Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

2taka vb.HómÍsl⁷(1993) 8v23

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 7r-9rHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 7r²³-9r¹⁷)

[e-n/e-t / e-m/e-u] [e-u / með e-u / við e-u] [til e-s] [um e-t / at e-u] [e-m/sér]
   ‖  (+ inf.):

taka

citation slip

ms. photo folder: 6-10

8v01  [00000] heldr ſkal h vera Maþiaſ. þat eſ litill goþſ. Sa eſ lítill goþſ eſ ſic ſiálfan virþer lítilſ
8v02  fyr hanſ elſco. ᴍaclega ero nǫfn poſtola ritin yver hliþom þéim eſ keningar þeirra
8v03  merkia. þuiat þeir kendo bęþe i orþom oc i verkom gꜵto til goþſ ꜵllom þéim eſ elſca eilí-
8v04  fa dýrþ. þuiat þat vaſ epter nꜵfnom þeirra. En þat ſkal eige umb líþa ſkilet. eſ ſagt eſ fra
8v05  þeſſom .xii. hliþom eſ ver ſegiom merka keɴingar .xii. poſtola. þriu hliþ vꜵro auſtan a borgeɴe. oc
8v06  .iii. ſvɴan. iii veſtan. oc iii. norþan. þriu hliþ a fiorom veɢiom borgareɴar merker
8v07  þreɴingar trú. þa eſ boþoþ eſ í fiorom goþſpiollom. en þau .iiii. goþſpioꝇ merkia þesa
8v08  fióra vegge borɢar. þuiat enge má iɴ Gaɴga i álmeɴelega trú. nema h iate þreɴ-
8v09  ningar tru. ſicut enge ma komaſc i borg. nema h gange iɴ hliþen. En a þeſſe eɴe
8v10  himneſco borg ero hliþ. áuſtan. oc veſtan. ſvɴan. oc norþan. þeir eſ þegar a un-
8v11  ga aldre ſnuaſ til tru. oc goþrar atferþar. ſem .iiii. goþſpioꝇ keɴa. þeir ganga
8v12  auſtan i borgena. þuiat þat eſ ſól eſ í auſtre ſimna dagſ. merker unga aldr maɴz-
8v13  eɴſ. En þeir ró ſumer eſ a fultíþa aldre ſnuaſc til goþſ fra ſynþom. þeir merkia
8v14  miþian dag er ſól í ſuþre. oc eſ þa meſtmegen dagſenſ ſem maɴzenſ
8v15  a þéim aldre. Þeir ganga ſuɴan i borgena. Sumer bíþa ęlle oc taka þa at
8v16  léiþaſ ſynþer eſ þeir taka at mǿþaſc at líkamſ afle. ſicut dagreɴ eſ ſól eſ í
8v17  veſtre kólnar þa eſ ſólen lgeſc. ſva kólnar lícamr maɴſeɴſ i elleɴe oc
8v18  óſtyrkeſc. þeir ganga veſtan iborgena ef þeir haꝇda þa þriɴingar trú. oc ero
8v19  hlýþner boþorþom fiogorra goþſpialla. Sumer halda galéyſe uɴz þeir koma
8v20  a ørvaſa aldr. ſa aꝇdr maɴſenſ merker enda dagſeɴſ eſ ſólen er ýr veſtre
8v21  oc i norþre. þa gereſc caꝇt eſ enge hever vermaɴ af ſóleɴe eſ hon ſetſc.
8v22  Sva eſ oc likamr oc licamr maɴſenſ kaꝇdr oc  ſtyrkr eſ h a þaɴ aldreɴ.
8v23  En þeir taka þa eɴ at iþraſc ſynþa ſiɴa af ꜵllom hug. oc taka þa at varþ-
8v24  véita oc haldar þriɴingar trú. oc hlýþne. boþorþa .iiii. goþſpialla. þa
8v25  ganga þeir norþan i borgena. Sva ero keɴingar poſtola goþſ nytſamlega at þeir
8v26  mego ꜵllom eilífa hiólp veita. þéim eſ ſér vilia þǽr nýta. þuiat þeir leiþa ſu-
8v27  ma til goþſ þegar a unga aꝇdre. en ſuma miþiaꝇdra. en ſuma a vrva-
8v28  ſa aldre. En alz ver hꜵldom idag hotíþ .Nɴ. poſtola góþ ſýſtkin þa ſcolom
8v29  vér véita áſtſamlega gǫfgon ꜵllom ſaman poſtolom. þuiat þa eſ éiɴ þeirra gof-
8v30  gaþr eſ aller . ok þa aller eſ éiɴ eſ dýrkaþr. Elſcom vér ok þa af ꜵllo hi-
8v31  arta þeſſa dómendr eſ ǫs léiddo til tru ſaþrar fra villo oc kǫllom ofſt
8v32  á þá til árnaþar orþſ i béonom rom. at þeir ſe os hlífſkilder a dómſ
8v33  dege. ſicut þeir vǫro léiþtogar rer her til réttrar tru. Varþveitom