Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Word

breiða vb. [-dd-]

(cf. -breiddr adj.)

A.

1) [e-t] [í frá sér / yfir e-m / fyrir e-u] udstrække, udbrede, holde udbredt ‖ spread (out), stretch (out)
 ● breiða faðm [(í) mót(i) e-m/e-u] åbne sin favn, holde armene udbredt ‖ open one’s arms, stretch out one’s arms
 ● ‖ præt. part.: breiddr [e-m]
2) [e-t] [(upp) á e-n/sik/e-t / yfir e-n/sik/e-t / undir e-t / um e-t] folde ud, brede (klæde, etc.) ud, lægge (ngt) (over sig, etc.) ‖ unfold, lay out (cloth, etc.), drape/spread (sth.) (over oneself, etc.)
3) [til e-s / við e-u] udbrede (til tørring), udbrede hø til tørring ‖ spread out (to dry), spread hay to dry
4) [e-t] sprede (gødning) ‖ spread (manure)
5) [e-t] [e-m / fyrir e-n] [fyrir e-t] [til e-s] (if. Seip 1934 161 selvstændigt fra nty. indlånt ord) berede, stille til rådighed, fremlægge, udrede ‖ make ready, present, display (with a view to payment)
6) [e-t] [með e-u] dække (med klæde) ‖ cover (with a textile), carpet
 ● breiða borð
 ● breiða rekkju/... [e-u / með e-u]
7) [e-t] [með e-t] dække (mark) (med gødning), gøde ‖ cover (a field) (with manure)

B. breiða + præp./adv.

niðr: breiða niðr

[e-t] [á e-t / í e-t] brede ud (på jorden) ‖ spread out (on the ground)

sundr: breiða í sundr

1) [e-t] udstrække ‖ spread out
2) [e-t] [af e-u] folde ud ‖ unfold, unfurl

út: breiða út

1) [e-t] [frá sér / yfir e-t] udstrække, udbrede ‖ spread out, stretch out
2) [e-t] [á e-t] brede (klæde) ud ‖ spread out (textile)

C. breiðask

1) blive bred, åbnes ‖ become broader, open up
2) [upp á e-t / um e-t] brede sig, strække sig ‖ spread, stretch

D. breiðask + præp./adv.

niðr: breiðask niðr

spredes ud på jorden, falde til jorden ‖ be spread out on the ground, fall to the ground

sundr: breiðask í sundr

bredes ud, spredes ‖ spread out

Forms: breiddi (17); breiða (12); breida (8); breidandi (5); breiðir (4); breitt (4); breiddr (4); breidd (4); breiddar (3); breiddu (3); breidir (2); breit (2); bræiðir (2); breider (2); breiddiz (2); breida (1); bræiddr (1); breidduzt (1); brett (1); breiðer (1); bræitt (1); bræiddi (1); breidr (1); breiddv (1); breidduz (1); breiddizst (1); breidꜳ (1); breiðist (1); breiddum (1); breiddir (1); bridi (1); bredi (1); bræiddir (1); breidde (1); breiðið (1); breddir (1); bræidde (1); breiddí (1); bræiða (1); bręiddi (1); breiddan (1); breiðði (1);

Gloss.: EJ; ClV; Suppl2; Fr; FrErr1; Hertzb; Rím; LP; AH; AJ; deVr (breiðr); Fr4 ¹˜²breiða; NO ²˜³breiða; ÁBlM (breiður); Bl ²breiða

Literature: Kock 1908 [ANF 24] 181-183

Genre. (expected): religious works: 22 (27); romances: 22 (11); historical works: 17 (18); family sagas: 13 (12); contemporary sagas: 10 (7); legal works: 6 (10); legendary sagas: 5 (4); charters: 4 (8); þættir: 2 (2);