Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

fǫr sb. f.

1) (item pl. farar) movement, travelling, journeying
 ● á fǫr/fǫrum
 ● kominn á fǫr
2) (of destitutes) itineracy
 ● dǿma fǫr [e-m / á e-m]
3) route
4) track
5) journey
     (propr. comp.):
 ● eiga fǫr [til e-s etc.]
 ● vita farar í [!]
6) trade
 ● í fǫrum
7) expedition, company
 ● í fǫr [með e-m]
 ● í fǫr ok (í) fylgju [með e-m]
8) attack
 ● gera fǫr [at e-m]
9) (item pl. farar) situation, (dire) experience, fate
 ● fara/hafa slíka fǫr (sem ...)
 ● fara eina fǫr
 ● hafa farar [e-rs]
 ● segja/flytja sínar farar eigi sléttar
10)
 ● vera/... á fǫru(m)

Forms: for (54); farar (48); fǫr (25); faur (16); för (15); fꜹr (13); fỏr (13); fǫrum (7); förum (4); forom (4); farir (3); faurum (3); før (3); favr (3); farer (2); fꜹrna (2); faʀar (2); fỏrum (2); forum (2); fararinnar (2); fỏrina (1); forena (1); förina (1); fꝍrum (1); farír (1); fꜵr (1); faúr (1); fǫru (1); favrvm (1); foʀanna (1); fꜹʀ (1);

Compounds: af- (2), aftr- (3), á- (1), al·manna- (1), altaris- (1), al·þingis- (1), arfs·ór- (1), at- (68), austr- (1), bál- (1), bón·orðs- (12), braut- (27), brúð- (7), bú- (1), burt- (11), dag- (4), dýra- (2), eftir- (28), ein- (2), far·sǽldar- (1), fimm·daga- (1), finn- (4), fiska- (1), fisk- (3), fiski- (2), fjǫru- (2), frá- (1), fram- (24), fremðar- (2), frǽgðar- (5), gagn- (1), góð·vilja- (1), gǽfu- (1), háska- (5), hasta- (1), heiman- (16), heim- (7), hel- (4), heljar- (3), her- (28), himin·tungla- (1), hingat- (1), hlaupa- (2), hleypi- (1), hneykju- (1), hrak- (8), hraknings- (1), hreysti- (2), hǽttu- (3), jaka- (2), jarðar- (1), kaf- (2), kaup- (11), kleifa- (1), konunga·yfir- (2), krapa- (1), kross- (2), kynnis- (1), lang- (1), laugar- (2), leiðangr- (1), lík- (1), lǫg·þingis- (3), manna- (7), mann- (3), með- (16), mis- (14), mót- (3), musteris- (1), nátt- (2), nauð·synja- (2), njósnar- (1), norðr- (1), ofan- (1), ó·friðar- (2), ó- (56), ó·hamingju- (2), ór- (5), ó·spekðar- (1), ó·þekkðar- (2), ó·þykkðar- (1), sam- (66), sam·kundu- (1), saum- (3), sel- (33), sendi- (19), sigr- (7), skemmtanar- (1), skipa- (4), skip- (3), slys- (6), smala- (1), sneypu- (1), sóma- (1), spá- (6), stefnu- (15), stór·ó- (1), suðr- (1), sund- (4), svaðil- (5), svefn- (5), sǽ- (7), sǽngar- (8), sǽng- (6), sǽngr- (2), sǿmðar- (4), tíða- (2), til- (24), tírar- (1), undan- (1), útan- (13), út- (18), vaflanar- (5), veð- (1), veiði- (3), vestan- (1), vestr- (5), við- (9), viðr- (1), viku- (1), virðingar- (3), yfir- (14), þangat- (3), þing- (7)

Gloss.: EJ (cf. corr.); ClV; ClVAdd; Finsen (fara); Fr; FrErr3; Hertzb; Rím; LP; AH -o-; deVr; Fr4; NO; ÁBlM (för); Bl ¹för

Literature: Andersen 1961 [ANF 76] 259 ff.; Bandle 1956 [BA 17] 216, 219; Bjorvand 1994 98, 120, 200, 212, 216; Düwel 1987 347; Finnur Jónsson 1914 [ANF 30] 87; Gerhold 2002 100, 102, 179-185, 201-202; Indrebø 1935 [MM 1935] 99-100; Maurer 1909 480, 486; Maurer 1910 152; Mezger 1942-1943 [SS 17] 154-155; Vilhjálmur Finsen 1883 603

Genre. (expected): historical works: 56 (40); family sagas: 54 (28); legal works: 50 (22); religious works: 24 (62); contemporary sagas: 20 (17); romances: 15 (24); legendary sagas: 7 (10); þættir: 6 (5); learned works: 2 (7);

Christopher Sanders — Januar 2011