeim var boðit
Heið 7522hon kallar eptir honum. Lat vera nv sva bvit sem ek hefi um buit ok vættir mik at þa mvn lyða
Heið 7719ok skulot koma til uigiꜱ þeꜱ hvarstveggia er a heiðinni er. þa er er farit svðr. ok seð hvart sva se sem ek segi yðr
Heið 7824þa mvnvt þit sia a Gullteig er it farit ofan með anni hvart þar se menn at slætti sem nv er eptir hermt
Heið 7919riða .ij. menn ofan i herat sem til hafði skipat Þorarinn ok hittv ꜹnga menn a bo᷎ivm ok foro fiallveg allt ok kvomv til brvar. ok nv a Hallvarðꜱ-staði
Heið 8126ok syndiz iamt eptir þui sem sagt var. syndiz at iamt mvndi eptir dagslatta sem sagt var
Heið 822Nu hefir Barði skipat liði sinv i setv sem fostri hans kendi honum ok aðr er sagt. ok nv segir hann þeim ꜹllum hver firir ætlun hans er i ahvga
Heið 8428þa var skogr mikill i Huit-ar-siðo sem þa var viða her a lande
Heið 854Tanni er kallaðr var hinn hand rami. ok ecki var hann sem menzkir menn at afli. ok sva hvartveggi þeira ok Eyiolfr systur son hans. ok voro fvll hvgar at aræði
Heið 8815þat mælta ek at hverr fari sem ma þar til er uer komum til uigiꜱ þeꜱ er fostri minn mælti at ver skylldim neyta i neyrðra floanvm
Heið 896Nu raða þeir eigi sva skiott a sunnan menn sem þeir hvgðo. ok meira lið var firir en þeir vættv
Heið 9011Eyiolfr var hinn mesti kappi ok fra gio᷎rða maðr sem faðir hans. fullgior at afli reynt sik miok i framgꜹngv
Heið 9317Tanni hꜹggr titt. ok er enn sem fyrr at Barði er torsottr
Heið 9417var her sem fyrr at Barði var nær staddr. ok veitir honum skaða
Heið 9427ok ferr þetta sem Þorarinn gat. at þeim leiðiz a fiollum vti ok fara heim
Heið 9621hann spretr vpp oc vill þrifa til sverðzsins fo᷎t biz. hann misir þess sem van var oc gengr þa v́t a borð oc ser at þav roa þa fra skipino
LaxdE 3293Oc heldv þeir sinar sifiar sem allir skylldv i sinvm helgvm krapti oc dyrligvm verkvm
ÓTOddS 114kvaz hann koma mvndv sem beitt var af Guðro᷎ðe sinom breðrvnge
ÓTOddS 518þat hygg ek at þau Gunhilldr mvni sveininn vilia lata fara sem fꜹðvr hans
ÓTOddS 78grvnr er moður sveinsins at hon mvni gera við hann sem við fꜹður hans
ÓTOddS 1723lꜹgðvz þeir þa niðr a slætom velli. sem fyʀ i nokvrom skoge
ÓTOddS 3829Siþan hitti hann dyrligan byskop ok bað hann veita ser skirn sem lenge hafðe hann beiðz. at geraz i *samlagi cristinna manna. ok þa var hann primsignaðr
ÓTOddS 4129Oc þes-kyns maðr scal hveʀ vera sem hann sialfr ræðr ser til rums
Sv 3930oc þotti sem var at alldri varþ verʀi ferþ farin en su
Sv 552her er nu sulltr oc seyra sem van er at
Sv 7919þeir scylldu sva haga ferðinni ⸢sem [var. at Holm perg 8 fol 7v12] bøiar-monnum þætti mest lið þeira til at sia
Sv 1044sem læigodrenger
~ lat.ceu conductitii
4336 Thom¹ 4319adra spannz leigu gaf hann sem mik minnir til salo alltaris
DN III (1303) 6612mikit storvirki hefir þv gert, einn vtlendr maðr ok einmani sem þv ert her
FbrHb 16615Þat etla ek nv, at eigi mvna ek til þeirrar gistingar, sem konvngr, i kvelld
FbrHb 2105Brigit skilldi hafua fyrnæmda jorð. en Arnfinnr slika aura sæm doms mænn mato
DN I (1308) 10422ok later þa sua þæss niota sæm þer vilið hafua þok ok ofusu af oss
DN III (1308) 7830ef ek hefir avgvm tynt ok er þa sem tynt se nytsemð allra lima annaʀa
ViðrǼHHauksb 30728Tok eigi ivdas slikt holld drottens sen pettar
Eluc675(1989) 865En er þeir hofðv riðit sem lengð eiɴar milo, þa sa þeir ... liþ Frankis manna
Flóv¹ 14447þeir ... þeyta luðrana sem þeir varo vanir i flotta ręxtrinum
Gyð238(1995) 5810hann ræðr ríki Hrings konungs á Danmörk sem sínu ríki ok víðara annarsstaðar
HG 1510hinn neyrðri hlutr Sviðioþar liggr obygðr af frosti ok kvlþa. ⸢sem [var. svá sem Hkrᴵˣ 101] hinn syðri lutr Blalandz er ꜹðr af solar hita
HkrFris 312Enn er þat sa lið Magnus konvngs þa þotti þeim sem var þeirra lið meira
HkrFris 38326To᷎lum fátt við feðr várn! hann hefir nv, sem hann ma bera, eða meíra
Mág¹A 138þeir munu oss gera þat illt, sem þeir megu
NjR1908 13530þeir munu gera oss þat illt, ⸢sem [var. er NjM 15126] þeir megu
NjR1908 13530fiktre merkir helgan anda er a ser berr sætan oc ilmanda avo᷎xt sem ritað er
StjC 4036sem hon hefir bvndit Samson sem hon kann
StjC 41621hverr sem æinn kallaz nv kristr ęða kristinn maðr sem hann er smvrðr hælgvm krisma i skirninne
StjC 4329Her em ek enn sem þv kallaðir mik
StjC 43224sem gvð lifir a himnvm at æigi skal no᷎ckorr maðr a iarðriki blasa hár af ho᷎fði honvm
StjC 45513Nv man ek ... hringa nasar þinar sem svins rana
StjC 64420Sidan selldv ‹þeir› hann sem þræl fyrir .xx. peninga
VerA 206sekizt huer þeirra mork silfrs er a þui skipi er. iamt styrimaðr sem haseti
BlFar 28024svaraðv allir sem einni roddv
Bas 306Iarl setti sva raudan sem blód
Gunnl 2024ok er þeir (“herefter udel. hafa”, ed. note) nidr setz þa melti Snorri. þat er mer sagt Þorgils segir hann at eingi madr meli iam uel firi gridum sem þu ok aunnur logskil
Heiðy 9824en alldregi er þi misradit ok ger sem ek uil
Heiðy 9831uer skulum deila knif ok kiot stykki ok alla hluti uor imilli sem frendr en eigi fiandr
Heiðy 999en sa uorr er geingr ageruar setter edda (ɔ: eða, cf. ed. note) uegr aueittar trygdir. þa skal hann suo uida uargrekr ok rekinn sem menn uiþaz uarga reka
Heiðy 9913iafnsatr huerr uid annan sem sonr uid fꜹdur eda fadir uid son i samfaurum aullum
Heiðy 1001er þat ok uænst til at illa gefiz sem fyrr at velia monnum neisolig orð
Heiðy 10110ok þotti uitrvm monnum þa likligaz til at siatna munði þeira ofsi sua mikill sem uaʀ at se eigi fyrst samlenðir
Heiðy 10223hann uil eigi lata laust lanðit uill at kaupit se sem ætlat var
Heiðy 1054nu segir Eyiulfr at hann mun fa þeim iafn mikil fe sem lanð er uert. en hann eiga uið hann
Heiðy 1057Barði gengr firir konung ok hanꜱ foronautar. kuodðu konung vel sem sæmði
Heiðy 10517*Eyiulfr gefr þeim bræðrum vpp foðrleifð sina ok lysti enn stormennzku sina sem fyʀ ok ueitti þeim eingi maðr iafnmikit lið sem hann
Heiðy 1069*Eyiulfr gefr þeim bræðrum vpp foðrleifð sina ok lysti enn stormennzku sina sem fyʀ ok ueitti þeim eingi maðr iafnmikit lið sem hann
Heiðy 10610nytir menn ok ei iafnmiklir sem ættin þeira. ok baðir kuangaðiʀ ok menn fra þeim komnir
Heiðy 10618ok for eftir þi sem vitrir menn hofðu firir seð at sætt manna hellz sem a var kueðit ok er ecki getið þeirra viðskipta siðan
Heiðy 10631nu byr Snorri ueizluna vm hauꜱtið sem ætlat ‹va›r ok kemʀ þa fiolmenne mikit
Heiðy 1072byr Snorri ueizluna ... ok ferʀ hon fram skoruliga sem van var
Heiðy 1073heimill er matr ok drykkr honvm sem ꜹllvm þar i Hava hꜹll
SnE 105en Giɴvngagap var sva hlætt sem lopt vindlꜹst
SnE 1218hann atti dottvr, er Nott het; hon var svꜹrt ok dꜹck, sem hon atti ætt til
SnE 1710Eigi þotti mer goþin gera af trvnaþi brvna, er hon skal brotna mega, er þꜹ megv ‹þo› gera, sem þav vilia
SnE 1922Eɴ þat vatn er sva heilakt, at allir lvtir, þeir *er þar koma i brvɴinn, verþa sva hvitir sem hiɴa sv, er skiall heitir ... sva sem her segir
SnE 2425Hvaþan kemr vindr?; hann er sterkr, sva at hann hrærir stór hꜹf, ok hann æsir eld, en sva sterkr sem hann er, þa ma eigi sia hann; þvi er hann vndarlega skapaðr
SnE 2615en þo er þer þat skiotaz at segia, at flest heiti hafa verit gefin af þeim *atbvrð, at sva margar sem erv greinir tvngnaɴa i veroldvɴi, þa þickiaz allar þioðir þvrfa at breyta nafni hans til siɴar tvngv
SnE 2814hann er sterkr næst þvi sem Þoʀ
SnE 3317en vlfinvm þotti ser þat ecki ofrefli ok let þa fara með, sem þeir vildv
SnE 3516Fiotvʀiɴ varþ slettr ok blavtr sem silkiræma, en sva trꜹstr ok sterkr, sem nv skaltv heyra
SnE 3618Fiotvʀiɴ varþ slettr ok blavtr sem silkiræma, en sva trꜹstr ok sterkr, sem nv skaltv heyra
SnE 3619Þa mælti Gangleri: Vndr mikit, er þvilikr hꜹfþingi sem Freyr er vildi gefa sverþ, sva at hann atti eigi aɴat iafngott
SnE 4123Þa mælti Gangleri: Hvart hefir Oþinn þat sama borðhald sem Einheriar?
