Cookies

If you consent to being tracked, the site will place a cookie on your browser with a random value and collect information about the language, location, pages and actions you perform on this site. This helps us work out who is using the site and when, and how they are using it. This data is accessible to the framework administrators and includes only your IP address and the random user identifier to track anonymous users. Do you consent to this information being stored?

Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

dǿma vb. [-mð-]

(cf. dǿmandi sb. m., -dǿmðr adj.)

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

1) [e-n / um/of e-n / yfir e-n / yfir e-m / á/í milli/millum e-rra / meðal e-rra / með e-jum] [e-t / um/of e-t / yfir e-u / yfir ! um e-t] [til e-s / á e-t] [at e-u] [af e-u / at e-u / eftir e-u/e-m / fyrir e-t] [með e-u] [fyrir e-m] dømme, afsige dom (over ngn) (i sag, om ngt), pådømme (sag), afgive kendelse, træffe afgørelse judge, pronounce a judgement (on sby) (in a case, concerning sth.), adjudge (an issue), pass judgement/sentence, condemn, give a ruling, reach a verdict

     [e-n] [e-n(sb./adj.)] [með e-u] dømme (ngn) (som værende ngt), ved dom erklære (ngn) (for ngt) adjudge (sby) (to be of a certain status), judge (sby) (to be sth.):

 ● dǿma dóm [e-m / yfir e-m / á e-n / um e-n] [fyrir e-t / um e-t] [eftir e-u] dømme, afsige dom judge, pronounce judgement/sentence

 ● dǿma lǫg [e-m] [um e-t / af e-u] [eftir e-u] dømme (ngn) (i sag) efter loven judge (sby) (in a case) in accordance with law

 ● dǿma ólǫg dømme imod loven, afsige ulovlig dom judge not in accordance with law

 ● ‖ præt. part.: dǿmðr dømt, dømt til at dø sentenced, condemned to death

2) [e-n / um/of e-n/e-t] [eftir e-u] (spec.) (ved dommedag) dømme (spec.) judge (on Doomsday)

3) [e-n] (spec.) yde retfærdighed (spec.) judge justly

4)
 ● dǿma í dóm [e-n] ved dom sætte (ngn) (til at dømme) i dommerpanel enjoin (sby) to act as a judge on a panel of judges

5) [e-t] [e-m / á e-n / á hǫnd/hendr e-m] [í e-t] [fyrir e-t] [eftir e-u] [með e-u] ved dom pålægge (ngn) (ngt), idømme (ngn) (ngt) enjoin (sby) by judgement (to do sth.), sentence (sby) (to sth.)

 ● dǿma eindaga/gjalddaga [á e-u] ved dom (fastsætte og) pålægge termin (for ngt) (determine and) enjoin the settling day (for sth.)

6) [e-t] [í e-t] [fyrir e-n] [millum e-rra] [eftir e-u] (jur.) fastsætte (størrelse af ngt) (jur.) assess/adjudge (the size of sth.)

 ● dǿmðr eyrir, dǿmt fé

7) [e-t] [með sér / sín á millum] [at e-u] [með e-u] vedtage, bestemme, dekretere, forordne resolve, determine, decree, ordain

8) [e-n] [til e-s] bestemme (ngn) (til ngt) destine (sby) (to sth.)

9) [e-t] [af e-m / undan e-m / ór hendi e-m] fradømme, frakende remove, confiscate (by judgement)

10) [e-t] [e-m / til handa e-m / við e-n / í e-t] [af e-u/e-m / ór e-u] [at e-u / eftir e-u] [með e-u] tildømme, tilkende award/allot by judgement

 ● dǿma arf [e-m / til handa e-m] tilkende (ngn) arv adjudge an inheritance (to sby)

11) [e-t/e-n] [í e-t] [e-m] (beslutte at) overdrage (ngt/ngn) (til ngt), overlade (decide to) assign/commit (sth./sby) (to sth.), deliver

12) [e-t / e-u] [til e-rs / undir e-n/e-t / í e-t] henvise (ngt) (til ngn/ngt) til dom/afgørelse refer (sth.) (to sby) for a ruling

13) [e-t / um e-t] [e-m / á e-n] dømme/erklære (ngn) skyldig (i ngt), tillægge (ngn) skyld (for ngt), bebrejde declare (sby) guilty (of sth.), blame (sby) (for sth.)

