Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

sitja vb.

A.

[e-t / e-u] ; [e-t] [e-m]
 ● sitja brúðhlaup
 ● sitja byri
 ● sitja vel bǿ (sinn)
 ● sit heill
 ● sitja heima
 ● sitja hest
 ● sitja jafn hátt [e-m]
 ● sitja mat/... [e-m]
 ● sitja nauðsynja sinna
 ● sitja rétti sínum
 ● sitja ok standa
 ● sitja vel [e-m]
 ● sitja þing
 ● ‖ impers.: sitr svá
 ● ‖ præs. part.: sitjandi
 ● (er) sitjanda [e-t] [e-m]
 ● ‖ præt. part.: setinn

B. sitja + præp./adv.

á: sitja á

[e-u / e-t]
 ● sitja á bekk/pall
 ● sitja á illu
 ● sitja á sér
 ● sitja á svikum/... [við e-n]
 ● sitja á tali/...

af: sitja af

[e-m/e-u]

at: sitja at

[e-m/e-u]
 ● sitja at boði
 ● sitja at brúðhlaupi
 ● sitja at lǫndum
 ● sitja at málum
 ● sitja at stóli

eftir: sitja eftir

[e-n]

fram: sitja fram

 ● sitja fram um [e-t]

fyrir: sitja fyrir

[e-m/e-u]
 ● sitja fyrir svǫrum [við e-n]
 ● ‖ præs. part.: sitjandi fyrir [!]

hjá: sitja (í) hjá

[e-m/e-u]
 ● sitja hjá málum [e-rra]

í: sitja í

[e-u]
 ● sitja í búi
 ● sitja í friði
 ● sitja í sínu ríki
 ● sitja í stóli/...
 ● sitja í sǫðli

inni: sitja inni

milli: sitja í milli

[e-ra]

niðr: sitja niðr

niðri: sitja niðri

nǽr: sitja nǽr/nǽrri/nǽst

[e-m/e-u]

ofan: sitja ofan

 ● sitja ofan fyrir [e-t]

ór: sitja ór

 ● sitja ór hendi [sér] [e-t]

saman: sitja saman

[yfir e-u9

til: sitja til

[e-s]
 ● sitja til járns

um: sitja um/of

[e-n/e-t / e-u]
 ● sitja kyrr um [e-t]
 ● sitja um kyrrt
 ● sitja um líf [e-rs] [með e-u]
 ● ‖ impers.: sitr um [!]
 ● ‖ præs. part.: sitjandi um [!]
 ● ‖ præt. part.: setinn um [!]

undir: sitja undir

[e-u]

upp: sitja upp

[á e-t / í e-t / yfir e-t] [á e-u / í e-u] [með e-m / meðal e-rra / i milli e-rra]
 ● ‖ præs. part.: upp sitjandi

uppi: sitja uppi

út: sitja út/útarr

[e-t / um ■] [fyrir e-m]

útan: sitja útan

[e-s]

úti: sitja úti

[til e-s]

við: sitja við

[e-n/e-t]

yfir: sitja yfir

[e-m/e-u / e-t]
 ● sitja yfir borð/borði
 ● sitja yfir hlut [sínum/e-rs]
 ● sitja yfir málum/...

C. sitja sér

[■ / í e-t]

D. sitjask + præp./adv.

nǽr: sitjask nǽr

um: sitjask um

[!]

II. (y. no.)

.

Forms: (526); sitia (65); sat (50); sitja (28); sitr (26); setit (8); satu (8); sátu (8); sit (4); sitía (3); sitjanda (3); satv (3); sazst (2); Sitr (2); sítía (2); sꜳ̋t (2); satt (2); situr (2); sitium (2); setíd (2); setið (2); sitiandi (2); setner (2); sæti (2); sætir (1); sittianða (1); sattu (1); sætid (1); sitiandum (1); sitianndi (1); saatu (1); sithia (1); Setit (1); sítit (1); setith (1); setid (1); sitandie (1); sitiaɴda (1); sita (1); sato (1); Sitium (1); sóto (1); sitianda (1); vppsitiandi (1); sætisk (1); sáto (1); Sat (1); sítið (1); sítia (1); sath (1); sittr (1); umsat (1); sitiaɴde (1); situm (1); sitiazt (1); siti (1); setnar (1); setíð (1);

Compounds: um- (2)

Gloss.: EJ; ClV; Suppl2; Fr; Hertzb; Rím; LP; AH; deVr; Fr4; NO; ÁBlM; Bl

Literature: Andersen 1996 [CollMed 8] 35; Guðrún Ingólfsdóttir 1993 38; Gísli Sigurðsson 1999 212-215; Ruggerini 2006 [VMS 2] 205; Seip 1955 42, 45, 70, 139, 241; Sprenger 2002 [Skandinavistik 2] 101-105; Sävborg 2006 [MM 2006] 113, 121; Sävborg 2006 [ScriptIsl 56] 86, 94; Sävborg 2018 [SB 42] 63-65

Genre. (expected): family sagas: 169 (92); religious works: 135 (202); historical works: 132 (132); contemporary sagas: 82 (56); romances: 82 (79); legendary sagas: 51 (32); legal works: 39 (72); þættir: 33 (17); charters: 32 (59); learned works: 26 (23); unclassified: 9 (3);

Þorbjörg Helgadóttir — November 2013