Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

bann sb. n. [-s; *-]

 ● boð ok bann påbud og forbud ‖ command/injunction and prohibition
 ● fyrir bann på trods af (rejse-/transport)forbud ‖ in defiance of a (travel/transport) ban
 ● í banni [e-rs] under/trods (ngns) forbud ‖ in the face of (sby’s) prohibition
 ● leggja bann [á ■ / fyrir e-t / af e-u] [millum e-ra / á meðal e-ra] [e-m / við e-m] nedlægge forbud, nedlægge rejse-/transportforbud ‖ impose a ban, impose a travel/transport ban
 ● lof eða bann tilladelse eller forbud ‖ permission or prohibition
 ● ráða boði ok banni [yfir e-t / of e-t / á e-u] have øverste uindskrænkede myndighed ‖ hold supreme and absolute authority
 ● setja bann [fyrir e-t] nedlægge forbud, nedlægge rejseforbud ‖ impose a ban, impose a travel ban
2) [af e-u / fyrir ■] band, (kirkelig) bandlysning, ekskommunikation ‖ state of excommunication, sentence of excommunication
 ● falla í bann [af e-u / fyrir e-t] falde i band ‖ bring excommunication upon oneself
 ● fara í bann falde i band ‖ bring excommunication upon oneself
 ● fella á sik bann [af e-u] nedkalde band over sig ‖ bring excommunication upon oneself
 ● fǿra bann [á e-n] bandlyse ‖ excommunicate
 ● fǿra í bann [e-n] bandlyse ‖ excommunicate
 ● kalla í banni [e-n] [af e-u] erklære (ngn) i band (pga. ngt) ‖ declare (sby) excommunicated (on account of sth.)
 ● kasta banni [yfir e-n / á e-t] kaste band (over ngn/ngt), bandlyse ‖ put (sby/sth.) under a ban, excommunicate
 ● leggja bann [við e-m] bandlyse ‖ excommunicate
 ● leggja undir bann [e-n] lyse i band ‖ place an interdict upon, excommunicate
 ● leysa af/ór banni [e-n] løse af band ‖ release from an interdict/excommunication
 ● lýsa banni [e-rs / yfir e-n / yfir e-m] [með e-u] lyse band (over ngn), bandlyse ‖ pronounce/declare (sby) excommunicated
 ● lýsa í bann [e-n] lyse (ngn) i band, bandlyse ‖ pronounce/declare (sby) excommunicated
 ● hit meira bann (~ lat. excommunicatio major)
 ● hit minna bann (~ lat. excommunicatio minor)
 ● renna í bann [af e-u] falde i band ‖ bring excommunication upon oneself
 ● setja í bann [e-n] bandlyse ‖ excommunicate
 ● steypa banni [yfir e-n] nedkalde band (over ngn) ‖ bring down excommunication (on sby)
 ● syngja í bann [e-n] [með e-u/e-m] lyse (ngn) i band, bandlyse ‖ pronounce/declare (sby) excommunicated, excommunicate
 ● taka ór banni [e-n/e-t] løse af band ‖ release from an interdiction/excommunication
3) banden, eder, forbandelser ‖ swearing, cursing
4)

Forms: bann (96); banni (45); banne (42); ban (7); bannæ (2); baɴ (2); bannit (1); baɴe (1); baan (1); banninv (1); banned (1); baunn (1); baɴi (1); bannni (1);

Gloss.: EJ; ClV; Fr; Hertzb; Suppl4; Rím; LP; AH; AJ; deVr; Fr4; NO; ÁBlM ¹˜²bann; Bl

Literature: Bjorvand 1994 36, 60, 61; Ebel 1987 275, 297; Grønvik 1989 [MM 1989] 24; Gunnar F. Guðmundsson 2000 56-62; Kahle 1890 345-346; Maurer 1909 254-255; Seierstad 1959 [KLNM 4] 77-83; Stefán Einarsson 1934-1935 [APS 9] 91-92; Åkermalm 1955 87

Genre. (expected): legal works: 77 (19); historical works: 37 (35); charters: 37 (15); religious works: 22 (53); contemporary sagas: 21 (15); family sagas: 4 (24); unclassified: 2 (1); legendary sagas: 1 (9); romances: 1 (21);