Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

Work

  ONP Reader KlmA (Karlamagnúss saga) in Unger 1860 p. 264 (57)
edition image
02 samfélagi = samfélagi sb. m. (16) 02 Hispania = hispania sb. (11) 03 Því = 1því adv. (843) 04 nökkut = nøkkurr pron. indef. (1519): 3) (i forb. m. mængde) en del, betydelig, væsentlig, ret megen ● nøkkut svá  1) 04 sjúkr = sjúkr adj. (135): 1) [e-s / e-u / af e-u] syg, sygdomsramt 04 orð = orð sb. n. (770): 13) besked, budskab, hilsen13)  ● senda orð [e-m / eftir e-m] [til e-s] 05 ritaða = 1rita vb. (190): [e-t/e-n / um e-t/e-n] [af e-u / ór e-u / yfir e-m] [á e-t / á e-u / í e-t / í e-u] [e-m / til e-rs] [at e-u / eftir e-u] [e-u / með e-u] [með e-m] 06 = hispania sb. (11) 06 = ofrgangr sb. m. (11) 07 = skilvísliga adv. (43) 07 = undarligr adj. (161) 07 = setja vb. (1687): [e-t] [af e-u / um e-t] [í e-t]  ● ‖ præt. part.: saman settr [af e-u / með e-u] 07 = skrifa vb. (200): [e-t] [í e-u] [um/of e-n/e-t / (út) af e-m/e-u] [e-u / með e-u] [e-m / til e-rs/e-s] 07 þau = 1 pron. dem. (2130) 07 letri = 1letr sb. n. (69): 1) skrift, skrivning, det at udtrykke sig skriftligt, skriftsprog 07 inu = 2inn art. defin. (307) 08 = lofligr adj. (50) 08 = stórmerki sb. n. (92) 10 = með præp. (1367):  ● með því (...) (at/er) ... ved det (at) ..., fordi2)  ● með því (...) (at/er) ... ved det (at) ..., fordi 10 of = 2of præp. (311): omkring (i/på/ved), over, gennem 11 = stórtíðendi sb. n. (38) 11 frægju = frǽgr adj. (109): [af e-u / at e-u / í e-u] berømt, navnkundig, berømmelig, kendt 12 fullkomliga = fullkomliga adv. (63) 12 annál lat. cronica regali = annáll sb. m. (13): annal, krønike, bog indeholdende annaler annals, chronicle, book containing annals 13 staðnum = 1staðr sb. m. (987): 3) (befæstet) by, stad, palads 14 annál = annáll sb. m. (13): annal, krønike, bog indeholdende annaler annals, chronicle, book containing annals 15 líf = 3líf sb. n. (414): 2) levedage, levetid, tilværelse duration of life, lifespan, existence 15 verk = 1verk sb. n. (257): 5) handling, gerning, bedrift, dåd 15 diskorda lat. discordasse = diskorða vb. (1): [við e-t] være i uoverensstemmelse (med ngt) disagree/be inconsistent (with sth.) 16 megni = 1megin sb. n. (134): 2) (om helbredstilstand) legemsstyrke, livskraft, befindende, helbred 17 = 1predika vb. (58): [e-t/e-n / af e-u] [e-m / fyrir e-m/e-u(hum.)] [til e-s] 18 hálshöggvinn = halshǫggva vb. (43): [e-n] 21 eyddist lat. Galleciani ... fidem postponentes = 2eyða vb. (269): 4) opløses, decimeres, udryddes, tilintetgøres 21 er = 2er conjunc. (3087) 22 = 2veita vb. (569): [e-m] 22 kristindómr = kristindómr sb. m. (24) 24 starfi = starf sb. n. (113): 1) (tungt) arbejde, (fysisk) anstengelse, stræb, besvær, byrde 24 stríði = 2stríð sb. n. (91): 1) [móti e-m/e-u / með e-jum / millum e-rs ok e-rs] kamp, krig, strid, fjendtligheder 25 Frakkaríki = frakkaríki sb. n. (6) 25 þýðverskt = þýðverskr adj. (59): tysk, fra Tyskland 26 Bæjaraland = bǽjaraland sb. n. (1) 27 = millum præp. (444):  ● ‖ millum  ● ‖ í millum 27 greind = greina vb. (287): [e-t/e-n] [e-u / með e-u] [fyrir e-m] 28 rómverskan = rómverskr adj. (45) 29 gefa = 1gefa vb. (1277): [e-t/e-n / e-u] [e-m/sér] 29 keisaradóm = keisaradómr sb. m. (19) 30 sveita = sveiti sb. m. (47): 1) sved1)  ● sveiti ok (langt) erfiði 30 erfiði lat. gravi labore = erfiði sb. n. (156): 1) arbejde, gerning labour, task 31 skjótt = 2skjótr adj. (470): 1) [á e-t / til e-s] hurtig, rask, kvik, snarlig, brat, pludselig ● skjótt (n. sg. = adv.) hurtigt, straks, snart, brat, inden for kort tid 31 stjörnuvegg = ? stjǫrnuveggr sb. m. (1) 32 = milli præp. (520): mellem (punkter), blandt  ● ‖ milli 32 þýðverks = þýðverskr adj. (59): tysk, fra Tyskland 32 emend. Fríslands ... hafi = fríslandshaf sb. n. (1) 32 var. þýverks = þýðverskr adj. (59): tysk, fra Tyskland 34 = hispania sb. (11) 34 þar = þar adv. (1768) 36 er = 2er conjunc. (3087)