Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

tal sb. n. [-s; *-]

(formmæssigt ambig. exx. redig. under ¹tala sb. f.)

I.

1) tale, snak, udtalelse, ord, udsagn
 ● taka annat tal
 ● fá tal [e-rs / af e-m]
2) talemåde, ordsprog
3) stemme
4) sprog
 ● tal ok tunga
5) [við e-n / með e-n / með e-jum] samtale, konversation, forhandling
 ● eiga tal [sitt / við e-n] [um e-t]
 ● ganga á tal [við e-n]
 ● hafa tal [við e-n / milli sín]
 ● heimta á tal [e-n] [við sik]
 ● kalla á tal [e-n] [við e-n]
 ● setjask á tal [við e-n]
 ● sitja á tali
 ● skilja talit, skilja sitt tal
 ● taka tal [sitt / við e-n / með sér / sín í/á milli/millum] [um e-t]
 ● taka tal saman
 ● vera á tali [við e-n]
6) (om aftale)
7) tal, antal
 ● vita eigi/varla aura sinna tal
 ● hafa tǫl [á !]
 ● til tals, talsins
8) gruppe, flok
9) gruppe (ved mønstring), mandtal (til bemanding af ledingsskib)
 ● ganga í tal
10) (måde at beregne på ɔ:) optælling, beregning
11) tidsregning
   ‖  (propr. comp.):
 ● at (...) tali [e-rs]
12)
 ● halda tal [af e-m/e-u]
 ● henda tal [af e-u]
13*) ?

II. (y. no.)

Forms: tal (108); tali (30); tals (23); tale (14); talit (6); thals (5); talinu (4); talet (2); tỏl (2); talsens (2); talino (1); thale (1); tall (1); talsins (1); talí (1); tal (1); tǫl (1); Tal (1); tala (1); taled (1); thal (1); taul (1); tol (1); talið (1); t◃ali (1);

Compounds: aldar- (5), alda- (7), al·manna- (5), alna- (4), al·þýðu- (7), ára- (7), árs- (1), ár- (2), áttar- (1), bauga- (3), bernsku- (1), bók- (2), bóla- (1), bónda- (2), búanda- (1), bǿna- (1), daga- (7), dǿgra- (2), ein- (28), erfða- (37), fegrðar- (1), fjár- (3), fjǫlða- (1), fram- (3), há·leygja- (7), hátta- (6), hé·góma- (2), heimsku- (1), hjóna- (2), hreppa- (1), hǫfða- (3), í- (1), í·þrótta- (1), kirkju·tíund- (3), konunga·erfða- (11), konunga- (4), konungs·erfða- (1), krafta- (1), krossa- (1), kvenna·sam- (1), lang·feðga- (14), laun- (5), lesta- (2), leyndar- (4), liða- (4), mánaðar- (1), mánaða- (6), manna- (1), mann- (33), marka- (21), með- (3), merkr·bóla- (1), missera- (2), misseris- (15), munn- (2), nátta- (2), ný- (1), orða- (1), ó- (30), oxa- (1), páfa- (1), pakta- (2), páska·aldar- (1), penninga- (1), punda- (1), rím- (7), rúma- (18), sak- (9), sam- (33), sek- (2), skálda- (2), skyn·semðar- (1), spá·manna- (1), spanna- (1), stefnu- (1), stjǫrnu- (1), stunda- (2), sǫk- (3), termína- (2), til- (2), tíundar- (1), tíund- (2), tungl- (3), um- (22), undir- (2), veraldar- (1), versa- (1), vetrar- (1), vetra- (17), viðr- (20), við- (19), vikna- (5), vináttu- (1), ynglinga- (4), þarf·lausu- (1), þarf·leysu- (2), þátta- (1), þing- (1), þúsunda- (1), ǽttar- (3), øxna- (2)

Gloss.: EJ; ClV; Fr; Hertzb; Rím; LP ¹˜²tal; AH; deVr; Fr4; NO; ÁBlM

Literature: Bjorvand 1994 211; Jansson 1957 [KLNM 2] 610; Kreutzer 1977 85-87; Kunz 1994 [StudIsl 51] 147; Kunz 1994 [StudIsl 51] 173; Schach 1972 500; Seip 1957 [KLNM 2] 612; Sävborg 2018 [SB 42] 76-77

Genre. (expected): historical works: 52 (35); religious works: 45 (53); family sagas: 45 (24); contemporary sagas: 18 (15); romances: 14 (21); charters: 11 (15); legal works: 10 (19); legendary sagas: 8 (9); learned works: 4 (6); þættir: 3 (4); unclassified: 1 (1);

Simonetta Battista — August 2014