Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

gata sb. f.

I.

1) opening, passage through an obstacle
 ● ryðja gǫtu [e-u / með e-u] [sér / fyrir e-m/sér]
2) lane, (narrow) path

it is difficult to distinguish between def. 2 and def. 4 ‘road’, and in some cases Norwegian name studies point to a different solution

3) “gauntlet” (in the phrase ‘run the gauntlet’)

on this form of trial, cf. Keyser 1867 382

 ● gera/skapa gǫtu [e-m]
4) road, highway (beaten) track, etc.
   ‖  (propr. comp.):
5) [e-rs] route, way
 ● alla gǫtu
 ● fara almenniliga gǫtu
 ● ganga á gǫtu [með e-m]
 ● leiða á gǫtu [e-n]
 ● ryðja/búa gǫtu [til e-s] [fyrir e-m]
 ● snúa á gǫtu [með e-m]
6)
 ● alla (...) gǫtu
7) (item pl. gǫtur) path, (moral, ethical) course
8) region, “paths”
9*) ?

II. (y. no.)

III. (propr. topogr.)

Forms: gotu (26); gǫtu (19); gata (17); gautu (17); götu (16); gỏtu (14); gatu (6); goto (6); gavto (5); gavtvr (5); gatan (5); gavtv (4); gǫtunni (4); gautv (4); gautur (4); gøto (4); gǫtur (4); gotv (4); gǫtuna (3); gꜹtu (3); gotvna (3); gǫto (3); gotur (3); gỏtur (3); Gotur (2); gotuna (2); gautuna (2); gǫtv (2); gavtur (2); götoɴi (2); gǫtunum (2); gotunni (2); gꜵtu (2); gotor (2); göto (2); gỏtvr (2); gøtv (2); gꜹto (2); gotona (1); gꜹtum (1); gavtu (1); götur (1); gothv (1); gautar (1); götom (1); gotum (1); gꜹ́to (1); gauthu (1); gǿto (1); gautum (1); Gautu (1); gatna (1); götor (1); gꜹtvnne (1); gꜵto (1); gꝍtu (1); gỏtunni (1); gauturnar (1); gautunne (1); gatv (1); gꜹtunni (1); goturnar (1); gǫtum (1); gꜹturnar (1); gatu. (1); gꜵtur (1); gꜳtu (1); gavtoɴe (1); gatnanna (1); gato (1); gỏtv (1); gꜵtuna (1); gꜹtr (1);

Compounds: al·mennings- (5), aur- (1), dal- (2), efri- (1), fagnaðar- (1), fjósa- (1), fjós- (1), friðar- (3), guðs- (8), heilsu- (5), hel·vítis- (1), himin·ríkis- (2), himi·ríkis- (2), hjalpar- (3), hjalp·semðar- (1), holt- (1), holts- (1), hraun- (2), iðranar- (1), klif- (1), konungs- (1), kosta- (1), kross- (1), leir- (2), lífs- (14), líknar- (1), lítil·lǽtis- (1), man·vits- (1), mark- (2), metnaðar- (2), mis·kunnar- (1), nausta- (1), of·metnaðar- (2), orð·lofs- (1), reið- (9), rekstrar- (1), rekstr- (1), rétt·lǽtis- (3), sann·leiks- (5), sel- (1), selja- (1), skeið- (1), skógar- (6), smala- (1), sneiði- (2), snið- (3), stig- (1), sǽtr- (3), sǽvar- (1), tíða- (1), vánar- (1), veraldar- (1), vetr- (3), villi- (1), villu- (3), þjóð- (25)

Gloss.: EJ; ClV; Fr; Hertzb; HertzbTill; LP; AH; deVr; Fr4; NO S; ÁBlM; Bl

Literature: Blom 1960 [KLNM 5] 213; Christiansen 1938 [MM 1938] 23; Jakobsen 1901 [ANOH 1901] 97; Kahle 1901 [ANF 17] 102f; Keyser 1867 382; Marstrander 1932 (Man) 175; Mawer 1932-1933 [APS 7] 12; Nygaard 1917 18; Ropeid 1975 [KLNM 19] 617; Seip 1955 304

Genre. (expected): religious works: 91 (63); family sagas: 31 (29); legal works: 30 (23); romances: 22 (25); contemporary sagas: 21 (17); historical works: 17 (41); legendary sagas: 17 (10); charters: 8 (18); learned works: 4 (7); þættir: 3 (5); unclassified: 1 (1);

Christopher Sanders — April 2011