Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

váði sb. m. [-a]

I.

1) fare, risiko/frygt (for skade), skade, ulykke, skadelig virkning
 ● (er) búit við váða [e-m]
 ● heldr/... við váða (sjalfan) [e-m]
 ● horfa til ... váða [e-m]
 ● horfisk til váða
 ● standa til váða
 ● stýra til (...) váða, stefna til/í ... váða [e-m]
 ● váði ok vamm
 ● váði ok vandi
 ● við váða sjalfan
2) farlig genstand
3) våde, uforsætlig/ufrivillig skadetilføjelse

II. (cogn.)

III. (y. no.)

Forms: vaða (21); voda (10); vada (6); váða (6); vaðe (4); uoda (4); vodi (4); vadi (4); váþa (3); uodi (3); vade (2); vode (2); vaada (2); waadha (2); voði (1); vaði (1); váði (1); uodanum (1); uóda (1); uaði (1); váðe (1); uaða (1); uáda (1); voða (1); uadi (1); vóðann (1); uadann (1); uaþi (1);

Compounds: dauðs- (1), elds- (3), lífs- (1), líkams- (1), manns- (2), útan- (1), veraldar- (1)

Gloss.: EJ; ClV item: voði; Suppl2 -ó- ; Finsen; Fr; Hertzb; Suppl4 -ó-; Bin; Rím -ó-; LP; Med vodi; deVr; Fr4; NO; ÁBlM (voði)

Literature: Dennis, Foote & Perkins 2000 366; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 202; Robberstad 1976 [KLNM 20] 272-275; Sigurður Líndal 1976 [KLNM 20] 275-276

Genre. (expected): historical works: 24 (15); religious works: 21 (23); contemporary sagas: 10 (6); legal works: 10 (8); romances: 9 (9); þættir: 6 (2); charters: 3 (7); unclassified: 2 (0); learned works: 1 (3); legendary sagas: 1 (4);

Simonetta Battista — Marts 2015