Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

2taka vb.EgM(2001) 11310

ONP Reader

AM 132 fol (c1330-1370) 62va-99rb — Egils saga Skalla-Grímssonar

(Bjarni Einarsson 2001 [EA A 19], 3-28²⁸, 28²⁹-31²⁰ (‹ Finnur Jónsson 1886-1888 [STUAGNL 17] 61⁹-65⁹), 31²⁰-32¹⁵, 32¹⁵-²¹ (‹ Finnur Jónsson 1886-1888 [STUAGNL 17] 67¹¹⁻²⁰), 32²¹-62⁸, 69⁸-95¹⁸, 104¹³-186 (88-95¹⁸: nederste tekst, ⸢151, 158-159, 173-186: øverste tekst, 160-172: næstøverste el. midterste tekst))

[e-n/e-t / e-m/e-u] [e-u / með e-u / við e-u] [til e-s] [um e-t / at e-u] [e-m/sér]

tok

citation slip

ms. photo folder: 61r-65v 66r-70v 71r-75v 76r-80v 81r-85v 86r-90v 91r-95v 96r-100v

handrit images: 62v 63r 63v 64r 64v 65r 65v 66r 66v 67r 67v 68r 68v 69r 69v 70r 70v 71r 71v 72r 72v 73r 73v 74r 74v 75r 75v 76r 76v 77r 77v 78r 78v 79r 79v 80r 80v 81r 81v 82r 82v 83r 83v 84r 84v 85r 85v 86r 86v 87r 87v 88r 88v 89r 89v 90r 90v 91r 91v 92r 92v 93r 93v 94r 94v 95r 95v 96r 96v 97r 97v 98r 98v 99r

<EgM(2001) 113>

 vnder sik Skotland. epter fall Olafs konungs. en þo var þat folk iafnan 
 vtrutt honum. Sua er sagt at Gunnh(illdr) let seið efla ok let þat seiða at 
3Egill S(kalla) G(rims) s(on) skylldi alldri ró biða a Islandi fy$R$ en hon 
 sæi hann. En þat sumar er þeir Hakon ok Eir(ikr) hofðu hizt ok deillt vm 
 Noreg. þa var farbann til allra landa or Noregi. ok komu þat sumar engi 
6skip til Islandz ok engi tiðendi ór Nor(egi). Egill S(kalla) G(rims) s(on) 
 sat at bui sínu. En þann vetr annan er hann bio at Borg epter andlat 
 S(kalla) G(rims) þa gerðiz Eg(ill) vkátr ok var þui meiri vgleði hans er 
9mei$R$ leið a vetrinn. Ok er sumar kom. þa lysti Eg(ill) yfer þui at hann 
 ætlar at bua skip sitt til brotfarar vm sumarit. tok hann þa haseta. hann 
 ætlar þa at sigla til Englandz. þeir voro a skipi .xxx. manna. Asgerðr 
12var þa epter. ok gætti búss þeira. En Eg(ill) ætlaði þa at fara a fund 
 Adalsteins konungs. ok vitia heita þeira er hann hafði heitið Agli at 
 skilnaði þeira. Eg(ill) varð ecki snembuinn ok er hann let i haf þa 
15byriaði helldr seínt. tok at hausta ok stærði veðrín. sigldu þeir firer 
 norðan Orkneyiar. villdi Eg(ill) þar ecki við koma. þuiat hann hugði at 
 riki Eiriks konungs mundi allt ifer standa i eyiunum. Sigldu þeir þa 
18sudr firer Skotland. ok hofðu storm mikinn. ok veðr þuert<.> fengu þeir 
 beitt firer Skotland. ok sua norðan firer England. en aptan dags er 
 myrkua tok var veðr huast<.> finna þeir eigi fy$R$ en grunnfoll voro a 
21vtborða. ok sua fram firer. var þa engi |anna$R$ til en stefna a land vpp. 
 ok sua gerðu þeir. Sigldu þa til brotz ok komu at landi við Humru 
 minni. þa hellduz menn aller. ok mestr hluti fíar annat en skip þat 
24brotnaði i span. Ok er þeir hittu menn at mali. spurðu þeir þau tiðendi. 
 er Agli þottu haskasamlig at Eir(ikr) konungr. bloðex var þar firer ok 
 Gunnh(illdr). ok þau hofðu þar riki til forraða. ok hann var skamt 
27þaðan vppi i borginni Ioruik. þat spurði hann ok at Arinb(iorn) hersir 
 var þar með konungi ok i miklum kærleik við konunginn. Ok er Eg(ill) 
 var viss vorðinn þessa tiðenda. þa gerði hann rað sitt. þotti honum ser 
30vuént til vndankuamu þótt hann freistaði þess at leynaz ok fara huldu 
 hofði leið sua langa sem vera mundi adr hann kmi ór riki Eiriks 
 konungs. var hann þa auðkendr þeim er hann sæi. þotti honum þat 
33litilmannligt at vera tekinn i flotta þeim. herði hann þa huginn ok red 
 þat af at þegar vm nottina er þeir hofðu þar komit. þa fær hann ser hest 
 ok riðr þegar til borgarinnar. kom hann þar at kuelldi dags ok reið hann 
36þegar i borgina. hann hafði sidan hatt ifer hialmi. ok aluæpni hafdi 
 hann. Eg(ill) spurði huar garðr sa væri i borginni er Arinb(iorn) atti<.> 
 honum var þat sagt<.> hann reið þangat i garðinn. En er hann kom at 
39stufunni steig hann af hesti sinum. ok hitti mann at mali. var honum þa