Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

1byskup sb. m.DN VIII (*1319›apogrˣ) 763

ONP Reader

AM dipl norv apogr XIIˣ (& DonVar 1 Barth E folˣ (c1700 & c1675-1700) 11-15) — “Diplomatarium Norvegicum”

(Unger & Huitfeldt-Kaas 1874 [DN 8], 73-76)

1) biskop, kirkeligt overhoved (inden for den kristne kirke) ‖ bishop, ecclesiastical leader (in the Christian Church)

at þeir matto fyrsaghða Noreghs konungs rikiss biskupa. lenða menn ok riððara. forboða ok bannsætia. ok banne þæira lysa lata

76

rikiss menn briota þessa daghþinghan þa logðu þæir sik seallfuilianðe
vndir dom herra erchibiskups j Wppsolum. biskups .j. Linkypangh. ok
fullt walld fengo. at þeir matto fyrsaghða Noreghs konungs rikiss bi-
skupa. lenða menn ok riððara. forboða ok bannsætia. ok banne þæira
lysa lata. bæðe vm Noregh. ok Suiariki. ok somuleið logðum wer fyr-
sagdir menn af Suiariki. af hollfu allra Suiarikis manna. vndir walld ok
ðom herra erchibiskups j Niðaros. ok biskups j Stafangre. meðr sama
hætte sem fyr seghir. ok til sanz vitnisburðar setto wirðulegher herra
erchibiskup j Niðarose. Karll biskup j Lynkœypangh. biskup (j) Stafangre
ok wer aller aðrer fyrnæmfðir Suiarikis riððarar war jnsigli með al-
mennelegho rikissens raðs .j. Noreghi jnsigli firir þetta bref er gortt
var j fyrsoghðum stað. deghi ok are.



Arne, Sogneprest i Ullensvang, begjærer af Biskop Audfinn af Bergen Stev-
ning over den Nidarosiske Chorsbroder Botolf Haakonssön, der sidst-
afvigte Söndag den 2den Marts voldelig overfaldt ham i Apostelkirken,
da han der efter Befaling vilde oplæse et Par af Biskoppen udstedte Breve.

Efter Afskr. i Barth. IV (E), S. 36, jfr. m. Apogr. Arn. Magn.

51.
[5? Marts 1320.]
[Bergen.]

Libellus magistri Arnonis contra dominum Botulphum.

Coram vobis venerabilis pater et domine, domine Audfinne
dei gratia episcope Bergensis, ego Arno, rector ecclesie de Ullinsuang,
dico et in jure propono contra dominum Botulphum Haquini, canoni-
cum Nidrosiensem, quod ille, dei timore postposito, sueque salutis im-
memor, nephario ductus spiritu, in me dominica proxima retroacta, hoc
est sexto Nonas Marcij, in capella duodecim apostolorum Bergis, mis-
sum a vobis, ut ibidem ex vestro mandato, pro utilitate rei publice,
duo paria litterarum legerem, manus injecit violentas, graves insultus
et injurias mihi faciens, me trahendo, ac scabellum, in quo steti, pedi-
bus meis eruens in terram projecit me cadentem. Quare peto proba-
tionem de jure probandam, eundem Botulphum per vos domine judex
episcope publicari et publicatum nunciari, in sententiam canonis inci-
disse pro predictis, et ut eundem citari faciatis, ut mihi respondeat et
satisfaciat, prout vobis videtur esse justum, juris beneficio addendi,
mutandi vel minuendi per omnia mihi salvo.