SnE 4217Þa mælti Gangleri: Hvat hafa Einheriar at dryck, þat er þeim endiz iafngnoglega sem vistin, eþa er þar vatn drvckit?
SnE 438ok dvelzt smiþin þa nott, ok eptir vm daginn varþ ecki sva smiþat, sem fyʀ hafþi orþit
SnE 4623en þa er eigi skal fara með hann a sæ, þa er hann gorr af sva mǫrgvm lvtvm ok með sva mikilli list, at hann ma vefia saman sem dv́k
SnE 486en bvandiɴ gerþi, sem vǫn var, *ok ǫll hivnin, kavllvþv akaflega, baþv ser friþar
SnE 501Þoʀ svarar ꜹngv, setr hornit a mvɴ ser ok hyggr nv, at hann skal drecka meira dryck, ok þreytir a dryckivna, sem honvm vaɴz til eyrindi
SnE 5613Þoʀ ... þreytir a dryckivna, sem honvm vaɴz til eyrindi, ok *enn ser hann⸣, at stikillinn hornsins vill ecki vpp sva mioc, sem honvm likar
SnE 5615en ecki mvntv mega her með os heita sva mikill maðr sem æsir kalla þic
SnE 5621Þa mælti Vtgarþaloki: Avðset er nv, at mattr þiɴ er ecki sva mikill, sem ver hvgþvm, en villtv freista vm fleiri leika?
SnE 576en er Þorr seildiz sva langt vpp sem hann matti lengzt, þa letti kavttriɴ einvm fæti ok *fekk Þoʀ eigi framit þenna leik ‹meirr›
SnE 5718Þa mælti Vtgarþaloki: sva for þesi léikr, sem mic varþi
SnE 5720en sa kꜹttr var eigi sem þer syndiz; þat var Miðgarþzormr
SnE 608hafþi hann ráþit firir ser at leita til, ef saman mætti bera fvndi þeira Miðgarðzorms, sem siþan varð
SnE 613ok mvn þic kala, ef ec sit sva lengi ok vtarliga sem ec em vanr
SnE 6120Þa mælti Loki: gerþv þo i liking aɴaʀa manna ok veit Baldri sæmð sem aðrir menn
SnE 6416en Hel sagþi, at þat skyldi sva reyna, hvart Baldr var sva astsæll sem sagt er
SnE 678Þa er gvþin voro orþin honvm sva reið sem vǫn var, hliop hann abrꜹt ok fal sic *a fialli nokqvoro
SnE 6810en er þeir riþa Bifravst, þa brotnar hon, sem fyʀ er sagt
SnE 7118hann (ɔ: salrinn) er ok ofiɴ allr ormahryɢivm sem vanda hvs, en orma hꜹfvt ǫll vitv iɴ i hvsit
SnE 7427solin hefir getit dottvr ... ok feʀ sv þa stigv moþvr siɴar, sem her segir
SnE 769ongan maɴ heyrþa ec lengra segia fram aldar farit, ok niottv nv, sem þv namt
SnE 7616aflyddiz þa Þorkæl vplyktar landskyldar sum herra abote bæiddiz
DN II (1332) 1655þꜳ hafði Gizvr byskvp styrtt gvðs kristni ꜳ Islandi iafnnlengi sem Isleifʀ byskvp
JBpA(2003) 1533Þótti mikit undir, at húsfreyjur fagnaði henni vel ... sagði nǫkkut vilhallt, sem henni var beini veittr
Glúm 417Ok svo sem nu er greint frialsaðiz þessi [husfru]
Mar240f 4524hann fór sem ósekr maðr
NjM 1852hann var í andliti stundum rauðr sem blóð, en stundum fǫlr sem gras
NjM 2923Em ek ok ófúss þess at láta svæla mik inni sem melrakka í greni
NjM 32621vit skulum ginna þá alla sem þursa
NjM 43222hvart er ecki skip ⸢*iafnmikit sem hann [AM 242 fol “W”; non emend. iafgott sem hann er eða iafn mikit]?
emend. SnE 4721: AM 242 fol “W”fari sem til flestra manna ... ok gori oss sem kunnígaz bædi mennína ok radin
Rómv226(2010) 19516verþr þat at lyctvm malafellis ockars Þorgils, sem avðit verdr, oc slica virþing hverr a legia, sem syniz
StuᴵK 4114Oddr Ioseps son var iafn-skylldr Avszori sem þeir Skopti oc Grimr
StuᴵK 7716Einarr qvez fara vilia iafnt sem adr
StuᴵK 8517Þeir sa, at þrir menn hleyptv hanndan fra Acri, sem fara mattv
StuᴵK 8826qvaz veita mundo honum lid a þingi, sem hann hafdi fong a
StuᴵK 1164Hann stefnir nu at ser frændum sinum oc uinum oc scipar sva til, sem hann ætti skamt eptir, sem siþarr kom fram
StuᴵK 1296Um havstid eptir for Ingimundr prestr til scips i Hvit-a at kaupa varning til solo oc avaxtar, þviat iafnan bioz hann vid vtan-ferd, sem siþan com fram
StuᴵK 14223villd‹i› Eindriði ganga inn þegar at þeim, en Bardr qvað þat eigi hæfa, þar sem fyrir voro XL manna, en þeir IIII einir, oc bað þa biða þess er þeir gengi vtt. Oc hæfir þa * sva til, at þeir ganga vt IIII, sem þeir væri valdir til, er clæþin baro þessi
StuᴵK 15212Þat var halfum manaði siþarr enn Runolfr hafdi fengit averkann, at þeir gengo enn i Langa-hlið oc satv a tali við conornar, sem þeir attv vanða til
StuᴵK 18718Enn þa er hann hafdi verit biskup XXIIII vetr, sem faðir hans, þa var Ion vigdr til biskups
StuᴵK 2468Biskup kallar bændr i sama banni, sem aðr þeir sættvz, þviat þeir villðv ecki giallða þat, er þeir hofðv fest oc svarit, oc villdv allt i mot honum, þat er þeir mattv, sem siþan gaf ravn a
StuᴵK 28417Þeir leitvðv Þorvalds vm husinn, ok fannz eigi sem likligt var
StuᴵK 36126Aron for suðr vm heiði, sem ritad var, oc dualdiz þar til þess er hann var færr
StuᴵK 3783Efiz ok ecki i þvi, at ek skal yðr eigi fiarri staddr, ef þer dugit vel, sem ek uænnti góðs af aullum yðr
StuᴵK 5239Þa vil ek nu handsala þer, sagði Vrækia, þǽr heimilldir allar, sem ek hefir aá, ok vil ek, at þv sér slikr vin minn, semm þa er bezt var með ockr
StuᴵK 54915þeir Kolbeinn haufðu gert orð uestr til maága Sturlu, at þeir kuǽmi norðr mót honum, ef þeir villdu leysa hann v́t, sem Kolbeinn beiddi
StuᴵK 5759makara værí at þa ræki upp sem mik ok væri upp reistir sem ek
~
PS 39510 Andr SÁM 1 37vb15þa kom vpp stavp mikit sem manzhǫfvt
Huldaᴵ 13217at hinn blezaði Johannes geri sermone moti þeirri villu ⸢sem [var. er AM 651 I 4° 60v6] fẏrr var greind
~
PS 6333 JJ SÁM 1 62rb25vm nottina eptir kom Þorsteinn þar sem hann hafði heítit
ÓTᴵ 7510gudlig kenning man sua nogliga framm ueitaz i uerolldinni sem siofar lo᷎gr. ok dyrdar englar manu glediaz af guds aasionu
Stj¹ 2423sem fyrr uar sagt
Stj¹ 2668i þronni sier hon liggia sem kuenligan likama
ElLeizla 9534foro visitatores ... vm allt Island ... heimtande peinga af lærdum ⸢sem [var. ok Ann1005 40625] leikum
AnnL 27719hefir hann hia ser fagran hana hvitan at lit sem til léttis ok skemtanar
Jón⁴ 47310tveir frægir meistarar til margra lista gera með ser sem endaligan stefnudag, at ...
Jón⁴ 49527harmar hann sem góðr hofðingi sva afskapligan glęp
Jón⁴ 50133Hvárt ætlar þú, at konungr muni varna mér þvílíks kostar sem þeim, ef ek get heimt skattinn?
