Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

hafa vb.

(cf. hafandi sb. m.)

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

[e-n/e-t] [í e-u / á e-u] [með e-u] [sér]

     (+ adj.) :

     (+ adv.) :

     (+ inf.) :

     (+ præt. part.) :

 ● hafa ... ár

 ● betra (er) at hafa en missa [e-t]

 ● hafa (alls/...) ekki [e-rs/e-s]

 ● hafa fullt fang [■]

 ● hafa mikit fjǫlmenni [til e-s]

 ● hafa ok/eða halda [e-t]

 ● hafa heim [e-t/e-n] [til e-rs/e-s]

 ● hafa heiman [e-t] [með e-m]

 ● hafa illa/verr

 ● hafa (...) líf

 ● hafa mat/...

 ● hafa ráð [e-rs / við e-n] [til ■]

 ● hafa þat upphaf síns máls at ...

 ● hafa vel/betr/bezt

 ● hafa ... vetr

 ● ‖ præs. part.: hafandi

 ● hafandi engu

 ● er hafanda [e-t/e-n] [e-m]

 ● vera/verða hafandi [at e-m / með e-m]

 ● ‖ præt. part.: hafðr

 ● jafn hafðr

 ● vel hafðr

B. hafa + præp./adv.

á: hafa á

[e-u/e-m] [e-t] [um e-t]

 ● hafa á hendr [e-m] [e-t]

 ● hafa hǫnd á [e-t]

 ● hafa satt á hǫndum sér

 ● hafa á kafi [e-n/e-t]

 ● hafa á lofti [e-t]

 ● hafa á máli [e-t]

 ● hafa á sér [e-t]

 ● hafa virðing á [■]

 ● hafa ǽtlun á [!] [við e-n] [um e-t]

 ● ‖ præt. part.: hafðr á [!]

af: hafa af

[e-m/e-u] [e-n/e-t]

 ● hafa drengiliga af [e-u / ! um e-t] [við e-n]

 ● hafa rangt af [!]

 ● hafa af sér [e-t]

 ● hafa svip af [e-u]

at: hafa at

[e-u/e-m] [e-t/e-n] [um e-t]

 ● hafa ekki/eigi at [e-u / ! um e-t]

 ● hafa at engu [e-t]

 ● hafa hǫnd/hendr at [e-m/e-u]

 ● hafa at litlu/miklu [e-t]

 ● hafa at sér [e-t]

 ● hafa ekki at sǫk

braut: hafa (á/í) braut/brott(u)/brutt/burt(u)

[e-n/e-t] [ór e-u] [með sér]

eftir: hafa eftir

[e-m] [e-t] ; [!] [e-n] [með sér]

frá: hafa frá

[e-u] [e-n]

 ● hafa eigi frá [■]

fram: hafa fram

[e-t] [á hǫnd/hendr e-m / við e-n / fyrir e-m]

 ● hafa (...)mál fram [á hǫnd/hendr e-m]

 ● hafa fram um [e-n] [e-t]

frammi: hafa (í) frammi

[e-t] [við e-n/e-t(hum.) / fyrir e-m]

fyrir: hafa fyrir

[e-t/e-n] [e-t/e-n] [sér] ; [e-u] [e-n]

 ● hafa fyrir augum [sér] [e-t]

 ● hafa alls ekki fyrir [!] [e-t]

 ● hafa fyrir hendi/hǫndum [e-t]

 ● hafa orð fyrir [e-m]

 ● hafa fyrir satt [e-t]

 ● hafa fyrir sér [e-t/e-n]

 ● hafa mann fyrir sik

 ● hafa fyrir sǫk/sǫkum [e-n] [um e-t]

hjá: hafa hjá

 ● hafa hjá sér [e-n]

í: hafa í

[e-t] [e-n/e-t] [fyrir e-m]

 ● hafa í áleitni/hótum [við e-n]

 ● hafa í flýti

 ● hafa í frásǫgn [e-t]

 ● hafa í hendi/hǫndum [e-t]

 ● hafa (illa/...) í hǫndum [við e-n]

 ● hafa í sér [e-t/e-n]

inn: hafa inn

[til sín] [í e-t]

inni: hafa inni

 ● hafa boð/... inni

með: hafa með

[e-m] [e-t] ; [!]

 ● hafa með hǫndum [e-t]

 ● hafa (heim) með sér [e-t/e-n]

mót: hafa á/í móti

[e-u] [e-t]

niðr: hafa niðr

[e-t] [fyrir e-u]

nǽr: hafa nǽr

[e-u] [e-n]

 ● ‖ impers.: hefir (...)nǽr [e-u/e-m] ; [með e-jum]

nǽrri: hafa nǽrri

 ● ‖ impers.: hefir nǽrri [e-t]

ór: hafa ór

[e-u] [e-n/e-t]

 ● hafa ór hendi [sér] [e-t]

 ● hafa illa/... ór [e-u] [við e-n]

saman: hafa saman

[e-t]

til: hafa til

[e-s/e-rs] [e-t/e-n] [e-u] [með sér]