Københavns Universitet

Work

  ONP Reader PhJˣ (Tveggja postula saga Filippuss ok Jakobs (hins yngra)) in Unger 1874 p. 735 (35)
edition image
03 = hátíð sb. f. (91) 04 fallvallta = fallvaltr adj. (23) 05 himinrikis fagnaða = himinríkisfǫgnuðr sb. m. (13) 07 postoladagrinn = postuladagr sb. m. (1) 07 hallda = 2halda vb. (1953): [e-m/e-u / e-n/e-t] 09 fagnaðartið = fagnaðartíð sb. f. (6) 11 berr = 3bera vb. (2740):  ● ‖ impers.: berr saman [e-t / e-r(pl.) / (e-t) ok e-t] der er et sammenfald/sammentræf (mht. ngt) (for ngn), (ngt) falder/træffer sammen, der er en forbindelse mellem (nogle/ngt), (ngt) i ‖ there is an overlap/coinciding (with regard to sth.) (for sby), there is a connection between (people/things), (things) happen simultaneously/concurrently12)  ● ‖ impers.: berr saman [e-t / e-r(pl.) / (e-t) ok e-t] der er et sammenfald/sammentræf (mht. ngt) (for ngn), (ngt) falder/træffer sammen, der er en forbindelse mellem (nogle/ngt), (ngt) i ‖ there is an overlap/coinciding (with regard to sth.) (for sby), there is a connection between (people/things), (things) happen simultaneously/concurrently 12 liflatzdag = líflátsdagr sb. m. (6) 12 asamt = ásamt adv. (63): 1) [við e-n] sammen (samtidig på samme sted) ‖ together (simultaneously at the same place) 15 = heimsvist sb. f. (8) 15 raunar = raun sb. f. (193): 1) prøve, forsøg, undersøgelse, prøvning ● (gera) til raunar [e-t] [við e-n] 16 kaf = kaf sb. n. (111): 5)  ● halda í kaf [e-u] 16 heilagra = heilagr adj. (591): 3) [e-s] (som er udvalgt af el. har viet sit liv til gud)3)  ● heilagr maðr, heilǫg kona/mǽr helgen, person der har helliget gud sit liv 17 fiarlægr = fjarlǽgr adj. (56) 17 = heilagramannasaga sb. f. (10) 19 borg = 1borg sb. f. (187): 3) (befæstet) by ‖ (fortified) city/town 19 ættaðr = ǽttaðr adj. (84): [af e-u / ór e-u / í e-u / á e-u] med herkomst/afstamning (fra et sted) 23 fylgðar = fylgð sb. f. (149): 1) [e-s/e-rs / með e-m] accompaniment, act of following, companionship, fellowship, attendance, service1)  ● til fylgðar [e-rs / e-m / með e-m / við e-n] 25 = lofligr adj. (50) 25 = 1mǽla vb. (887): [e-rs] [e-t] ; [e-s] [e-t / e-u] [við e-n] [e-m/sér]  ● mǽla (...) orðum til [!] [við e-n] 26 flærðlausan = flǽrðlauss adj. (9) 26 = trúlyndr adj. (56) 27 = ljóskersmunnr sb. m. (1) 27 = orðfǿrr adj. (14) 27 = sléttmáll adj. (6) 28 = hughvarf sb. n. (5) 29 aftruaðir = 2aftrúa vb. (4): vantro ‖ unbelieving 29 = 1orðfǿri sb. f. (17) 29 = vanstilla vb. (38):  ● ‖ præt. part.: vanstilltr [í e-u (etc.)] 30 liknarbraut = líknarbraut sb. f. (2) 33 himnum = himinn sb. m. (184): 2) (oftest pl.) himmelen (som Guds og de saliges bolig), himmerige 35 = háleitr adj. (105) 35 = ǽttlegð sb. f. (1) 35 einn lat. = 1einn num. cardin. (1502): 11) [e-rra/e-s / af e-jum] [til ! / at ! / á e-u] alene, som den eneste, ene og alene, suverænt ‖ alone, on one’s own, solely, exclusively 36 embættis lat. = embǽtti sb. n. (170): 4) [e-rs] embede (i ngns tjeneste) ‖ office, position (in sby’s service)