ǪrvM 1729Slittungar fengu niosn af vm ferd þeirra ok flyðu þegar vpp a Markir ⸢sem þeir mattu [var. ÷ HákEirsp 49931]
HákFlat 3325Launar þu illa iarli margann soma. er hann hefir til þin gort, sem þu munt ollum þeim, er þu mꜳtt þvi vid koma
Orkn 20916ok for til Eidaskogs sem leid la
SvFlat 55437Jvngfrv Greca kongs dottir af Griklandi bad mig ydr kiæ‹r›liga heilsa sem sinn elskvligann frenda
Gibb 466þú reyndist ragr sem geit
KlmA 3989fra þeim degi var Avicianus iarll alldri iafngrimr sem adr
Martin² 59533þótti sinn veg hvárum sem jafnan. Váru þeir eigi samlyndir, mágar
Reykd 2306Þesse helgi madr trad sem madka undir fotum ser ok deyddi, sva at hann sakadi ecki, haldreka ok ho᷎ggorma
~ lat.tamquam
46327 VP 4633som loghboc watter vm meinsuꝍre
BorgKrNY 1775som kirkio rettr will
JurTrondh 33617hann skal ok skipta ... ollum þæim pæningum sæm oss ok honum hefuir fallit ... Ok byggia þa alla niðr sæm aa wortt lut skipti koma sæm hann ser oss nytugazst vera
IslDipl (1431) 28022ko᷎lludu þeir allir samt a enn helga Nicholas ok mællto sem einum munni
Nik2 334gerði þau nóg sorgfull, sem þau váru glǫð áðr
FlórM 635firi þeim ma likt smída suerd sem annat
HeiðrR 618stód likneskia sem einar iungfrur
KirjB 877mun ek aungva þjónustu þér veita, sagði Geiríðr, ok sé ek, at þá ertu skjótt sem dauðr
GrL 15017giorer kongs son alla hluti sem þeim skuli bestz lika
Rém 7829Jamund stefnir nú at sér liði sínu ok fjölmenni sem hann má
Klma 28235finnr hertoginn bratt at sia kona mun vera langt vm þa fram sem hin fyrre
MHFlat 2773Enn hann þeigir vid og hleypr sem hann mꜳ
Gísl 3520þat er sagt eitt sumar sem optar at grimkell gode reid til þíngs
Harð 12118og gefur honum af þesse stund helminginn sem adr uar ꜳ nefnd
ÆvMið²⁶ 5920hann stendr upp og tekur vopnn sijn og byr sig sem til bardaga
Hect 11113med gvdz til visann vard hann vid hennar ord sem nockvt vidkenande og skiliande j sinv hiartta at hvn mvnde vera einnhverr dyrleg qvinna
AnnaReyk 39126bvdv þeir yfer oll sin lond og rike at j hverivm stad skyllde latha mala eina fagra mynnd sem eitt sveinn barn
KonReyk 1627jvdarner hielldv þat þatan j fra sem fyrer nijd og vanvirdinngh
KonReyk 2423at hann hepti suo suiksamligar snorur fiandans firer oss sem hann tafdi tungu .j. þeim monnum sem ...
FormBrúðᴵᴵᴵ 321Ath sælum Paulo hneigir hann sig valinn gudz vin sem svo talannde
Jón⁴y 47022giora sem likazta ferd sina, sem þeir Sigualldi ho᷎fdu adur giort
Jvs510 398Vei mer gamalli, sem ek em
Andr¹ˣ 33134Bioðe til vaar sem ydars vinar er gerna vilium ok skulum þat gera er yðr meghi vel lika
DN VIII (*[1337]›apogrˣ) 11835Yðr sem ver truum mon Gunnar hafua skrifwat vm mann þann, er hann hefir fanghat
DN VIII (*[1339]›apogrˣ) 1357suaraðe vaar vyrdulegr herra erkibiskupen sem oss minnir at heilogh Niðaross kirkia. hafdi þat sama vær. lenghi fylght ok hefdatt
DN IX (*1338›apogrˣ) 1273Vil-eg og, ad syner mijner stanndi þar til erfdar sem þau bornn, er eg ꜳ vid þier
Fljˣ 10413er nu hans sunr gorr sem æinn vikingr
FskBˣ 605Leyn þu þessu, sem þú mátt
Gautr¹ˣ 810at þú skalt jafnréttr konungr ... sem ek
Hkrᴵᴵᴵˣ 1083þá er nǫkkut annat boðit en ófriðr ok svívirðing sem í vetr
Hkrᴵᴵᴵˣ 20512miðla honum slíkt af ríki, sem honum sýndisk
Hkrᴵᴵᴵˣ 31711Ingi ... bað hann hafa slíkt alt af sinni eign, sem hann vildi
Hkrᴵᴵᴵˣ 3922en þó scylldi iǫfn dómnefna oc lǫgretto scipan úr þeira fiórþungi sem ór einom hveriom ǫþrom
Íslbˣ 2227qvómu áþr á mót þeim frændr þeira oc vinir sem þeir hǫfþo ę́st
Íslbˣ 292En síþar fǫ́m vetrom var sú heiþni af numen sem ǫnnor
Íslbˣ 2932En áþr váro hér slíc lǫg of þat sem í Norvegi
Íslbˣ 3215at þeir veiti þér allan heiðr sem sínum formanni
KlmBˣ 2219veit ek ekki, hvárt hann veldr þessu eða aðrir hleypimenn, þó at eigi sé jafnrífligir sem Brandr
LjósvLˣ 6525fyrir fjándskap þinn ok mútur, er þú hefir til tekit, þá skal ek heimta sem fǫðurarf minn
LjósvLˣ 6914illa hluti, þa er suo mundi yfir ganga i hans riki ... sem drepsott
~ lat.velut morbus
HFars 177813 MarD635ˣ 65430koronadir sem brudr ok brudgumi
~ lat.ad modum
HFars 178527 MarD635ˣ 66525ok segiz þar goðr, ⸢sem [var. es Pétr²Cod645 813] hann er illr
Pétr²Aˣ 18630harmur er mier, er fordum daga blomgadyst sem hid fegursta gras. enn nu em eg sem forn fauskur
PlacA(1998)ˣ 3710dreymdi hann þat sem hit fyrra sinn ok hann hafði vaknat frá
StjǫrnODrˣ 1177hann vildi þó hitta Snorra Sturluson, sem hann gerði, þá er hann fór sunnan
StuᴵR8ˣ 49325Druknaði þar Sveinn Ívarsson, hann var ⸢sem [var. sétti “Ip”] fylgdarmaðr
StuᴵᴵR11127ˣ 28623taldi (hann) hánum allan atburð, sem ok unnustu sinnar, ok fékk hennar þá með lögligum hjúskap ok réttri vígslu
Trist¹ˣ 2118auðigr sem Njǫrðr
Vatnˣ 11126
● eftir (því) sem
þa skilði hann sanna iðran oc milldleic i briosti dauids æptir þvi sæm nu vil ec syna þer
Kgs 1133þvi næst toko þeir ok gerþv ser net, eptir þvi sem þeir sa a *fꜹlskvanvm at Loki hafþi gert
SnE 691eptir þi sem sumir menn segia
Stj¹ 10321Moyses ok Aaron gerðu alla luti eptir þi sem gud baud þeim
Stj¹ 2673j umbodi jngibiargar dottr sinnar eigenkono benediktz i sinn mala efter sem þar þad bref wtuijsar sem þar er vm giort
DI VII (*1494›apogrˣ) 22128
● hjá því sem sammenlignet med
● svá (...) sem
(ek mun) nu fara fyrst sagði hann sua sem mer þyckir skullda til bera
Eg162θ(2001) 881Her mun uera sagði Egill sua sem opt er męllt. at segianda er allt si[n]um uín
Eg162θ(2001) 917Siðan selldi Steinaʀ Ꜷnuɴdi i hꜷnd malin. oc skylldi hann þa sǫkia eða sęttaz sua sem lꜷg kendo til
Eg162θ(2001) 1644nefndo ser vatta. oc fylgði þat vatnefno. at Egill skylldi eiɴ geyra um mal þessi sua sem hann uill allt uscorat her a þingi
Eg162θ(2001) 16410toc ser bustað at Borg. oc ętlaði þar land eign til. En gaf uinum sinum landa kosti þar ut i fra sua sem þeir bygðo siðan
Eg162θ(2001) 1673ec hefi halldit retto mali fyrir þeim monnoᴍ er stǫʀi bockar hafa uerit en sua sem þit feðgar eroð
Eg162θ(2001) 1703oc virðí sua. sem varlla være þetta. annsuara vertt
BarlA 12022aller giallda sva sem þeir eigu i skipi
Gulᴵ 1039margir ... er undarlect ma þiccia at heyrt hefðe nafn Alexandri. sva sem ungt var hans riki
Alex 15013Barði lætr ser skiliaz. at sva er sem hann sagði. ok kvez honum eigi mundo uerri vinr en aðr
Heið 6712Barði gerðe sua sem hon mælti þvi at hann unni henni mikit
Heið 775sva sem hann (ɔ: dróttinn) var hans fyrir rennari. sva var oc O. konungr T. s. (ɔ: Óláfr konungr Tryggvason) fyrir rennari ens helga O. (ɔ: Óláfs) konungs
ÓTOddS 112en Astriðr þakaðe honum alla hlvti oc kvaz sva gera mvndo sem hann bauð
ÓTOddS 1126to᷎kum .ii. kvistv ok legiom i kross yfir oss ok gerit sva sem þær set mik gera
ÓTOddS 3734Hæyrit mic menn Sicchem segir hann. sva sem þer vilit at gvð hæyri yðr
StjC 3997hon vilði uekia hann. ok tekr eitt hæginði litið ok kastar i anðlit honum. sua sem með glenzi
Heiðy 10717melto sva sem eínom moɴi
Ridd623 299ok liggia sva vikr i Leginvm sem nes i Selvndi
SnE 811þak hennar (ɔ: hallarinnar) var lagt gyl‹d›vm skioldvm sva sem spanþak
SnE 94Gangleri mælti: Hvat var vphaf eða hversv hofsc, eða hvat var aðr? Hár svarar: Sva sem segir i Volvspa
