Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

2taka vb.DN XI (1361) 5032

ONP Reader

NRA dipl perg (1361)“Diplomatarium Norvegicum”

(Unger & Huitfeldt-Kaas 1884 [DN 11], 49-50)

[e-m/sér/e-u] [e-n/e-t] ; [!] [e-n] [fyrir e-t]

citation slip

50

virdulaghs herra. Hakonar. med. guðs naad Noregs konungs er
Hermunðr Bergs son gerde testamentum sitt heil at samuiti sino
þo at krankdomer mødde likam. hans. gaf. han merker boll. ierðr
j Farmeimum er ligger j Kuelds sogn .a. Vestfold. med. ollum lun-
nyndom till. Peters kirkiu j Tunsberghi gudi. till. heiders ok. ser
till. salo hialpar. med. þui skilorde at h(a)lfra merker boll. till.
kirkiunni vpheldis en. annat h(a)lfra merker boll. presti huerium
eftir annan. sem. syngar at Peters kirkiu till. euerdelegs altida.
haldz. bede med. ofre ok vaxe er hans altida. daghar nesta efter
Mathei. apostoli. till sannynda settom ver voor insigli. firir þetta
bref er gort var deighi ok are sem. fyr seighir.

   Bagpaa med Haand fra 15de Aarhundrede: breff vm marke boll j Farm-
eimum j Queldz sokn. -
   Med Provst J. Müllers Haand:

Farmen i Qveld
Sogn.

-
   Et Brev af 3 Januar (10 Juli?) 1579 angaaende Landskylden af denne
Gaard findes i Rigsarkivet.


Jon Sigurdssön, (Sysselmanden i Skien) Ketil Vigleikssöns Ombudsmand,
indberetter til Kong Haakon (VI) de nærmere Omstændigheder ved Jon
og Halgrim Steinulfssönners 14 Mai 1361 begangne Drab paa Peter
Thjostolfssön
, der tidligere var sagsögt som Atvistemand ved Alf paa
Fjalanstads Drab paa (hines Broder?) Glöder Steinulfssön; Jon tildömtes
at betale fuld Thegn og Fredkjöb, Halgrim 10 Mark i Fredkjöb.

Efter Orig. p. Perg. i Vidensk. Selsk. Saml. i Throndhjem ( No. 1, hidrörende fra
Stiftsprovst H. J. Willes Samling). Seglet mangler. To Huller efter vedfæstede
Breve, der nu mangle.

51.
13 Decbr. 1361.
Sillegjord.

Virdulighom sinum herra Hakone med guðs naad Norex
konunge sendr Ion Sigurdr sun .j. vmbode Kætiuls Viglæiks sunar.
q. g. ok sina skylduligha ok audmiuka þenesto ydr min herre
gerer æk kunnict at æftir bode ydru ok brefue þa var æk j Sæi-
liagærdi a. vestralutanom .a. Þelamark. .a. manadaghen nesta æftir
Nicholos mœsso .a. seaunda are ydars rikis tok æk prof Ions
Stæinulfs sunar sæm af tok Petar Þiostolfs sun vfirirsyniu ok Hal-
grims brodor hans sæm atvistærmadr var at þui samu drape. tok
æk tuæigia manna vitni þæira en sua hæita Sumalidi Nicolosar
sun ok Lifua Andors dotter ok sua suoro abok at adr næmdom
Petare var gefuen full atuistær sok vm fall Glœdhers Stæinulfs
sunar sæm Alfuær .a. Fialanstadhum vard at skada ok at Alfuar
kendest firir þæim at han hafde haggiht fyrnæmdan Glœdher æit
hogh en þæt sæm han hæifuir mæira af fenghit þa hæifuir han þæt