Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

ǫfund sb. f.HómÍsl¹⁷(1993) 25v32

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 24r-26rHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 24r²³-26r²⁹)

1) [til e-rs / milli e-rra / með e-jum] misundelse

Biþe haɴ staþfastlega. at eige take fra honom slíka giǫf. ynþe veralldar eþa ꜵfvnd diofols

~ lat. invidia diaboli - PsAugSerm |98017

citation slip

ms. photo folder: 21-25 26-30

25v01  at maþr venſc a þat at leſa of aþra oc hafa uppe lǫſto maɴa. en hyɢɢia
25v02  miok lítt at ſiólfom ſér. héitte h þui nu goþe oc mle ſva. Ek-
25v03  ke hefe ec at mér hugt hingat til. oc ámat ei ꜵþrom. þarſ of mik
25v04  hever horvetna veʀ veret en aþra. nu vilec béota ok hafa tungo mí-
25v05  na til gagnſ mér heþan fra. meþan goþ lér mér málſ. Su er eɴ virþe-
25v06  leg fórn. Sa eſ grimr eſ heite h miſcvnſeme. en litelléte dramblátr.
25v07  graɴdfenge grꜵþogr. Ef nequeʀ georrer ſakar yver máɴ ſiɴ biþe h
25v08  lícnar. en fyr gefa ſkal eɴ hǽre. þót eɴ legre kvɴe sér eige biþia þes
25v09  þegelegar fórner føreþer goþe ef er gereþ ſlíka hlute. oc monoþ hafa
25v10  vmhyɢio hanſ. mono heit yþor koma. fyrer h. en h mon ſva mǽla
25v11  viþ yþr. Sia er miɴ lýþr er ec fek meþ blóþe míno h gladde
25v12  mik meþ heitom. ec ſcal vera hanſ drotteɴ. oc ſcal enge h taka af mér.
25v13  Ętlom vér hvé fegner ver monom verþa. þa er varþhalz englar órer féo-
25v14  ra. heit ór ſlíc. vel efnd i auglit goþſ. Ef ver vttom miok mikilſ
25v15  tønaþar af iarþlegom maɴe. þa er ver gefom honom giafar. myclo mót-
25v16  kara fullting monom vér af goþe hafa fyr ſiþ bót óra. Fǫgnom nu þa
25v17  meþ goþe oc miɴomſc a tígn hanſ. oc herfang várt. Sa er virþingar
25v18  hever. láte h ſér i hug koma litellte criſtſ. at eige ſe h ſvá avitaþr.
25v19  hvat drambarþu iorþ oc aſca. þa ér vér ſióm veſalinga miɴomſc vér miſ-
25v20  cuɴar goþſ. þa er herfingiɴ lítom ver. mvnom vér þa hve goþ léyſte os
25v21  Ef fýser at miſgera. þa ltom ver þat fyrer ſtanda er aþr ero fyr gefnar
25v22  ſynþer órar. oc glotom eige verþe blóþſ criſtſ. ſaurgom eige ſcráut aɴda-
25v23  reɴar. fyr ranglǽte eþa rn eþa girnþ. ꝇgom ver oc erom up réiſter.
25v24  Vꜵrom ſárer. oc erom gréodder. Enge fęſc vndan féorſlan. Diofoll
25v25  má eggia til illz. en néyþa eige. ɴu vykek male míno til mey-
25v26  ia fyrer burþ ſllar Mario. oc þo til alra. þuiat eige eſ aɴaʀ maɴa
25v27  mvnr meþ goþe nema verþléika. héyreþer karlar oc konor er
25v28  hréiɴlífe haldeþ. at eige ſeþér hreiɴe i hiarta en i likama.
25v29  Sa ma fagna hreinlífi likamaɴſ er eige hever ſcaþa andarennar
25v30  Fagne þó af ſva dýrlegre giof criſz meþ litilléte. oc gere þacker er
25v31  h oþlaþeſc ſva mikla ſǽlo. Biþe h ſtaþfaſtlega. at eige take
25v32  fra honom ſlíka giǫf. ynþe veraꝇdar eþa ꜵfvnd diofolſ. eþa døcque ſva
25v33  mikiɴ biartléic. ɢereſc h ſtyrcr oc týne eige hreinléiknom til lýte
25v34  andareɴar. fyrer fegrþ queɴaɴa ſigre h eige girnþen. Heldr ſa ſiɴe