Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

í (spec.: hij, hi DN V ([1303]) 43¹¹,¹⁷) præp.

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

I. + dat. A. (loc. stat. & (sj.) mobil.)

1) i, på, (retning) til

 ● austr/... í østpå/... i

2) (indgående i stednavn, især gårdnavn)

3) i (gods, ejendom, etc.)

 ● eiga/... í (skipi/...) have/... andel i (skib, etc,)

4) i (klæder, etc.)

5) i (bog, skrift, digt)

6) (i gruppe) blandt

7) (m. dat. svarende til gen.: ngns) i/på (ngns) ..., hos (ngn)

I. + dat. B. (temp.)

på (tidspunkt), under, i løbet af

 ● í því (bili) (er), í þessu ... (er) i samme øjeblik

I. + dat. C. (div.)

1) (om middel, anledning, årsag) i, med, ved, gennem, med hensyn til

 ● kunna nøkkut í lǫgum have forstand på lovene

 ● í því/ þessu ... at/er på den måde ... at, derved, at ...

2) i (tilstand) med (følelse)

 ● liggja í sárum/... ligge i sår/...

3)
 ● í sér i sig selv, af sig

usorteret

II. + acc. A. (loc. mobil. & (sj.) stat.)

1) i, til, på, efter

 ● austr/... í

 ● inn/ofan/upp/... í

2) (andel/brugsret, etc.) i (ejendom/jord/skov, etc.)

 ● eiga ... í (jǫrð/skóg/...)

3) i (bog, skrift, digt)

 ● leiða/taka í lǫg

4) (m. dat. svarende til gen.: ngns) i/på (ngns) ..., hos (ngn)

II. + acc. B. (temp.)

på (tidspunkt), i, under, i løbet af

 ● í þat bil i det øjeblik

 ● í annat sinn for anden gang

II. + acc. C. (div.)

1) (om middel, anledning, årsag) i, med, ved, gennem, med hensyn til

2) (om tilstand/følelse) i

usorteret

 ● ráða í

III. + dat. el. acc. A. (loc. stat. & mobil.)

1) i, til, på

 ● austr/... í østpå/... i

 ● ofan/út(i)/heim(a)/... í

2) (indgående i stednavn, især gårdnavn)

3) i (bog, skrift, digt)

III. + dat. el. acc. B. (temp.)

i, under, i løbet af

III. + dat. el. acc. C. (div.)

1) (om middel, anledning, årsag) i, med, ved, gennem, med hensyn til

 ● í latínu/norrǿnu på latin/norrønt

2) (om tilstand/følelse) i

usorteret

IV. + sætning/inf.

V. adverbial. A. (loc. stat. & mobil.)

1) i, deri

2) i (klæder)

3)
 ● eiga í (om jordejendom, etc.) have (andel/brugsret) deri

4) (i gruppe) blandt

V. adverbial. B. (div.)

usorteret

 ● ráða í

VI. (y. no.)

Form.: (829); i (361); í (63); j (34); J (8); I (6); hij (1); hi (1); ij (1);

Gloss.: EJ; ClV; Fr; Hertzb; LP; Med i; AH; deVr ¹,²í; Fr4; NO; ÁBlM ¹,²í; Bl item cf. corr.

Litt.: Boer 1900 [ASB 8] 110; Hezger 1942 [ANF 56] 266; Hægstad 1902 25; Marwick 1952 114, 116, 120; Nygaard 1917 18; Seip 1955 28, 41, 66f., 277, 310; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 217; Veturliði Óskarsson 2003 [BA 43] 59

Genre. (expected): family sagas [isl]: 319 (153); historical works [his]: 266 (220); learned works [div]: 241 (39); religious works [rel]: 133 (337); contemporary sagas [bis]: 130 (93); romances [rom]: 81 (131); charters [dip]: 52 (97); legendary sagas [fas]: 41 (54); legal works [jur]: 27 (120); þættir [tot]: 9 (28); unclassified [ ]: 5 (5);

ER — June 2010

...
...
...
...
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk