Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

búa·kviðr sb. m. [-ar, dat. -/-i]

1) “nabokvid”, udtalelse/kendelse (‘kviðr’) ved (nævningeret/jury bestående af) naboer (til gerningssted, etc.), nabokendelse ‖ testimony/verdict (‘kviðr’) by (a panel of) neighbours (to the place where the offence was committed, etc.), neighbour verdict
 ● kveðja búakviðar [e-n] sammenkalde (ngn) til deltagelse i afgivelse af ‘búakviðr’ (def. 1), sammenkalde (ngn) til deltagelse i ‘búakviðr’ ‖ call (sby) to take part in delivering a ‘búakviðr’(def. 1), call (sby) to join a ‘búakviðr’ (def. 2)
2) nævningeret/jury bestående af naboer ‖ panel of neighbours

cf. simplex kviðr (78)

Forms: búakviðar (1); búakviðr (1); bua quið (1); bua quiðnum (1); bva quiþr (1); bua qviðr (1); bva quiðr (1); búakvið (1); bua quiþar (1); bva quiðar (1);

Compounds: níu- (3)

Gloss.: EJ (búi); ClV (búi); Fr; NO; Bl

Literature: Gunnar Karlsson 2001 ; Magnús M. Lárusson 1964 [KLNM 9] 557; Maurer 1907Ï 369; Maurer 1907ÏÏ 248, 258; Maurer 1908 (Kirch) 606; Maurer 1908 (Verw) 355, 356, 370, 377, 388; Maurer 1909 107, 157, 161, 163, 169 ...; Maurer 1910 93, 149, 152, 165, 234, 238...; Vilhjálmur Finsen 1883 632

Genre. (expected): family sagas: 5 (1); legal works: 4 (1); contemporary sagas: 1 (1);