14) [e-t / um/of e-t/e-n] opgøre, vurdere, dømme (om ngt), udtale sin mening, erkende evaluate, assess, judge (sth.), express an opinion, perceive

     [e-t/e-n] [e-t(sb./adj.)] anse/regne (ngt/ngn) (for ngt), erklære (ngn) (for ngt) regard (sth./sby) (as sth.), deem (sth./sby) (to be sth.), declare (sby) (to be sth.):

15) ?parlamentere, diskutere ?debate, discuss

B. dǿma + præp./adv.

af: dǿma af

[!] [e-t] [með e-u] dømme (ngt) fjernet judge (sth.) worthy of removal

aftr: dǿma aftr

[e-t] [e-m / til e-s] dømme (ngt) leveret tilbage have (sth.) returned by judgement

braut: dǿma braut

1) [e-n/e-t] [af e-u / ór e-u] ved dom bortvise (ngn), dømme (ngt) fjernet banish (sby) by injunction, have (sth.) removed by judgement

2) [e-t] [af e-m] fradømme, frakende take (sth.) (from sby) by judgement

saman: dǿma saman

[e-ja] dømme til at være sammen sentence to be together

til: dǿma til

[!] [e-t] [af e-m] [e-m] tildømme, tilkende award, adjudge

upp: dǿma upp

 ● dǿma upp dóm [e-m] afsige dom (over ngn) pass judgement (on sby)

út: dǿma út

[?■] ?uddele domme, ?dømme ud fra ?deliver judgement, ?judge on the basis of

yfir: dǿma yfir

[e-u / e-t] have domsmyndighed/domsmagt over have jurisdiction/judicial authority over

C. dǿma sik

1) dømme sig selv judge oneself

2) [+ adj.] anse sig (for ngt) deem oneself (as being sth.)

D. dǿmask

1) [til e-s / í e-t] [eftir e-u / af e-u] [fyrir e-m/e-u] dømmes, pådømmes be sentenced, be judged

     [adj.] [at e-u] dømmes (skyldig) (i ngt), dømmes (til at være ngt) be judged (guilty) (of sth.), be deemed (as being sth.):

 ● dómr dǿmisk [af e-u] dom afsiges judgement is passed

2) [e-m] dømmes til udredning, idømmes be enjoined by judgement, be adjudged

3) (jur.) fastsættes (jur.) be determined by judgement

4) [af e-m / af hendi e-m] [á hendr e-m] fradømmes, frakendes be taken away by judgement

5) [e-m] tildømmes, tilkendes be awarded/allotted by judgement

6) [at e-u] vurderes be assessed

     [adj.] anses (for ngt) be deemed (as being sth.):