SnE 118*eitrqvika sv, er þar fylgþi, harðnaþi sva sem sindr þat, er reɴ ór eldinvm
SnE 128Þa mælti Þriþi: Sva sem kallt stoð af Niflheimi ok allir lvtir grimmir, sva var ‹alt› þat, er visi namvnda Mvspelli, heitt ok liost
SnE 1215erv þaðan komnar ættir hrimþvssa, sva sem segir i Vꜹlvspa hiɴi skꜹmmv
SnE 1222erv af þeim komnar hrimþvrsa ættir, sva sem her segir
SnE 1415Þeir tokv ok heila hans ok kꜹstvþv i lopt ok gerþv af skyin, sva sem her segir
SnE 163Þesi bavrn fylgia Mana, sva sem sia ma af iorþv
SnE 1812þat hvs er bezt gert a iorþv ok mest: allt er þat vtan ok iɴan sva sem gvll eít
SnE 209dvergar hofþv qviknat i moldvɴi ok niðri í iorþvɴi, sva sem maðkar i holdi
SnE 2020ok erv þessar (nornir) goðkvɴigar, en aðrar alfa ættar, eɴ enar iii. dverga ættar, sva sem her segir
SnE 2317Eɴ þat vatn er sva heilakt, at allir lvtir, þeir *er þar koma i brvɴinn, verþa sva hvitir sem hiɴa sv, er skiall heitir ... sva sem her segir
SnE 2426ok sva sem ꜹɴvr gvþin erv mattvg, þa þiona honvm avll sva sem bavrn favþvr
SnE 2714ok sva sem ꜹɴvr gvþin erv mattvg, þa þiona honvm avll sva sem bavrn favþvr
SnE 2715veit hon ꜹrlavg maɴa, þott hon segi eigi spár, sva sem her er sakt, at Oþinn mælti sialfr við þaɴ ás, er Loki heitir
SnE 2717Hann byr þar sem heitir Breiðablik; þat er a himni; i þeim stað ma ecki vera ohreint, sva sem her segir
SnE 2925hon a þann bǽ a himni, er *Folkvangr heitir⸣, ok hvar sem hon riðr til vigs þa á hon halfan val, en halfan Oþinn; sva sem her segir
SnE 3114þvi kalla menn hann Hrafnagvð; sva sem sagt er
SnE 432ok er liðr at dꜹgvrþar mali, þa riþa þeir heim til Valhallar ok setiaz til drvckiv, sva sem her segir
SnE 4422Geck hann vt of Miðgarþ sva sem vngr drengr ok kom eiɴ aptan at qveldi til iotvns nockvrs, sa er ‹H›ymir nefndr
SnE 6113allir gerþv þat menninir ok kykvendin ok iorþin ok steinarnir ok tre ok allr malmr, sva sem þv mvnt set hafa
SnE 6719en er hann sat i hvsinv, toc hann lingarn ok reið a ræxna, sva sem net er siþan ‹gort› en eldr braɴ firir honvm
SnE 6816eptir salnvm reɴa eitrár, ok vaþa þær ár eiðrofar ok morðvargar, sva sem her segir
SnE 752en af þesvm monnvm kemr sva mikil kynsloð, at byɢviz heimr allr. Sva sem her segir
SnE 764i kornvm kirkivnnar. ok sva sem i byskvps rvmi sꜳ ek sitia drottin vaʀnn Iesvm Christvm
JBpA(2003) 821hann ætlar ꜳ morgin snimma at heimta þik ꜳ land vpp einn saman sva sem til raða gerðar
ÓTᴵ 22323pryddi gud io᷎rdina seinaz. sua sem eina af þeim fiorum fyrr nefndum ho᷎futskepnum sem þungaz ‹er› oc lægz liggr
Stj¹ 1828hann het Esau sua sem raudr
~ lat.id est
IsidEtym VII 6,34 Stj¹ 1618fann hann Finninn liggianda ꜳ iordu svo sem i oviti
Jart194 5817vm morginin epter so sem j hꜳ messu sem kors brædur voru i kor
LBpA 203sa han at sira Botulfr helt honom ifir oxslena ræiðr, so sem han hindrade han af siinni gærð
DN VIII (*[1320]›apogrˣ) 8411æighi sem loglegha suarande, vttan sua sem veria viliande sina misgærð ok glœp
DN VIII (*1320›apogrˣ) 878þa för hann haundum vmm hann ok kendi steinsins i kvidinum. ok færdi hann frꜳ i getnadar lidinn suo sem hann matti
HrafnAˣ 1891En svá sem Ósýfr réþ draumenn þá vǫcnoþo aller meɴ viþ þat vel
Íslbˣ 208til þeꜱ at helldr vę́ri ii. byscops stólar á landi hér en einn svá sem Norþleɴdingar ę́stu hann til
Íslbˣ 372En þat gerþo aller svá sem orþ haɴs qvómo til
Íslbˣ 3721haɴ hafþi verit xxiiii. vetr byscop svá sem faþer haɴs
Íslbˣ 3726
5) som om
þa héyra þeir sem vindr kéome a húset. þeir líto upp til. oc só sem eldr vęre iɴ komeɴ i huset
HómÍsl⁹(1993) 10v13þa er sem hon fari locnom ꜹgom til elds
Hóm677 7112sa maþr var gørvilegr oc a þann veg buenn, sem af eyðimorc være comenn
Niðrst¹ 27enn ef barn lifnar. oc scal prestr veita þvi fvlla scirn. ⸢sem [var. sva sem GrgStað 614] aðr hafi ecci verit yfir svngit
GrgKonᴵ 79scal hann sva biarga allri biorg við skaþa sem þa at rvmheilagt sé
GrgKonᴵ 2327enda er honvm rett af at lata þat fé. oc gera til sem þa at rvmheilagt væri
GrgKonᴵ 241þa scal kiósa þeim (skógarmǫnnum) heimile eítt oc segia bvvm .v. þeim er næstir bv́a heimilino. enda verðr hann þar heilagr alengr at þvi heimile sem þa at kørit væri. at ferans domi. oc sva scal a goto til scips þaðan fra þvi heimili
GrgKonᴵ 9512Ðat fe allt er eindagat er. þa scalltu sva niota vatta þinna i eindaga. sem þu haver hanom heim stefnt
Gulᴵ 2210hann qvað af tvngo fram sva sem hann męlti aɴat mál
ÓH 45412lat sem þv þyckiz þar allt æíga
Jvs291 9715ok þa skulo þit spreta gio᷎rðunvm hennar. skal Dagr þat gera ok lata sem hann gyrðe hestinn er þer komit at lo᷎knvm
Heið 754Hann segir drꜹm sinn at honum þotti sem þeir væri þar staddir a Gullteig ok kio᷎mi at þeim vargar margir
Heið 8423Ganga nv ofan undan skoginvm hveʀ eptir ꜹðrvm ok þotti þeim sva fyrst Þorgꜹz sonum. sem .i. maðr gengi þar
Heið 8512En Gisli slo ok tok til orða. Sva lati þer. segir hann sem Barði mvni koma undan hverri hrislv i allt svmar
Heið 8522Nv sia þeir liðit er svnnan feʀ sem i skog sæi
Heið 956létt þa ok þa sem hann mvnde liosta þau oc fylgþe þeim maloþe vt af garðinom
ÓTOddS 931þeim leicorunum þotti ner sem þeir væri i elldi. oc comuz ut or stofunni
Sv 9133Sva sculum ver oc vara os i atlogunni sem ver munum við borðmun eiga at deila
Sv 12717Ok sem Kristr se nu útlægr vorðenn, takaz nu tollar aller
Thom¹ 511Nv megvo ver sia ofmetnað Saxa, sem gvð steypi þeim
Flóv¹ 15656þa skulum uer suo sattir sem alldri hafi fianskapr uor imillum uerit
Heiðy 997huar er þet ryfui edar rofs men till fenge skuldi sliku firir suara sæm han ryfui loghsamdan orskurd
DN XI (1326) 2033Sem hann segði, þvi at nu mun skamt þess at biða, er ek man niðr stiga til mins folks, þat er at skilia, at ek man enda mitt lif, vil ek vita, hvart þu ert Kristr
JBapt²A 90428skulu vit láta sem vit munim ríða norðr á fjall
NjM 43222neytit sua vapna sem vęr mvním aɴat huart fa bot edr bana
Rómv226(2010) 32817ok varð ꜳ fꜳm dogum alheill þessa meins sem alldri hefði ꜳ hann komit
JBpB(2003) 905hann hafdi brvnan hest ok svartan skiolld ok ǫll kolmerk‹t› klęði; hann hafdi a havfdi [var. + þuilikazt til at sia HrafnAˣ 2304] sem biskups mitr væri
StuᴵK 31119Oc var leitat vm sættir, oc var sem þat gerði ekki
StuᴵK 3388tøloðu menn vm, at hann ve᷎re miok saarr. Hann svarar: eigi er sem ver synim ham-favngin a oss, þott i andlitinv ble᷎ðe
StuᴵK 43921Nefndi gud ok ser huart karlmenn ok konur til inngo᷎ngu i aurkina. sem hann segði sua
Stj¹ 5625sidan sem þat er þar sætliga sofnat. uerdr þat ok sua yfirunnit sem þat hafi ecki ser til uapns ok uerndar
Stj¹ 707þeir fiskar sem huassko᷎mbottir eru um bakit, sem saga tenn séé
Stj¹ 7726Þorgils byr ok mal til vm vigid [Óláfs Hildis] sonar, sva sem hann vęri sykn madr, ok [færir þat til], at honum vęri sv sykna męllt, at hann skilldi [sýkn í] [fav]rvm medr Þorgilsi ok i hans land-eign
StuᴵR 2629komu þeir sva heilir or skirnarbrunni, sem þeim hefdi ecki til meins verit
Seb 22910lætr hann nockur þau ord um fara, sem hann megi honum sꜳkir gefꜳ
Thom² 36231vard hinn hallte heill, sem honum hefde ecki at meini verit
VP 4401afvirde ovinrinn hann ok bad beria med svipum, sem hann hefdi litit snudgat a sva langri stund
VP 6598nu for hann sinn veg sem gud geymi hans vm fioll ok vm dali
BevB(2001) 878Far þu nu, sagdi hann, ok frem þetta eyrendi, sem þu ser byskup helldr en domandi
Ambr 3111sa hann þat, sem hann væri hia sialfr, er hann var hvergi nær staddr
Ben 16620Nw þagnar Klibanus kongr ok uerdr þuilikr vit sem sea mætte a honum nockurn bilbug
Rém 24929hvat er þier þess at þv matt eigi tarvm hallda sem þv hafir latid fo᷎dvr þinn
PartA 909Vil ek, Glaumr, at þú ... gerir þetta trúliga, sem mikit liggi við
Gr 2555hann fyrirbaud huerium þeim manni at vera j kirkiu eda innan kirkiu gardz ꜳ̋ þann dag. undir heilagri messu sem hann uæri j nockurs konar forbodi oleystur af sinum glæpum
ÆvMið³¹ 9520gengr Bjǫrn með honum ór garði ok þóttisk finna, at hann rœddi ekki af hugðu um rétta skipan, sem hann væri hugsi, ok litverpr mjǫk
BjHˣ 1666offyltir æighi at æins af honum (ɔ: drykknum) vttan iamfast, þat sem þunghare er, af vræinum anda, gera þa alla vloflega luti, sem lofwaðr være
DN IX (*1339›apogrˣ) 1345rétt í þínu augliti skipar ek þá undir þann dóm, sem allra várra harma sé hefnt í þeirra svívirðligum dauða
KlmBˣ 20729þrællinn let sem ær‹r› væri ok liop sudr vm raun
LdnHb105ˣ 1811sa hann ... sem yfir honum sæti pukinn
MarD634ˣ 11431*en huer uilldi sier forda,⸣ ok let engi sem heyrdi hennar kall
MarD635ˣ 97618Ein iudakona tok suo hardan krankleika, sem hun skylldi fæda barn, at hon gerdizt nærr at komin dauda
MarD635ˣ 98018Vigfus var oc prestr oc hafþi ecki til sætta gengit, ‹ok látit sem honum væri ekki at langt› emend. Stu 2006: BLAdd 11127 “IIp”
emend. StuᴵK 2006: BLAdd 11127ˣ “IIp”Hafliði tekr ok svá á um málit, sem eigi mundi varnat bótanna
StuᴵR440ˣ 169Þess er getit, at Ingimundr prestr laut at sessunaut sínum ok mælti við hann, svá sem hinn spyrði
StuᴵR440ˣ 202
● svá sem
gvþs vattr var glaþr avallt sva sem hann kendi egi sárleics ne písla
BlasA623 4012Þa mælti Gangleri: Skiott ferr solin, ok nær sva, sem hon se hrædd
SnE 1814ma eg ei þa skamm þola at hennar blod renne yfer min bord. suo sem þat kalle a mig til hefndar epter sig
Vilm 18111
● þannig sem
6) (+ compar.) så meget desto (mere/mindre/...) som, jo (mere/mindre/...) desto, jo ... jo
trui ek, at sa hafvi framarr elskat, ⸢sem [var. er Holm perg 2 fol “B”, etc.] framarr var upp gefvit
MMA 5173En at fẏʀ so᷎gð statuta vorra forellra verði þeim mun betr geymd sem þau heyraz optar af vorum vndirmǫnnum. þa ...
StatPáll² 7134
● því (+ compar.) (...) sem
[at] eigi verþi þeir þvi ꜹþvelligar teldir af vavefligri freistni sem þeim verþr nalę́gra þat es þeir [gir]nasc
GregDialA 9113hverr caɴ sic þvi ogøʀ. sem hann er forvitnari of aɴars lif
Hóm677 5030En Saul avunndaði dauid þvi meiʀr sæm hann sa at hanum tocz bætr til
Kgs 11133Allir hinir fornv Birkibeinar elskvðo þvi meirr sveininn sem hann þroskaðizt
HákFris 39410En ver þionostvmenn enns krossfesta Kristz risvm vpp þvi ravskligar ok eflvmzt þvi framarr ok blomgvmz margfalldandi, sem ver ervm meirr af verolldinni þravngðir ok hataðir
Ant 10720skal nu vita huart þu ert þui hraustari sem þu þikiz firir auðrum monnum
Finnb 4818ek vænti mér sóma af Óláfi í alla staði, því heldr sem hann er féríkari
Laxd 906Nv eigit þer Iomsvikingar at leíta yðr ꜳgætis þvi meira. sem þer erut nafn frægari en flestir menn aðrir ꜳ Nordr lo᷎ndum
ÓTᴵ 1792þvi hardari pinu fai þid, sem þid seinkid meir
Malc 44527(þeir) er þvi ollu framar ok fulligar skrifadu. af fyr græindum guds manni sem þeir voru honum nalægri bædi at kynferdi ok mali
~
HMSᴵᴵ 524 Nik Holm perg 16 4° 1v4quaz ætla at þui meiri mundi ovinsæld Magnuss konungs ok Erlings iarls sem þeir hefdi leingr raadit landinu
SvFlat 5591hann er þui ollu sterkare en ek sem hann er meire uo᷎xstum
ÞUxaf 25421oc iamnan sidhan æ þy meira sem iordh wrdhi meire
DN XII (*1340›AM 902 a) 7019þvi traudari er hverr at fyrirlita heiminn, sem fleira hefir af fridendum hans
Dionys 3148Allir fornir Birkibeinar elskudu þui meir sueinninn, sem þeir sau, at honum ox meir vit ok afl
Hák81 3049frankis menn ganga þui betur efter sem þeir kenna at heidingiar hlida meir undan
Rém 29831þer skulud uera þui færrí sem feeit gio᷎ra til. sem no᷎ckurer falla af oss
Harð 1629en ek tók burt lykkilinn, at hann þætti því líkligri til, at hann hefði stolit, sem hann væri tregari til kistunni upp at lúka
GHr 30826Vil ek nú bjóða þér því betr sem ek hefi lengr frestat
LjósvLˣ 3918⸢*... gerðu þeir jafnmikla sekt fyrir víg Glúms ok aftǫku Bjarnar; ok kǫlluðu þeir því févænna málit eptir Bjǫrn, sem þar váru við fleiri, ok kǫlluðu hann þó engra bóta verðan ... [BLAdd 11127ˣ 41r33 “IIp”; non emend. með þeim oc adrir bestv menn, oc skillði iafnt vera vig Glums oc af-taca Biarnar]
emend. StuᴵK 16522: BLAdd 11127ˣ “IIp”
7) (+ superl.) så (meget/...) som muligt
En er hann kom við land. þa for hann þegar sem skyndiligast i Fiꜷrðo
Eg162θ(2001) 894mark‹ar› þat at sem lengsta leið mætti hann kennðr vera huar sem hann riðr
Þiðrᴵ 3313ok þvi hefi ek firir sva skꜹmmo gert vart uið þeꜱa fꜹr at ek uillda at sem sizt komi frett aðr i herat þeira Borg-firðinga
Heið 6815Nv skulot er vndan riða sem hvatazt þar til er þer komit til hins neyrðra uigiꜱ a heiðinni. firir þvi at þa berr norðr alla kuiðbvrði
Heið 8022skalt þú gera þik sem reiðastan
NjR1908 32512þottvz sætia hana (ɔ: ǫrkina) so᷎miliga i mvsteri gvðs sins er þeir ko᷎lloðv Dagon. oc rætt sem næst sialfvm Dagon
StjC 43528bergði ec oc þo sem minnz af hvnangi
StjC 4559Þat syniz mer rað ... at ver setim sem rikazst varðho᷎lld fyrir
StjC 62610svá gøra þeir ok búaz um sem varligast megu þeir
ǪrvS 4922settiz Loki at ꜹðrvm enda en Logi at odrvm, ok at hvartveggi sem tiþaz ok mættvz i miðiv troginv
SnE 5415varþ Þoʀ reiðr, setr hornit a mvɴ ser ok dreckr sem akafligaz ma hann ok *þreytir sem *mest *a dryckinn⸣
SnE 572Þa varþ Þoʀ reiðr, setr hornit a mvɴ ser ok dreckr sem akafligaz ma hann
SnE 572*hinn var aɴaʀ (kostr), at hlꜹpa enn ifir netit, ok þat gerþi hann, hliop sem snaraz ifir netþinvlinn
SnE 6913læita oc uið at sem flestum meghe þocknazt þæim sem þer er nokot vald yfir gefit
Hirð 42119at þu farer heim sem skyndiligaz
EgM(2001) 379þeir bræðr biugguz til ferðar þeirar sem vegligast
EgM(2001) 3829gangi epter þeim sem tiðaz
EgM(2001) 616ef hann mælir nǫkkuru orði í móti þessu, þá skaltú gera þik sem reiðastan
NjM 3557skaltú gera þik sem reiðastan
NjM 3557at vit sém sem vitrastir
NjM 43220meðan leitin er sem ákǫfust
NjM 43224þess monde hvern lysta at leyna sinom lytom ⸢sem [var. sum AM 226 fol 139vb13] mest
var. Alex 921 → Alex AM 226 fol 139vb13Tullius bad hann aptr fara sem skiotaz
Rómv226(2010) 19515fara þo sem leyniligaz med
Rómv226(2010) 19518at leiða sem flesta menn guði til handa
ÞorvVÓTᴵ 2907rida þeir um nordanuert Gallia bædi nætur ok daga hafa eigi meira suefn en þeir mega sem minstazann
Rém 23630Wictor hafdi med braugdum laatit gior‹a› sier gamals mannz asionu ok sem likazta Samarjoni
Vikt 3817bad menn meir gięta at beriazt sem bezt enn yrkia sem flest
