Københavns Universitet

Work

  ONP Reader DI II (*1318-c1400›Bps B III 3ˣ) (“Diplomatarium Islandicum”) in Jón Þorkelsson 1893 [DI 2] p. 474 (29)
edition image
06 = messuklǽði sb. n. (38) 06 = kantarakápa sb. f. (18) 06 sloppur = sloppr sb. m. (28): 2) præstekjole, messesærk 07 blämerckter = blámerkðr adj. (11): dekoreret/broderet med sort/blåt ‖ decorated/embroidered with black/blue 07 dvkar = dúkr sb. m. (139): 4) (om dug tilhørende alterklæde/antependium, cf. Arbman 1956 [KLNM 1], 117; cf. item def. 3 ‖ of a cloth associated with an antependium) 08 ferskieptu tiolld = ferskeftutjald sb. n. (1) 09 Andrieslykneski = andrésslíkneski sb. n. (4) 09 lykneski = líkneski sb. n. (247): 3) afbildning, figur, statue, billede →    ‖  (propr. comp.): 13 ottu songua Bækur = óttusǫngvabók sb. f. (12) 13 commune = communis adj.? (8) 17 Dyonisius messu = dionysiusmessa sb. f. (8) 17 messu = 1messa sb. f. (1048):    ‖  (propr. comp.): 18 heima tyund = heimatíund sb. f. (6) 21 = silkimerki sb. n. (6) 22 = líkakross sb. m. (10) 22 fotaklædi = fótaklǽði sb. n. (6) 22 ompull = ǫmpull sb. m. (11): beholder til flydende varer, flaske, krukke 26 glodarkier = glóðarker sb. n. (19) 26 = pétrslíkneski sb. n. (15) 26 elldbera = eldberi sb. m. (18): ildbækken, fyrfad til transport af gløder (til ‘glóðarker’, cf. Wallem 1910, 82, 111) ‖ small brazier, firepan in which to carry embers (to a ‘glóðarker’) 26 gnupínum = gnúpr sb. m. (22): (principally) high headland or cliff with a steep overhanging face (but cf. Finnur Jónsson 1932-1933 31) 26 lykneski = líkneski sb. n. (247): 3) afbildning, figur, statue, billede →    ‖  (propr. comp.): 27 = tréstika sb. f. (4) 27 fontzvmbunadur = fontsumbúnuðr sb. m. (11) 28 lẏka abreẏdsl = líkaábreizl sb. n. (5) 28 = messingarketill sb. m. (9) 30 = 1upp adv. (604) 31 = 2útan adv. (807) 31 gardz = 1garðr sb. m. (620): 11*) unsorted (mainly def. 2., 4., 5)