Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

segja vb.HómÍsl³⁸(1993) 63v19

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 62v-65vHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 62v²⁵-65v¹⁸)

[e-t / ! um e-t] [e-m] ; [e-u/e-m]

sagt

citation slip

ms. photo folder: 61-65

63v01  ſem veraꝇdar venia eſ til meþal carla oc queɴa. heꝇdr mun guþſ craptr
63v02  oc heilagr andi coma til at vitia þín. oc munþu af honom oc barnſ
63v03  hafandi ⸍verþa⸌. oc mundu guþ ſiálfan bera nio mónoþr i quiþi. ɴu ef þér eſ
63v04  þetta of afl at trva ſogo miɴi éiɴiſaman þa mon ec ſegia þér
63v05  dǿmi ſogo til þessa. þa eſ þu muɴ eigi vita áþr. oc þa eſ þu
63v06  réynir at ſu eſ ſꜵɴ. eſ þér mun óglícleg þyia fyrſt eſ
63v07  ec ſege þér. þa máttu oc trva at þetta mun ſva eptir ganga ſem ec
63v08  hefi ſagt þér. þuiat guþi eſ avþveꝇt at láta þaɴveg vera aꝇt
63v09  ſem h viꝇ. Ec kaɴ þat ſegia þér at eliſabéþ frǽncona þín.
63v10  cona zachariaſ ſpámaɴz. feʀ eigi éinſaman. ſu cona eſ alla
63v11  æfi hefir ó byria veret. oc eſ nu orþin ſva gꜵmol. at hon mǽt-
63v12  ti eigi barn ala fyr aꝇdrſ ſacar oc eþliſ. þot hon hefþi fyʀ born
63v13  átt. nu feʀ hon meþ hmn. oc eſ ſiá eɴ ſǽtti mónoþr fra getnaþi eſ
63v14  nu eſ oc guþ ſeɴdi mic hingat at ſegia þér þeſſi tiþendi ꜵllſaman.
63v15  Aꝇt vaſ ſeɴ at engill hafþe borit mario þetta et heꝇga ey-
63v16  rendi. oc hiᴛ eſ guþ var com at byɢva meþ mario. eɴ eſ engil-
63v17  leɴ hafþi lokit eyreɴdino oc fyrir ſꜵgniɴi. þa svaraþe Maria.
63v18  Ecce ancilla domini. Se herna ꜵmbótt dttinſ. verþe mér þetta ſva ſem þu
63v19  hevir fyrir ſagt. Ot lítlo ſíþaʀ þa fór maria til fuɴdar viþ eliſa-
63v20  béþ frǽndcono ſína oc viꝇdi vita hvárt þat væri ſaᴛ er engilliɴ hafþi
63v21  ſagt he at eliſabéþ føri meþ hꜵfn. oc eſ þǽr fundoſc. þa
63v22  quaddi maria hana vel oc héilſaþi heɴi. en þat gerþeſc þa eſ maria
63v23  héilſaþi eliſabéþ. at barnit gladdeſc i quiþi har eliſábéþ. oc fe
63v24  hon helgan anda guþſ oc ſpáléic. oc mælti viþ mario. Bletzoþ ertu af
63v25  guþi umb aþrar conor allar á iarþríki oc lofaþr eſ avꜵxtr qui-
63v26  þar þinſ. Oc ſiá gipta eſ umbfram of verþléica mína. at ſiólf guþſ
63v27  moþir ſe comin til fundar viþ mic. þegar áþr er ec héyrþa queþ-
63v28  io þína. þa keɴda ec at barnet gladdeſc í quiþe minom. ɴu er-
63v29  tu ſǽl fyrþui at þu tr&vacute;þir ſꜵgo engilſ enſ. aꝇt mun þat ſva eptir
63v30  ganga oc framqvǽmt verþa. ſem þér eſ ſagt af guþe. þa hafþi eliſabeþ ioan
63v31  ⸍baptiſta⸌ i quiþe. oc keɴdi hon þes eſ h gladdeſc i quiþi har oc láut mario
63v32  eſ hon fór meþ dtten várn. þa ſꜵng maria ſálm þaɴ eſ nu eſ
63v33  hafþr ſiþan i aptan ſꜵngom eſ heitir magnificat. oc mælti þeſſa
63v34  coſtar. ⸍.i.⸌ ꝇofar ꜵnd mín dttin. oc gleþſc aɴdi miɴ af guþi
63v35  þrifgiafa minom; Þuiat ⸌ii⸍ h léit litillǽti ambáttar ſiɴar. ſeherna