Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

segja vb.HómÍsl¹⁹(1993) 27v24

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 27v-29vHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 27v¹³-29v⁸)

[e-t] [e-u / með e-u] [e-m / við e-n]

segeþer

citation slip

ms. photo folder: 26-30

27v01  georþar of þau vꜵmm ſín ſem ꜵɴor. oc hreinſa eɴ i aftekio oc aflate
27v02  oc taka ſva ſcurþar ſkírn. Hilming þurfo þeir at hreinſa er þęf oc ang-
27v03  ga hafa ſér til ynþes oc ſynþa auca. ɢꜵngor þurfo þeir at hreinſa er
27v04  raſa at ǫþro oráþe er aɴat líþr. oc ſnuaſc ſkolo þeir a goþſ boþorþa ſtíg. þeir
27v05  ſýna ſik þerfelega ſcurþarſkírn teket hafa allra hluta er varþveita hiar-
27v06  ta ſitt i góþom hlutom. oc ſnua augom ſínom fra hégóma. byrgia éyro ſín
27v07  viþ illri heyrn. bergia oc ſiá hve hyʀ dtteɴ eſ. oc hve ſǽll ſa eſ er þar
27v08  hever vón ſína er h eſ. ꝇáta hvártke mǽla lꜵſt ne lyge tungo ſýna.
27v09  ſýſla þat ę⸌i⸍tt er gagn er at meþ hꜵndom ſér. ganga oc til rétra hluta fótom
27v10  ſínom. Slika ſcurþar ſkírn ſcyldom vér hverndag taka. møɴdom verþa nióta me-
27v11  ga nafneɴſ þes er váʀ dtteɴ á er h heiter greoþare. þuiat erom vér grǿdder
27v12  er ꜵꝇ ſynþa méin ero af os teken. þat veite os goþ oc váʀ dtteɴ ſa
27v13  er liver oc ríker meþ fꜵþor oc helgom anda goþ of allar alder. apparicio domini
27v14  ⸍MatheuſSva ſeger Matheus poſtole oc goþſpialla ſkáld at goþ oc váʀ drotteɴ ieſuſ criſtr var bo-
27v15  reɴ i béþleémſborg a dǫgom herodiſ konungſ. En þa quomo auſtrvegſ konungar til iorſala.
27v16  oc ſpurþo herodeſ konvng hvar boreɴ meonde vera konungr gyþinga. Smvér ſtior-
27v17  no hanſ i auſtre oc from afþui at gꜵfga h. Herodes varþ hryɢr viþ oc aꝇt
27v18  fólc hanſ meþ honom. Samnaþe ſaman ꜵꝇom hofþingiom keɴemaɴa oc ritmꜵɴom. frǽte
27v19  þa ſiþan hvar criſtr mønde beraſc. En þeir ſꜵgþo honom. J beþleémſborg a gyþinga lande.
27v20  þuiat ſva mǽlte ſpamaþreɴ. þu beþleém iorþ gyþinga. meþ ꜵllo eige ertu lítil
27v21  i hofþingiom gyþinga. þuiat ſa ertoge mon afþer koma er ſtýra mon iſrael þ⸌io⸍þo
27v22  þa heimte herodeſ konungana til málſ viþ ſik a láun. grefr at ſiþan vaɴdvirc-
27v23  lega hue nr þeir ſęe ſtiornona. Sender þa ſiþan til beþleemſ borgar. baþ þa
27v24  vandlega frǽta at ſveinenom. En ef ér fiɴeþ h. þa segeþer mér. oc vil ec
27v25  fiɴa h oc gꜵfga h. ɴu fara þeir. oc ſó þegar ſtiornona eſ þeir quomo ýr borg-
27v26  eɴe en þeir ſó hana eige meþan þeir vóro meþ herode. Afþuiat lióſ trúɴ-
27v27  ar ſlocnar fyr hveriom er gléope gerer oc ſnýſc til fiánda. en þa er h fremr góþa
27v28  hlute oc hverfr til goþſ. þa kycnar fyrer honom lióſ miſcuɴar. Stiárnan
27v29  fór fyrer þéim uɴz hon kom yver þat húſ er ſveiɴen var í. þeir fǫgnoþo mioc
27v30  eſ þeir ſó hana. ɢanga ſiþan i húſet iɴ. hitta þar ſveineɴ oc móþor hanſ marío.
27v31  Falla til iarþar oclutu honom. Feorþo honom ſiþan góþar gørſemar. þat var goll
27v32  oc reykelſe. oc miʀʀa. En þá er þeir ǽtloþo afſtr at hverfa til fun-
27v33  dar viþ herodem. þa vitraþeſc engeꝇ goþſ þéim idrme. oc baþ þa aþra léiþ
27v34  afſtr hverfa en hitta eige herodem Greɢoriuſ