Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

kaup sb. n. [-s; -]

(cf. keyp sb. n.)

I.

1) [til e-s] [fyrir e-t] betaling, vederlag, løn, belønning
 ● (vera) af kaupinu
 ● halda kaupi [e-rs]
 ● meta kaups/kaupi [e-t] [við e-n]
 ● mǽla kaup [af e-m] [til■] [sér]
 ● mǽla sér til kaups [e-t]
 ● taka kaup [fyrir ! / á e-u] [til !]
2) prisfastsættelse, kursværdi
3) [við e-n / millum e-rra / með e-jum] [um e-n/e-t / á e-u / til e-s] køb/handel, handelsvirksomhed, (handels)aftale, overenskomst, kontrakt (ofte i forb. m. ægteskab)
   ‖  (propr. comp.):
 ● eiga kaup [við e-n] [á e-u / af e-u?]
 ● kaupa kaupi/kaupum/kaup
 ● slá kaupi [um ■] [við e-n]
 ● til kaupa [við e-n]
 ● til kaups [við e-n / með e-n]
4) ngt købt, købt genstand

II. (cogn.)

III. (y. no.)

Forms: kaup (107); kaupi (32); kaups (20); kavp (13); kaupa (12); kaupum (11); kaupit (7); kavps (7); kavpi (4); kaupe (4); kaupp (3); kaupin (3); cavp (3); kavpit (2); kꜹp (2); kꜹps (2); kꜹpinv (2); kaupumm (2); kavpa (2); kaupí (2); kꜹpi (2); kavpe (1); kaűp (1); cavpa (1); caupum (1); cꜹp (1); cav́peno (1); kavpinv (1); caup (1); kavpí (1); Kaupa (1); kapz (1); ▹ka◃upi (1); cavpe (1);

Compounds: af- (1), aftr- (4), arf- (1), ár·tíða- (1), brigð- (3), brúð- (50), daga- (2), eigna(r)- (4), ertogar- (2), eyris- (3), falka- (1), fals- (1), farar- (3), fé- (10), finn- (5), fiska- (2), fjár- (1), fjóru·tigi·marka- (1), for- (3), frið- (25), fyrsta- (1), garð- (2), gripa- (3), gǽzlu- (1), half·eyris- (1), half·merkr- (1), half·stykkis- (1), hana- (1), hand·sals- (1), helfnings- (1), helmingar- (2), helmings- (1), hesta- (1), hey- (1), hjú·skapar- (4), hrings- (1), hval- (3), inn- (3), jafnaðar- (2), jarða- (6), jarðar- (5), klokkna- (2), klokku- (1), klǽða- (2), korn- (3), kostar- (1), kvenna- (1), laga·brúð- (2), laga- (6), landa- (5), land- (17), lands- (4), laun- (1), leg- (16), legr- (5), leg·sǫngs- (2), leið·sǫgu- (1), leysingja- (1), líkneskis- (1), lík·sǫngs- (6), lóðar- (1), lýrittar- (2), lǽkningar- (2), lǫg- (3), lǫg·manns- (3), manna- (2), mann- (17), matar- (3), mat- (11), merkr- (4), messu- (1), misseris- (1), mjǫl- (2), mjǫls- (1), nefndar- (1), oljanar- (5), prest- (2), prests- (4), próventu- (3), ráðs·manns- (2), reiða- (3), sílda- (2), skála- (1), skikkju- (1), skinna- (1), skipa- (2), skip- (2), skó·fata- (1), skógar- (5), skreiðar- (2), skyndi·brúð- (1), skyr- (1), sláttu- (1), smíða- (2), smíðar- (7), smíðis- (1), smjǫr- (1), stór- (1), strǽtis- (3), sumar- (3), sǽttar- (1), sǫlva- (1), sǫng- (5), tíða- (6), til·gjafar- (1), tíu·aura- (2), tíu·marka- (1), tryggða- (1), tryggva- (6), tryggva·vátta- (1), tuttugu·skillinga- (1), tveggja·aura- (1), um- (2), undir- (1), vár- (1), varnings- (1), vax- (1), véla- (9), verð- (41), verka- (11), verk- (39), vetr- (1), viða- (1), vígslu- (1), vin- (1), vista- (2), vǫru- (1), þak·nǽfra- (1), þing·farar- (44), þing- (1), øxna- (1)

Gloss.: EJ; ClV; Fr; Hertzb; HertzbTill; Fischer; Bin Kaupa-; Rím; LP; AH; deVr; Fr4 item kup, kupp; NO; ÁBlM (kaupa); Bl

Literature: Bjorvand 1994 44; Grøtvedt 1939 25, 26, 99; Guðbrandur Jónsson 1932-1934 106-7 322 330-3 339 343-4 345-; Hødnebø 1966 [KLNM 11] 43; Schmidt 2000 [CollMed 13] 92; Seip 1955 145, 246, 263

Genre. (expected): family sagas: 59 (29); charters: 55 (19); legal works: 54 (23); romances: 18 (25); contemporary sagas: 17 (18); historical works: 16 (42); religious works: 15 (65); þættir: 9 (5); learned works: 7 (7); legendary sagas: 4 (10); unclassified: 1 (1);

Eva Rode — Maj 2012