HÍ 284thokv (allar nunnurnar) at kalla hverr ssem mest matte ꜳ menn sier thil hialppar
HenKunReyk 6524vildum ver þi sem fyrst annat huart finna yðr eðr þat vndirstanda huat þer vilir til rades taka
DN VIII (*1337›apogrˣ) 1165Sier kongur ad sä muni vænstur ad hallda j burt sem skiotast
Hrólfˣ 1917verid sem olmastir þꜳ̋ eg ꜳ̋ vid övini mijna ad skipta
Hrólfˣ 859Hilldur Nunna sagdi sem fæstumm fra
JBpC(2003)ˣ 13822hann segir honum allt sem greiniligast
Jǫkulˣ 5814Flýtir hann þó sem mest
KlmBˣ 22226dvelit sem skemst at fullgera þetta ráð
KlmBˣ 22536þa tok sa illgiarni skrifari rolluna med tonnum ok klonum ok togadi sem fastazt
MarD634ˣ 114320Enn bad þa þo vera forseala oc firirleitna oc sem beztrar gætzlu um alt saman
TrójO¹ˣ 629
8) end
oc sv (er) navngsens ǫst at vnna þess allz cristnom maɴe odrom sem siolfom ser
Prosper677 335*En sva *sterk sem hon (ɔ: Bifrǫst) er, þa mvn hon brotna, þa er Mvspells megir fara ok riþa hana
SnE 1918vid eigumm onngum manni betur ad launa sem Berssa
Fljˣ 539sé ek þar engan mann jamvel til fallinn fyrir allra hluta sakir sem Svein Ulfsson
Hkrᴵᴵᴵˣ 4110
● hvar/... (...) sem hvor end
oc fvlgþi honom hvertki sem hann for
GregDialA 9521hann seger. At þoʀ se non (ɔ: eigi) gvþ fvltrue vaʀ. oc en sterxte ǫ́s. ‹a›rę́þeꜱ fvllr. oc er nę́r hvárꜱ sem hann es bloteɴ
ClemCod645 6626geck nu mikil frægð af Olafi huar sem hann for
ÓTOdd 4313huar sem þeir foru boðuðu þeir allum monnum at cristnasc
ÓTOdd 5123⸢Ok huar sem hann stefndi i landinu [var. Ok hvar sem þing voro stefnd ÓTOddS 16130]
ÓTOdd 16115hvar sem ec em. ver urvggr um mic
Menota: 30ra12 Streng 11413Maðr scal veiða hval hvar sem hann ma
Gulᴵ 5923þa ero þeir utlager. oc niðingar ... hvarge sem þeir heria
Gulᴵ 10325hvar sem hann for vm Iorsalaland voro naliga allar borgir oc staþir vpp gefnir i hans valld
Mork 784eptir lago .vi. e. (ɔ: eða) .vii. hvar sem þeir como a land
Mork 41828hvar sem hon flygr þa drypr eitr af vęngiom hennar
Alex 14826hvar sem þer kunnut mæta yðrom uvinom
Sv 820hvar sem hann kemr i Sviavelldi
Sv 94þotti oc haðulict hvar sem rikis-menn varo staddir
Sv 457geck allt folk glaðliga undir hann hvar sem hann for
Sv 5530þat varþ Birkibeinum hit mesta vandkvæði allt firir sunnan Stað hvar sem þeir scylldo niosnum hallda
Sv 6333⸢hvart [var. hvar SvEirsp 31117] sem þeir fundo bøndr eða landzfolc
Sv 6335sogðu allir til Birkibeina. hvar sem þeir varo staddir
Sv 641takit fe hvar sem þer fait
Sv 8824En huar sem hann kom i Englakonungs rike
Thom¹ 4810þeir briota allt vndir sik hvar sem þeir fara
Gyð238(1995) 5916Var þa skotið elldi i hús ok brent ⸢hvar sem [var. sva allt Sv 18339] þeir foru
SvEirsp 42626Nu eru uer sattir ok sammala huar sem uer finnumz
Heiðy 9927hon a þann bǽ a himni, er *Folkvangr heitir⸣, ok hvar sem hon riðr til vigs þa á hon halfan val, en halfan Oþinn; sva sem her segir
SnE 3113huar sem þu ferr edr berst
Rómv226(2010) 3437hann for millí landa. ok var virðr vel hvar sem hann kom
Huldaᴵᴵ 4418Hvar ok sem ek spurda þrætu eda þio᷎rku milli manna, letta ek eigi fyrr, en fridr var festr
VP 4462var þa reiðubuit skip ... hvar sem konongr þurfti at krevia
FskAˣ 351Þóttisk þá Óláfr vita ... at hann var sannr spámaðr, hvaðan af sem hann hefði þann spádóm
Hkrᴵˣ 3113en hvar sem þeir kómu saman, fellu Vinðr
Hkrᴵᴵᴵˣ 498en hvar sem hann fór um Jórsalaland
Hkrᴵᴵᴵˣ 9221en hvar sem hann kom fram, þá helt ekki við honum
Hkrᴵᴵᴵˣ 1645engi er jamliðgóðr, hvar sem hann gengr til
Hkrᴵᴵᴵˣ 1827jarl ... lagði undir sik landit, ⸢hvar [var. þar AM 38 folˣ “J2”] sem hann fór
Hkrᴵᴵᴵˣ 2147hvar sem þeir fóru, hjoggu hvárir bú fyrir ǫðrum
Hkrᴵᴵᴵˣ 31716þá lét hann ræna eða drepa, hvar sem hann stóð þá
Hkrᴵᴵᴵˣ 3221Erlingr bað hvern búask um í sínu rúmi, ⸢hvar [var. þar AM 45 fol “F”] sem skipat var
Hkrᴵᴵᴵˣ 44020lǫgðu land alt undir sik, hvar sem þeir fóru
Hkrᴵᴵᴵˣ 44517tóku allar konungs-tekjur, hvar sem þeir fóru
Hkrᴵᴵᴵˣ 45613hǫfðu Markús menn byr, ⸢hvar [var. hvert HkrFris 37113] sem þeir vildu fara
Hkrᴵᴵᴵˣ 45621en hvar sem þeir kómu við land, ræntu þeir
Hkrᴵᴵᴵˣ 4588en hvar sem þeir fóru við meginland, þá skutu menn á þá
Hkrᴵᴵᴵˣ 47110
● hvat sem hvad end
a hlyða hvat ⸢sem [var. er AM 75 a fol “75 a”, etc.] hon męlti
ÓH 14211huat sem ec gef ycr at soc þa skulu þit i þvi tre hannga i dag er ec finn hæst
Þiðrᴵᴵ 1688þeir Þorgeirr vildu ekki, at brœðrum hans mætti um kenna, hvat sem í gerðiz
NjR1908 3806svarþi hann eiða, at hann skyldi sva til haga, at smidrin *væri af kꜹpinv, hvat sem hann kostaþi til
SnE 4617En hvat sem at var gert, sacaþi hann ecki, ok þotti þetta ollvm mikill frami
SnE 641Enn hvat sem meistari Pervs talar her vm, þa mꜳ kongrinn hvarki ne vill ... synia þers
ClarA 336Ok hvat sem til berr, man sva fara, sem mik varir
ClarA 1624En huat sem Þorgeirr ræddi vm samuist þeira, þa var þat rað tekit
Fbr 4921Þorgeirr vildi ekki, at brœðrum hans mætti um kenna, hvat sem í gerðisk
NjM 4167vil ec at visv riða til þingsins, hvat sem costar
StuᴵK 394man ek þa gefa. huat ⸢sem [var. er AM 227 fol 45ra41] þer krefit
Stj¹ 1879sua uentum ver, at se, huat sem huergi segir
Hák81 3142sogdu eigi skylldu annat fram ganga enn þetta, ⸢huat sem huergi legdi til [var. hverssu sem hverigum þætti HákEirsp 48510]
Hák81 31412hann (ɔ: Herodes) het stiupdottur sinnj at þiggia huat sem hun beiddizt. enn hun bad med radi modr sinnar hofuds johannis baptiste
KgsA 12135huat sem þat er er þu bidr. þa skal ek gefa þer
KgsA 12219hvárt er þat var mannháski eða fagnaðartíðendi eða hvat sem at hendi kom í háska, þá var hann eigi glaðari
Hkrᴵᴵᴵˣ 1302ok svá hvat sem vit skolum tala, em ek miklu sléttorðari
Hkrᴵᴵᴵˣ 29221þetta sama hafdi giertt Wlfard ath brenna landtialldit, huad sem hann hafdi meíra giert
Þiðrᴵᴵˣ 1908
● hverr/... (...) sem hvem end
hvat manna sem þæir ero
ÓHLeg 2223er rett at søkia hiú þeirra i hvart þing sem vill. þeirra er bøndrnir ero í
GrgKonᴵ 13826með hverigri skepnu sem er
GrgStað 16huerigir avrar sem ero
GrgStað 2151æða hveria sem hann hever at meinkono við sina kono
GulKrᴵ 1621þa scal hann heimta at hvarom sem hann vill. oc sva er hvervitna sem maðr selr annars eign
Gulᴵ 2635þa scal hann at hvarom heimta sem hann vill. þeim er selldi æða þeim er keypt hever
Gulᴵ 271scal hann sialfr hava fynd sinn. hvatke dyr sem se
Gulᴵ 4615hverr sem iorð a
Gulᴵ 5820oc lysa þar vigi hvatke monnum sem inni ero
Gulᴵ 6129En hværs sæm mer værðr af auðet þa fyser mec þo at þer gerit mer kunna
Kgs 414hverigar vhefur ⸢er [var. sæm AM 325 VII 4° “325 VII”, etc.] hann tecr til
var. ÓH 1831: AM 325 VII 4° “325 VII”með huerium hætte sem þer eigner hefðe ranglega undan kirkiunne genget
Thom¹ 4515far sidan fram at slikvm hętti hverssvgi margar sem. figvrvr erv
Algor 41927með hverium hætti sem hann kemz at þui
StatPáll¹ 7067urdu allir heilir sinna sotta, með hverium krankleika sem hverr var halldinn
Andr²B 3703ok kallar hun a mítt nafn a huerrí stundu sem þat er þa frels þu hana
Doroth429(2011) 11630
● hversu/... (...) sem hvordan end
þa møɴde mange fyr dǿmþr verþa hvége váɴdr sem være
HómÍsl³³(1993) 53r21hvégi lengi sem hann drýgþi slíkt athæfi, þá ...