Form.: dꝍma (77); dæma (37); døma (27); dœma (24); dꝍmt (14); dæmt (14); dœmt (9); dꝍme (7); dømt (7); dꝍmdar (7); dæmir (6); dæmdi (5); do᷎ma (5); dęma (5); dǫma (5); dǿma (4); doma (4); dæmum (4); dømaz (4); döma (4); deoma (4); dæmaz (3); déoma (3); dœmðu (3); dæmdum (3); dæmder (3); dǽmt (3); dœmdir (3); dæmdr (3); dœmiz (3); dema (3); dæmði (3); dœmið (2); ▹dæm◃a (2); dœmdom (2); dæme (2); do᷎mir (2); dǽmdi (2); dœmaz (2); dœmðir (2); dœmðr (2); dæmdu (2); dꝍmazt (2); dæmd (2); dœmði (2); dꝍmdom (2); dꝍmast (2); dꝍmdan (2); do᷎mum (2); dæmer (2); dꝍmde (2); dæmdiz (2); de᷎ma (2); dœmi (2); dǽma (2); dꝍmi (2); dǫmi (2); dꝍmezt (2); dœme (1); dꝍmder (1); do᷎mði (1); Dæmi (1); dœmir (1); dꝍmðar (1); dømðv (1); dœmist (1); dǿmesc (1); dꝍmdo (1); døme (1); dømþir (1); do᷎md (1); dęmi (1); do᷎mer (1); Dǫma (1); dœmðe (1); dęmdu (1); dömt (1); dømdu (1); dœ̇mt (1); dømtt (1); dœmnde (1); dœmer (1); dømðr (1); dæmdvm (1); dømiz (1); dę́ma (1); dómþa (1); dꝍmda (1); dømum (1); déma (1); do᷎miz (1); dęmaz (1); do᷎mi (1); Dœm (1); do᷎mt (1); dæm (1); dæmde (1); domdar (1); dømþr (1); dꝍmr (1); dæmdur (1); dꝍmdær (1); dæmðv (1); dæmandi (1); dæmi (1); Døme (1); dæmðez (1); Dømi (1); dømþi (1); dæmannði (1); dꝍmer (1); dœmde (1); dæmðr (1); domasc (1); dæmiz (1); do᷎me (1); dœmdo (1); dømþar (1); dæmdir (1); dꝍmdut (1); dœmdu (1); Dæmit (1); dæmdt (1); dömir (1); Dæmir (1); dæmdann (1); dꝍmpt (1); demda (1); dꝍmdir (1); dœmdær (1); dømdom (1); Dꝍmezt (1); dœmðez (1); dǽmduz (1); dęmir (1); dømir (1); do᷎mþer (1); do᷎mdr (1);

Comp.: af- (5), for- (23), fyr- (22), fyrir- (59), lǫg- (1), mis- (2), of- (5), rang- (7), van- (6)

Gloss.: EJ; ClV; ClVAdd _; ClVErr _; ClVSuppl _; Suppl1 _; Suppl2 dœmandi; Finsen _; Fr; FrErr1 _; FrErr2 _; FrErr3 _; LLFrämm _; Hertzb; HertzbLat _; HertzbTill _; Suppl4 _; Fischer (drekka); Anm _; Bin _; Rím; LP; Med _; MedComp _; MedSimp _; WN _; AH; AJ; deVr; Fr4; NO; Walter _; ÁBlM; Bl; WPA _;

Litt.: Bøe 1960 [KLNM 5] 671; Dennis, Foote & Perkins 2000 382-383; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 77; Grøtvedt 1939 121; Haugen 2007 [MM 2007] 190-191; Hægstad 1899 69; Hægstad 1902 21; Hægstad 1915 85; Hægstad 1916 122, 169; Nygaard 1917 40; Olsen 1932 [MM 1932] 139 n. 1; Seip 1942 17 + n. 2; 19 + n.; Seip 1955 23f. 184 219 265 299f. 322f.; Tarsi 2022 195

Genre. (expected): legal works [jur]: 223 (41); religious works [rel]: 70 (116); historical works [his]: 43 (76); charters [dip]: 33 (34); romances [rom]: 21 (45); family sagas [isl]: 20 (53); contemporary sagas [bis]: 10 (32); legendary sagas [fas]: 6 (19); þættir [tot]: 5 (10); unclassified [ ]: 4 (2); learned works [div]: 3 (13);

External (non-ONP) resources:
...
...
...
...
IN PROGRESS
...

Lexicon Poeticum (2nd ed.)

This uses metadata and images from septentrionalia.net

dæll - dõkkvalr
dáð - eða
...
...
ONP’s data is licensed as CC BY-SA 4.0, excluding images of editions and manuscripts, and content under ‘External (non-ONP) resources’ in dictionary entries.
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk