Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

3réttr, “reit(t)-” adj. [compar. -ari, superl. -astr]

I.

1) direkte, lige
 ● sjá/... eigi réttum augum [e-n / til e-rs]
 ● réttr vegr/...
 ● rétt
2) oprejst, opret, rank, udstrakt, ikke krum
 ● standa á rétta fǽtr
 ● halda sér réttum [fyrir e-m]
 ● réttr sem laukr/skaft/...
 ● standa réttr [upp / fyrir]
3) sand, ægte, virkelig
 ● rétt bloð
 ● rétt nafn
 ● af réttu
4) ret, rigtig, rimelig, retfærdig
 ● réttr dómari
 ● réttr dómr
 ● réttr ... rangr
 ● réttr ... sannr
 ● réttr tími
 ● rétt trú
 
 ● réttr vili
 ● halda réttu [fyrir e-m]
 ● (h)it rétta
 ● ná réttu [af e-m] [um e-t]
  1 med rette
  2 på den rigtige måde, rigtigt
 ● með réttu
 ● rétt rigtigt, korrekt
 ● hafa réttara [í e-u]
 ● hafa rétt at mǽla
 ● segja/... rétt [fyrir e-m]
5) (om ædelsten) ægte
6) oprigtig, inderlig, trofast
7) retskaffen
8) [til ■] [at e-u] (jur.) berettiget (til ngt), kvalificeret, autoriseret
 ● er rétt [e-m] [■]
 ● réttr í kvið
9) [at e-m] (jur.) (i overensstemmelse med lovmæssige rettigheder/bestemmelser) lovlig, retmæssig, lovformelig, gyldig
 ● réttr konungr
 ● rétt mál
 ● svara réttu [fyrir sik]
 ● at réttu
 ● með réttu
 ● rétt
10) (gramm.) (om versformernes regel) normal
11)
 ● rétt (lige) nøjagtig, (lige) præcis, umiddelbart, netop
 ● rétt ... sem
 ● rétt ok slétt
12)
 ● rétt (om tidspunkt) lige, akkurat, netop, just
 ● nú rétt
 ● rétt í stað
13*) (for í rétt, cf. ²réttr sb. m. def. 1: leggja í rétt)

II. (y. no.)

.

Forms: rett (124); rétt (45); retto (33); rettu (31); rettr (20); réttu (18); retta (18); réttr (14); riett (13); rætt (11); rettir (11); rettan (11); rettum (10); rettara (10); Rett (10); réttir (9); rettar (9); rettv (8); rettom (6); réttum (6); reitt (5); ret (5); rétto (5); rétta (5); rettra (4); rettann (4); rettri (4); réttast (4); reetto (3); riettu (3); ręttvm (3); rettare (3); riętt (3); rętt (3); riettara (3); retr (3); réttra (2); rętto (2); ręttan (2); riettum (2); riet (2); rez (2); ríettr (2); retter (2); rietta (2); rette (2); rettvm (2); reittum (2); rettrar (2); reíttan (1); rettvr (1); rettazst (1); riettre (1); retari (1); riettr (1); riettar (1); rettz (1); riettur (1); réttare (1); ręttann (1); logvm (1); rettre (1); ÷÷÷ræta (1); rettasta (1); ræz (1); réttri (1); rèttu (1); retti (1); reet (1); ręttv (1); reitta (1); rættast (1); rezt (1); rætra (1); rèttr (1); rét (1); rettast (1); réttara (1); retom (1); ret▹t◃an (1); retara (1); reᴛer (1); reítum (1); retth (1); Rétt (1); ræ̨ttar (1); ríettara (1); rettur (1); réttar (1); réttan (1); rætto (1); reetz (1); (1);

Compounds: djúp- (1), fram- (3), ó- (5), skaft- (1), streng- (3), upp- (15), van- (1)

Gloss.: EJ ®réttr; ClV item (jafn) jafnréttr; Suppl1 rétt adv.; Fr item rétt adv.; Hertzb item rétt adv.; Rím; LP; Med rett adv.; AH; deVr ³réttr; Fr4 item jafnréttr, rétt adv.; NO item rétt adv.; Walter n.; ÁBlM ®réttur; Bl rje-

Literature: Gjøstein 1934 [ANF 50] 116, 119; Hamre 1958 [KLNM 3] 165; Heidermanns 1993 441-442; Hægstad 1906 (Harp) 12; Hægstad 1916 89, 95; Maurer 1908 (Kirch) 494, 496; Maurer 1910 150, 174, 189, 250, 253 ...; Seip 1955 148, 175, 289; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 122, 135; Walter 1976 71; von See 1964 26f, 68 f., 70 f.

Genre. (expected): religious works: 204 (142); historical works: 83 (92); legal works: 78 (51); family sagas: 42 (64); romances: 41 (55); charters: 34 (41); contemporary sagas: 20 (39); legendary sagas: 15 (23); þættir: 14 (12); learned works: 11 (16); unclassified: 5 (2);

Simonetta Battista — Oktober 2017