Ágr 211ec skyllda ueita þer sua at þu kǫmir malom þinum fram eða til lykta þeiʀa er þer hugnaði. huerɴgan ueg sem þer gefsc sęttar geyrð Egils
Eg162θ(2001) 1655scolo frendr hans taca við bornom siðan hvegi morg ⸢sem [var. er þau GulExcˣ 3913] ero
Gulᴵ 374hvarge sem þeir skipta. oc luta siðan. þat skipti skal hallda
Gulᴵ 5421En hværso sæm aðrer gera þa gettu þo þæssa væl er nu hæfi ec saght
Kgs 5828eigi veit ek þat, sagði Grímr, en hversu sem er, þá höfum at helmíngi
GrL 14826hworssu sem hann vil gort hafua
DN VIII (*[1338]›apogrˣ) 12633vttan lijtir þeer seghiansoghu þæirra hworsu dughandess sem þæir vilia sialfir vera
DN VIII (*[1340]›apogrˣ) 1421Hversu sem aðrir gera, trúir ek aldri, at þú bregðist mér
KlmBˣ 19220
● hvert sem hvorhen end
● nǽr sem hvornår end, når end, når
Hyggi engi sik munu sia mega sialfa guddomsins veringina, sva sem hon er nær sem hann setr saman i sealfs sins hiarta no᷎ckurs konar eptirliking likneskiu likamligrar
VP 3553hafa sidan niosnar menn j allar atter fra borginne at þeim skal ecki a ouart koma nær sem frankis menn koma
Rém 28024hann skal her fridland hafa, næʀ sem hann þarf þers medur
Sv81 1011⸢nær sem [var. nęrgi er Mork 13814] þat er
MHFlat 32718
9) (efterfulgt af eða) enten
● hvargi/hvergi sem ... eða hvad enten ... eller
hvargi sem meɴ verþa staddir heimsins i haska eþa i sottom
Nik655 620hvergi sem hann var mæddr af vanheilsu edr af ꜳhyggiu
Greg 39039
● hvárt sem ... eða hvad enten ... eller
matti þat þa retliga calla hvart sem vildi dogorþ eþa nottorþ
Hóm677 7731hvart sem ek vill at þu livir eða dæẏir
ÓHLeg 222skilldi (þeir) bera minni um ælld hvart sem var hæilact eða rumhæilact
ÓHLeg 236En honom er þat rétt hvart sem hann vill at lata *lyrit coma fyrir söc ... eða stefna domi til rofs
GrgKonᴵ 10212þat er honom rétt hvart sem hann vill at stefna einom eða fleirom
GrgKonᴵ 10215hvart sem er land eða aɴat fe
GrgKonᴵᴵ 9918hvart sem ero goðir eða iller
KgsFrgα 13111hvart sem hiɴ verðr davðr af sótt eða af kulða
GrgStað 35820hvárt sem han vinnr eiða. æða guðrs skirslir
GulKrᴵ 1610hvárt sem hann þarf lagnt æða skamt. þa scolu bꝍndr fa hanom reiðskiota .xviii.
GulKrᴵ 2017hvárt sem hann ferr utanfylkis. æða innanfylkis
Gulᴵ 3227hvárt sem gerir hans smale. æða annarra manna
Gulᴵ 4032fe þeirra scal sa veita vorð er arve þeirra er nestr. hvárt sem hallzmaðr verðr karlmaðr æða kona
Gulᴵ 5128Nu kemr umage a hendr manne. geri hvárt sem hann vill. late fara aptr a hæl. æða til þings. mete þingmenn hvert er fꝍra scal
Gulᴵ 5513þa a hann hval hvárt sem hann er minni æða meiri
Gulᴵ 5924hvart sæm þeir ero goðer eða illir
Kgs 77hvart sæm þau liggia firi sunnan hann eða norðan
Kgs 3432hvart sæm þat er i kaup stað eða i heraðe
Kgs 5718hvart sæm þer erut vapnaðer eða vapnlauser
Kgs 5720hvart sæm hann vil tala við þa i hæð eða í lœynnd
Kgs 5725hvart sæm laugar værða gefnar uti eða ínni
Kgs 5740Hvart sæm ... eða
Kgs 5823allt þat er þeir vilia kraft hava. hvart sem þat er heima í fostrlande þeira. eða annarstaðar
Alex 9121huart sem ærkibiskup var heíma æða brotto
NoDipl ([c1294]) 7035rettr þeirra vex at halfu ... huart ⸢sem [var. er FrostKrᵛ 32] þeir fa hog eða sar
FrostKrᴵ 1348huart ⸢sem [var. er AM 56 4° 53ra23] hann uil eða eigi
Landsl 12314þa a landzdrotin huart ⸢sem [var. er AM 56 4° 59rb12] hann uil. landnam eða silld þa er a liggr
Landsl 13518scal æigi til lutskiptis bera huart ⸢sem [var. er AM 304 fol 83v10] men falla eða æigi
Hirð 4343hwart sem þat er bryti. deighia eðr onnur hiun
DN IX (*[1338]›apogrˣ) 13129aller meɴ, tǫlþo oc virþo alt fé sitt ... hvárt sem vas í *lǫndom eþa í lausaaurum oc gørþo tíuɴd af síþan
Íslbˣ 3635
10) idet, eftersom, siden, fordi
Segeð þer nv þa goðer drengir. er monoð vilia vera laganna vinir sem þer kunnet þau vel. hversv ...
Alex 12228Nu sem hann ma æighe ... sigraðr uerþa ... þa byðr byskupenn, at hann ræinse sek
Thom¹ 572Eɴ Oþinn bar þeim mvn verst þenna skaþa, sem hann kvɴi mesta skyn, hversv mikil aftaka ok misa asvnvm var i frafalli Baldrs
SnE 654Er þat vꜳ̋r ętlan, sem vti er kongsins boð, at keisara svn man bioða feðr vꜳrvm at þiggia veizlv
ClarA 54latir iðir i hugh koma huersu mykill salo haske þet mon vera at go᷎ra þer syndir sem men sculu sina syndir bo᷎ta
StatÁrni 84326bad þa vid þui standa at heidner menn ętti nu eigi kost a Oddgeiri sem þeir ho᷎fdu fyʀ farid med suikom
KlmA1980 2142Nú er oss vei, sögðu þær, er vér erum hjálplausar, sem vér sjám þann hinn dýrliga fara sér til skaða ok dauða
ValvA 6535Ok sem konungr girntist at hafa með sér it bezta mannval, svá váru þeir ok betr haldnir en nökkurir menn aðrir
Vígl 6311hvar fyrir villtu þá syrgja mik, sem þér er ekki utan til illz?
Æv⁷⁵67ˣ 19823
● svá sem
hann hafðe nomet allskyns klerkdom. oc ⸢bokfœðe [var. bokfræðe AM 230 fol “c”]. er maðr matte nema. i þeim landum er bæðe heíbir perssia lannd oc ethopia. sva sem hann hafðe æ iafnan veret. með hinum villdaztum meistarum
Menota: 2ra23 BarlA 520hann kæypti æinn agætan gimstæin. Oc sva sem hann hæfde fundit iarðfolgit fe. gaf siþan glaðliga ut sitt fe at kaupa þa iorð er þat fe uar ifolgit
BarlB 2267Er þat urað at hefna þessa sva sem Hallvardr er mikill uín Hakonar jarls
ǪgmÓT 72Ok svá sem keisarinn var nauðugliga staddr ... þá brá hann sverði sínu
KlmA 26916at vaxa mætti dyrd þeira, sva sem pisler oxu
Dionys 3196ok svá sem hann var ellri, var hann æ því verri
KlmBˣ 6326
● þar sem
þar sem þu firir lætr at þiona. fornnom guðum. feðra varra
BarlA 10111Hui villdir þu sunr sva gera. þar sem ec let þik vpp fostra. nœra oc fœða
Menota: 55vb13 BarlA 10114Engan a konongr rett a skulldar manne. þar sem sialfr hann a engan rett a ser
Gulᴵ 3626En þar sæm þu rœdder um ... þa ætla ec þat laɴd (ɔ: Grǿnland) litit af þvi fram flytiaz
Kgs 2941En þar sæm þu spurðer ... þa ...
