Københavns Universitet

Work

  ONP Reader CecC (Cecilíu saga) in Unger 1877I p. 287 (22)
edition image
02 inndęlis = inndǽli sb. f./n.? (8) 04 ervidi lat. laborem = erfiði sb. n. (156): 1) arbejde, gerning ‖ labour, task 06 vinnendum = vinnandi sb. m. (3): [e-s] person som udfører (ngt) 09 = 2koma vb. (3331): [e-s/e-rs / ! með e-jum] ; [e-s/e-rs/sín] [e-u/e-m]  ● kemr ekki/eigi til [e-rs/e-s] [e-t] 09 = telja vb. (648): [e-n/e-t / ! við e-n] [e-t / um/of e-t] 11 fodurlausum = fǫðurlauss adj. (26) 12 gleymum = gleyma vb. (52): [e-t/e-n / e-u/e-m / e-s / ■] [af e-u / fyrir e-u] [e-m] 13 prudbunir = prúðbúinn adj. (1) 13 = 2sýna vb. (496): [í e-u / at e-u] [e-m / fyrir e-m] [til e-s] [fyrir e-u] 15 ervidis lat. fructus huius nostrae tristiae = erfiði sb. n. (156): 2) besvær, møje prøvelse, trængsel ‖ difficulty, distress, toil and trouble, trial and tribulation2)  ● ávǫxtr/... erfiðis 16 dreifa lat. seminandi = dreifa vb. (192): 3) [e-u] (spec.) så ‖ (spec.) sow 21 = 2híma vb. (8):  ● ‖ præs. part.: hímandi 21 manneskiur = manneskja sb. f. (16): menneske 22 = skynsemi sb. f. (97) 22 stundo = 1stund sb. f. (508): 1) [e-s] tid (som går/forløber), et stykke tid, tidsrum, tidsperiode1)  ● af stundu 23 fleiri = fleiri adj. compar. (221): 1) [e-rs/e-s] talrigere, flere, mere 24 hafa = 2hafa vb. (2294): [e-n/e-t] [í e-u / á e-u] [með e-u] [sér]      (+ adj.): 24 bloti lat. Exhibete diis libamina = 2blóta vb. (184): 2) [e-n/e-t /e-m/e-u / á e-n / til e-rs] [til e-s] (blote til ɔ:) dyrke (mul. med offer) (ngn/ngt) (for at opnå ngt) ‖ worship (poss. with sacrifice) (sby/sth.) (to obtain sth.) 30 = óðinn sb. m. (37) 32 odadamadr = ódáðamaðr sb. m. (24) 34 = 1leikmaðr sb. m. (9) 39 = 2renna vb. (493): [af e-m/e-u / ór e-u] [e-t / á e-t / í e-t / í móti e-u / til e-s]