Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

drjúgr, drýgr (cf. Seip 1955, 247) (spec.: drug- Hirð NKS 1642 4° 160v³, etc, cf. Grøtvedt 1939, 107, Hægstad 1916, 118-119) adj. [compar. -ari (drýgari NjR1908, 256.13 → ms. 56v⁷, superl. -astr]

Status: excerpted citation slips citation text supplemented structured definitions in Danish definitions in English

A.

1) [e-m] drøj, som forslår godt, som rækker langt abundant, sufficient, lasting, long-lasting

 ● verðr drjúgara [e-m] (ngn) får mere ud af (ngt) (sth.) is more substantial (for sby)

 ● er/... jafndrjúgt [e-jum] der er lige meget (til alle), (nogle) deles ligeligt om ngt there is equally much (for everyone), (people) share sth. equally

2) [til e-s] [e-m] som forsyner (ngn) rigeligt (med ngt) who provides (sby) plentifully (with sth.)

3) [til e-s] [í e-u / at e-u] [e-m] til støtte, solid, sej, ihærdig supportive, staunch, dogged, persistent

4) [í e-u] [e-m] som holder længere ud, som er den stærkeste, som har/får overtaget who has the greater stamina, who gains the upper hand

5) (temp.)
 ● er/... drjúgt [■] [e-m] (ngt) tager lang tid (og er drøjt?) (sth.) takes long (and is ardous?)

 ● verðr jafndrjúgt det tager den samme tid it takes the same amount of time

 ● þat er jafndrjúgt at ... ok/enda ... det sker samtidig at ... og ..., aldrig så snart ... før ... it coincides that ... and ..., no sooner ... than ...

B. drjúgan (m. acc. sg. = adv.)

i stort antal, i rigt mål, godt og grundigt in large numbers, substantially, thoroughly

C. drjúgt (n. sg., substantiv.)

[e-rra / af e-jum] betydelig mængde (af mennesker), stort antal considerable number (of people), large number

D. drjúgt (n. sg. = adv.)

i stort antal, i rigt mål, i betydelig grad, godt og grundigt in large numbers, in plenty, substantially, significantly, thoroughly

E. drjúgum (dat. pl. = adv.)

1) i stort antal, i rigt mål, i betydelig grad, godt og grundigt, fuldstændig in large numbers, in plenty, substantially, significantly, thoroughly, completely

2) (ved nægtelse) overhovedet, slet (with a negation) whatsoever, at all

3) for det meste, så godt som, næsten mostly, pretty well, more or less

F. drjúgast (superl. n. sg. = adv.)

i det store og hele, for det meste, næsten on the whole, mostly, almost

Form.: driugum (53); drivgvm (14); driugt (9); drjúgum (8); driugan (7); drjúgari (6); driugare (5); drjúgt (5); drjúgan (4); drivgt (4); drivgara (4); drjúgr (3); drivgom (3); drivgum (3); drjúgast (2); drivgan (2); driugari (2); driugr (2); driughum (2); driugara (2); driugumm (2); dríugum (2); Drjúgir (1); driugarr (1); d▹riuga◃zt (1); driug (1); drivgari (1); drivg (1); drjúgir (1); driugvm (1); driugri (1); driúgt (1); dʀiugaztt (1); drivgaz (1); drïugum (1); driukt (1); drivgr (1); driuger (1); driugast (1); driúgum (1); drughum (1); drygium (1); drugare (1); drivct (1); driugur (1); drygvm (1); dríugt (1); drjúgastr (1); dríugare (1); drẏgari (1);

Comp.: fé- (1), giftu- (4), gǽfu- (3), hamingju- (5), happa- (2), heilla- (2), hjal- (4), hlut- (1), lið- (6), lymsku- (1), ó- (3), ó·lið- (1), ráð- (1), raun- (1), silfr- (1), tað- (1), þjǫrku- (1)

Gloss.: EJ item jafndrjúgr; ClV item (jafn) jafndrjúgr; ClVSuppl; Fr; Hertzb; Rím; LP; AJ; deVr; Fr4 item drýgr, jafndrjúgr; NO item jafndrjúgr; ÁBlM; Bl item jafndrjúgur

Litt.: Cameron 1970 [MSc 3] 40; Grøtvedt 1939 107; Heidermanns 1993 159-160; Helgi Sk. Kjartansson pers. 2004 (konsulent april 2004) ; Hægstad 1916 118-119; Seip 1955 192, 247

Genre. (expected): religious works [rel]: 58 (45); family sagas [isl]: 32 (21); historical works [his]: 28 (30); romances [rom]: 20 (18); contemporary sagas [bis]: 18 (12); legal works [jur]: 4 (16); þættir [tot]: 4 (4); legendary sagas [fas]: 4 (7); charters [dip]: 3 (13); learned works [div]: 1 (5);

...
...
...
...
Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk