Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

segja vb.EgM(2001) 9127

ONP Reader

AM 132 fol (c1330-1370) 62va-99rb — Egils saga Skalla-Grímssonar

(Bjarni Einarsson 2001 [EA A 19], 3-28²⁸, 28²⁹-31²⁰ (‹ Finnur Jónsson 1886-1888 [STUAGNL 17] 61⁹-65⁹), 31²⁰-32¹⁵, 32¹⁵-²¹ (‹ Finnur Jónsson 1886-1888 [STUAGNL 17] 67¹¹⁻²⁰), 32²¹-62⁸, 69⁸-95¹⁸, 104¹³-186 (88-95¹⁸: nederste tekst, ⸢151, 158-159, 173-186: øverste tekst, 160-172: næstøverste el. midterste tekst))

[e-t] [e-u / með e-u] [e-m / við e-n]
 ● ‖ præs. part.: (er) segjanda [e-t] [e-m]

segianda

citation slip

ms. photo folder: 61r-65v 66r-70v 71r-75v 76r-80v 81r-85v 86r-90v 91r-95v 96r-100v

handrit images: 62v 63r 63v 64r 64v 65r 65v 66r 66v 67r 67v 68r 68v 69r 69v 70r 70v 71r 71v 72r 72v 73r 73v 74r 74v 75r 75v 76r 76v 77r 77v 78r 78v 79r 79v 80r 80v 81r 81v 82r 82v 83r 83v 84r 84v 85r 85v 86r 86v 87r 87v 88r 88v 89r 89v 90r 90v 91r 91v 92r 92v 93r 93v 94r 94v 95r 95v 96r 96v 97r 97v 98r 98v 99r

<EgM(2001) 91>

21í nid erfi Narfa 
 nafn aurvívils drafnar. 
 þvi at geírrota gautar 
24gnyþíngs bragar fingrum 
 rogs at r[æ]sis verkum 
 reifendr mvnu þreifa. 
   
27her mun vera seger Egill sem opt er mællt. at segianda er allt sínum 
 vin. Ek mun segia þer þat er þu spy$R$ vm hueria konu ek yrki. þar er 
 Asgerðr frænd kona þín ok þar til villda ek hafa fullting þitt at ek næða 
30þui raði. Arinb(iorn) s(eger) at honum þikir þat vel fundit. skal ek vist 
 leggia þar orð til at þau rað takiz. | Siðan bar Egill þat mal firer Asgerði 
 en hon skaut til raða fauður sins ok Arinb(iarnar) frænda síns. Siðan 
33ræðer Arinb(iorn) við Asgerði. ok hafði hon en somu suor firer ser<.> 
 Arinb(iorn) fysti þessa raðs. Siðan fara þeir Arinb(iorn) ok Egill a fund 
 Biarnar. ok hefr Egill þa bonorð ok bað Asgerðar. dottur Biarnar. Biorn 
36tok þui mali vel ok sagði at Arinb(iorn) mundi þui miog raða. 
 Arinb(iorn) fysti miog ok lauk þui mali sua at Eg(ill) festi Asgerði. ok