Kgs 3015Þar ma oc marca hvorsu þat er mioc moti guðe gort ... Þar sem wastes drotning tynnde drotningardomi sinum
Kgs 7017Eða sva oc þar sæm Aman tynndi á æinum dæghi allum sinum ricdomi
Kgs 7019mæðr unndarligum sigri dauids þar sæm hann barðez vapnlaus maðr moti æinum ʀisa
Kgs 1124oc þeir menn er þær borgir bygðo þar sem þeir spurðo at konungr ... var sva friðsamr oc þeir visso þo at hann hafðe mikinn afla. þa toko þeir sniallt rað
Alex 159þar sem allz valldandi guð varr gerði sic sæalfan fatekan firir varar sacir
BarlB 2322En Magnus konungr myndi undan komaz þar sem hofuðit var úetit
Sv 4624Os þikcir mal konungsíns vera miok hætlikt. þar sem Iarl hefir bǽði fórsiá firi honum ok rikinú
HákEirsp 50126þa er han sealfsagðr or þionostu þar sem han braut bæðe konongs æið oc sealfs sins
Hirð 4266Huat er þo er eigi af sealfum þeim smapilltunum einkannliga sua skilianda. þar sem hinn ellri rikti iamnan hinum yngra. helldr af þeim þiodum sem fra þeim koma
Stj¹ 1601Skuli væri nærkomnaztur kongdominum, þar sem hann var skilfeingin brodir kongsinns ok atti arf at taka eptir hann
Hák81 30923Þeir sǫgðu þessa eigi þurfa, þar sem maðrinn var dauðr áðr
Gr 2623allra hælzst þar sem ver vndirstoðom ... at han Botolfr hafðe með hæimft ok ræiði hendr laght a sira Arna
DN VIII (*1320›apogrˣ) 8714þeir þurfa fiárinz vid þar sem þeir gipta jngebiorgu *systur syna med miclu Lausa fie
FriðAˣ 925
11) hvis
aller þæir klærkar ... se aminter af ollum valldzmonnum um allt landet, at þæir kome sua til Englandz, aðr en þrir manaðer ero fra lysengenne liðner, sem þæir vilia sinn visaeyre hafa
Thom¹ 1594sonar son konongs skilgetin hin ælzsti ein skal konongr vera sa sem faðir hans var skilgetin
HirðB 39218broðor son konongs skilgetin hin elzti ein skal konongr vera ⸢sem [var. sa er NKS 1642 4° “D”] faðir hans var skilgetin
HirðB 39224at alldri á daga þína sjáir þú París meðan vér lifum, sem þú vill þína fætr hafa heila
Æv⁸⁷ 26626sa man annars heims uerda hegnðr. sem hann rænir edr medr nockurri grein aflo᷎gliga grápar annarra
Stj¹ 15429uaraz sua framt at þ‹u› komir alldrigi mer i augsyn. sem þu uil‹l› lifinu hallda ok heill uera
Stj¹ 27638bioðanði honum af hálfu keisarans at kunna sín hóf ok heria eigi a sæmd ok siðveniur hofðingia, sem hann vill forðaz reiði ok afoll veralldar rikis
Jón⁴ 4756muntu ferligr þickia ef þu kemr þuilikr fyrer hofud kong yduarn. sem eigi mantu hedan koma adr aftan se
KlmA1980 1605sem gud man vmbetra þeghar honom lijkar ok mykit betrat hefuer sem blæzsat se hans namfn
DN VII (*1338›apogrˣ) 1706
12) og, såvel som, både ... og
hann ser iafnt nott sem dag hvɴdrat rasta fra ser
SnE 332hann líet ok fyrst gera ofnstofvr ok steíngolf. vm vetr sem svmar
Huldaᴵᴵ 10520yfir medalkuikendunum hefir hann enn ualld séér til hugganar. ok at hann uiti þadan af at hann hafdi sua fyrir syndina yfuir odrum sem þessum
Stj¹ 209æigi skal hann lata skera har sitt fyr en hann fær toll af huerium uppdal sem vtnese
HarHárf 57130Bad hann sina menn wera sidsama ok fridsama wit bæiarmenn edr bændr sem wit kaupmenn
Sv81 1386mæðan riki stoð mæð bæztum tima. ⸢sem [var. er AM 243 f fol 4512] siðum
var. Kgs 5132 → Kgs AM 243 f fol 4512þꜳ sem hvn kom thil sina ara. sem thil nockvrs alldrs. þa hialppadi Kvnegvndis henne til meire heidrs
HenKunReyk 661gafv þeir orlof ollvm herrvm og stiornar monnvm kenne monnvm sem leikmonnvm hverivm sem einvm
KonReyk 2122giorde þar med bod j alla stade. at vnger sem gamler riker og fathæker skyllde trva Jhesvm Christvm
SilvReyk 38334umm fyr sagda peninga og arf. kvika. dauda. fasta. lausa. frijda sem ofrijda j hveriu hellst þeir hafa verit eda nefnast kunna med a̋vo᷎xtum. jnnstædum. a̋bata edur alo᷎gum
DI VII (*1494›Kr 2ˣ) 2319lá hann úti vetr ⸢sem [var. ok AM 45 fol “F”] sumar
Hkrᴵᴵᴵˣ 1438stefnir saman lærðum sem leikum, ríkum sem fátœkum
KlmBˣ 21934
● hverr sem einn
J nafní samhlioðanda hvers sem æíns er nokkvrr raddar stafr
Gramm¹ 2287höggr höfuð af hverjum sem einum bergbúa þeim sem inni var
Bárð489 345gafv þeir orlof ollvm herrvm og stiornar monnvm kenne monnvm sem leikmonnvm hverivm sem einvm
KonReyk 2122firirbiodum vær stridlega huerium sem einum bædi lærdum og leikum vnder fullt forbod og bannz pinu j burtu ad hafa eda undann ad draga j nǫckurn mata tolla
DI VII (*1495›apogrˣ) 2773
13) selvom
● þar sem
þar sæm hann var mæð værðaurum kœyptr þræll
Kgs 7013þú gerir þik góðan, þar sem þú hefir verit bæði þjófr ok morðingi
NjM 1239
14*) (= adv.?)
þeir spyrja Bersa, hvé tekizk hafði hólmgangan; hann segir sem farit hefir
Korm 23915At þessvm aminningar ordvm heilags Gregorij gaf pafen sier lithed eda sem ecki af
GregReyk 5115þegar ath herraner vt af Egrocilla frettv at Elena drotthningh være nær so god sem komen thil þeirra. þꜳ ...
KonReyk 292hjó Bölverkr um þverar herðar honum, svá Þórir var nær sem fallinn
SǫrlaStˣ 43028
I. C. (= præf.)
(+ superl.) (intens.) aller-
Voro þa sem mestar virþingar hans, oc var þangat skotit ollvm stormælvm, sem hann var
StuᴵK 1058⸢þa er dagr. es scemstr [var. er dagr er sem skemmztr SÁM 1 13rb38]
~
PS 6020 var. ClemCod645 4011 → Pétr SÁM 1 13rb38Þa var sem mestr fianskapr med þeim Steinolfi
GullÞ 3122hann var sem mest kennandi ok katastr, er þeir pindu hann sem mest
Andr¹ˣ 32116Miked mein er þad ... ad þeir menn sem nockurn vijsdöm þikiast haffa j sier skulu so blindader vera, ad þä eru þeir övijsaster er sem mest liggur vid
DínDrˣ 7216
II. (y. no.)
meda allum lunnyndum sum til liggia
DNᵛᴵᴵᴵ 25233dægi ok are sum fyr sægir
DNᵛᴵᴵᴵ 25238som han amaghadhe firir herra biscupenom ok han lakt hafdhe med herra biscupenom
DNᵛᴵᴵᴵ 26919a Weggium sum ligger j Tompta sokn j Mossodale
DNᴵ 33321þriggia marka boll jardhar som ver eighum j Alstorpe med ollum þeim lutum ok lunnendom som þer til ligger
DNᴵ 3389eptir þy som þeira bref ludhar
DNᴵ 33826tolf auræ boll ij Ramstadum som ligger ij Hærælanddæ sokn
DNᴵ 3402mædh allom them lunnom som thær til liggia ok lighat haua
DNᴵ 34438ver Øystein oc vaarer æftirkomander skulum þet altare gefua med fullum rette þeim sæm hon logligha presenterar
DNᴵ 37420som Ifuer kufuer mik lauk fore sin abrot
DNᴵ 41417j adrum bygdalaghom sæm tiundh gerez ok anan offærdaghar haldhes vppi
DNᴵ 18836af þesso opno brefue som þetta wart bref er med fest
DNᴵᴵ 34518þeir skulu halda artiid hans swasom watter i brefwenom
DNᴵᴵ 34522huar þenna satmala ryfuer æder rofsmen till fæær hafue rofuet sem tolf manna doom ok logmanz orskurd
DNᴵᴵᴵ 33430Thesse waro ther witne thil som ær Olawir stafwir Pædhar flotskalle
DNᴵᴵᴵ 3521varom meer a kirkiu Borgom sum liger j Abygia skipræido
DNᴵᴵᴵ 40337
Form.: sem (1694); Sem (206); sæm (54); som (23); (10); sum (9); Sæm (7); svan (2); ssem (1); sen (1); semm (1); seᴍ (1); sęm (1); svm (1);
Gloss.: EJ adv.; ClV conjunc. & rel. part.; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 _; Finsen _; Fr rel. part.; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb conjunc./pron.; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer _; Anm _; Bin _; Rím _; LP rel. part.; Med rel. pron. & præp.; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH conjunc. & rel. part.; AJ _; deVr; Fr4 rel. part., item sam, som rel. part., sum rel. part.; NO conjunc./rel. part., item som rel. part.; Walter _; ÁBlM conjunc./pron.; Bl conjunc., item cf. corr.; WPA _;
Litt.: Hansen 1983 [ANF 98] 25; Seip 1955 152, 268, 273, 320; Seip 1955 152, 277, 320; Widding 1982 [MM 1982] 43
Genre. (expected): religious works [rel]: 595 (514); historical works [his]: 368 (335); romances [rom]: 331 (200); family sagas [isl]: 199 (233); legal works [jur]: 163 (184); learned works [div]: 98 (59); charters [dip]: 89 (149); contemporary sagas [bis]: 80 (141); legendary sagas [fas]: 45 (82); unclassified [ ]: 21 (7); þættir [tot]: 13 (42);
ÞH (red.) — May 2020
External (non-ONP) resources:
Lexicon Poeticum (2nd ed.)
This uses metadata and images from septentrionalia.net
seinfyrndr - sem
sem - senna
séa, sjá - sif
DSL (experimental)
Searches Old Norse etymologies in ODS and Kalkar dictionaries based on data provided by Thomas Troelsgård from DSL’s digital resources in Nov. 2022. Old Norse homographs are not distinguished.
ODS: først (fyrst (sem)) ODS: først (þat fyrsta (sem)) Kalkar: Som (sem) ODS: lang (hon lagðisk sem hon var lǫng) ODS: som (sem) ODS: som (skulu þit gera mér sverð sem bezt kunni þit) Kalkar: Svå (svá sem) ODS: mest (sem mest má hann) ODS: som (sem) ODS: som (skulu þit gera mér sverð sem bezt kunni þit) ODS: tit (sem tíðast) ODS: alsom- (alls sem) ODS: dersom (þar sem) ODS: efterdi (eptir því sem) ODS: eftersom (eptir (því) sem) ODS: saasom (svá sem)