Københavns Universitet

Work

  ONP Reader Bl (Bǿjarlǫg (Bjarkeyjarréttr hinn nýi) & réttarbǿtr) in Keyser & Munch 1848 [NGL 2] p. 185 (45)
edition image
01 Be‹r›gviniar þings = bergvinjarþing sb. n. (2) 01 Be‹r›gviniar þings loghbock = bergvinjarþingslǫgbók sb. f. (1) 01 quædiu sending = kveðjusending sb. f. (19) 01 landz bokenne = landsbók sb. f. (15) 01 loghbock = lǫgbók sb. f. (57) 01 Biorguiniar menn = bjǫrgvinarmaðr sb. m. (9) 01 Biorgyniar boc = bjǫrgynjarbók sb. f. (2) 01 boc = 1bók sb. f. (407): 8) (spec.) lovbog, lovsamling, lov ‖ (spec.) lawbook, law codex, law 01 Biærcꝍyar reett = bjarkeyjarréttr sb. m. (26): 2) den yngre bjarkøret, Bergens bylov (senere også om andre bylove) ‖ younger Bjarkey law, byelaws/municipal laws for Bergen (later also of byelaws in other Norwegian towns) 01 biarmanna logh = býjarmannalag sb. n. (2): (pl. býjarmannalǫg) bylov (for norsk købstad) ‖ (pl.) (Norwegian) byelaws/municipal laws 01 menn = maðr sb. m. (1289): 1) menneske, person, individ     (propr. comp.): 03 = ráðsmaðr sb. m. (63) 03 = sýslumaðr sb. m. (61) 03 abotum = ábóti sb. m. (68): 2) abbed, forstander ved munkekloster ‖ abbot, superior of a monastery/abbey 05 = iðuliga adv. (96) 05 getið = 2geta vb. (541): [e-m] [■] 06 logbꝍkr = lǫgbók sb. f. (57) 06 bꝍta = bǿta vb. (491): 1) [e-t] [með e-u] revidere, forbedre, forandre til det bedre, rette op på, råde bod på ‖ revise, improve, change for the better, put to rights 06 lut = hlutr sb. m. (755): 6)  ● eiga hlut í [e-u/e-m] [! með e-m/e-jum / ! við e-n] 07 vmbota = umbót sb. f. (74) 07 ombotalaus = umbótalauss adj. (2) 07 lunenda = hlunnendi sb. n. (44): 3*) ?forbedring 08 = hlutlauss adj. (35) 08 = sannliga adv. (125) 08 ber = 3bera vb. (2740): 17) [e-m/e-u] [um e-t] klæde, være passende, anstå sig (for ngn/ngt) ‖ suit, befit, be becoming/proper (for sby/sth.)17)  ● ‖ impers.: berr [e-t] [e-m/e-u / e-n] (ngn) skal/bør (ngt), (ngt) er passende (for ngn), (ngt) anstår sig (for ngn/ngt), (ngt) tilkommer (ngn) ‖ it is (sby’s) duty, (sby) should (do sth.), it is fitting/appropriate (for sby), (sby) has a right (to sth.) 09 forsio = forsjó sb. f. (60) 09 æinkanlega = einkanliga adv. (148): 6) (intens.) særlig/særdeles ‖ especially/most/very     aller- ‖ the very ... (ved superl.): 09 = treysta vb. (183): [e-n/sik/e-t] [af e-u] [til e-s] 10 bera = 3bera vb. (2740): 17) [e-m/e-u] [um e-t] klæde, være passende, anstå sig (for ngn/ngt) ‖ suit, befit, be becoming/proper (for sby/sth.)17)  ● ‖ impers.: berr [e-t] [e-m/e-u / e-n] (ngn) skal/bør (ngt), (ngt) er passende (for ngn), (ngt) anstår sig (for ngn/ngt), (ngt) tilkommer (ngn) ‖ it is (sby’s) duty, (sby) should (do sth.), it is fitting/appropriate (for sby), (sby) has a right (to sth.) 10 = 1leggja vb. (2579): [e-n/e-t / e-m] [e-t / e-u] [um e-t] 10 = 2taka vb. (3716): [e-m/sér/e-u] [e-n/e-t] ; [!] [e-n] [fyrir e-t] 11 = iðuliga adv. (96) 11 = 2skoða vb. (90): [e-t] [með e-u] [við e-n] 12 uiða = 1víða adv. (97) 12 = órskurðr sb. m. (98) 13 = tillaga sb. f. (95) 13 langt = 2langr adj. (622): 5) (om tale/udtalelse) ordrig, detaljeret, omstændelig, vidtløftig5)  ● tala/... (...) langt [af e-m/■(e-u)] [um e-t] 13 gꝍysi = 1geysi adv. (70): (intens.) særdeles, overordentlig, ganske 14 fakunnigir = fákunnigr adj. (19) 14 fauitrir = fávitr adj. (16) 15 = stórrǽði sb. n. (48) 15 uankunnandi = 2vankunnandi adj. (3) 15 fakunniga = fákunnigr adj. (19) 15 = 1kenna vb. (900): [e-n/e-t/sik / e-s] [e-u / af e-u / í e-u / með e-u] [með e-jum] [e-u/e-m/sér]      (+ acc. m. inf.): 17 arnaðar orð = árnaðarorð sb. n. (69): [■ / til e-s] [við e-n] [sér] (kristelig) forbøn ‖ intercession