Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

27

biskup af Holom oc Arne með þæiri samre (miskunn) biskup af Ska-
laholtte q. g. oc sina. þat see allum kunnict at vit varom þer i hia oc
hœyrdum a er þæir sira Styrkar oc sira Kaar broder Arne i Borgund
oc Jon prestr a Stade baro vitnisburð um gridsætning mot jolom hvær
vænia a hæfdi værit fra forno með bokaræiði a þænna hatt. Sira Styr-
kaar suarenn oc spurðr huat er hann vissi vm gridsætning a Thomas
messo dag mott jolom, huærir sættu, sagðe sua. þat hævir ek iamnan
hœyrt sagðe hann fra forno at saa sætti grid a Thomas messo dag a
mote i Niðarose sem hæilagrar kirkiu starf hæfdi oc ærkibiskups i
Niðarose. sua længi sem ek maa muna oc aðra fra sægia. oc þui var
ek hia ac hœyrda ek a. þa er menn mœtto ærkibiskups vmbods manne
a stræte. sagðu þæir til hans a Thomas messo dag. lat þu hœyra þik
i dag huærso sniallr þu ert. þui at þa uar mott stundum æftir mat oc
grid sætt. Sira Vegardr hafde oc prouast d[œ]mi [um] ii. vætr oc
sætti sialfr annan tima grid. Jtem Petr i K[runka] sætti þa er hann
hafde starf. Jtem Arndor ostr sætti oc grid þa er hann hafde starf.
Sira Kaar suarenn *um spurdr um gridsætning mot jolom sagde sua.
þat hœyrda ek fadur minn sægia sagde hann oc marga adra at Lodenn
skræper oc Hallvardr skrufr sættu grid a Thomas messo dag af kirk-
iunnar halfu þa er þæir hafdu starf. oc þat hœyrda ek iamnan været
hafa at af hæilagrar kirkiu halfu varo grid sætt a mote a Thomas
messo dag. þar til ær Ærlendr Amonda sun ........ Broder Arne i
Holme suarenn sagde sua vm gridsætning a Thomas messo dag huær sætti
uppa æið sinn. at vm daga ærkibiscups Einars var leens maðr saa Einars
ærkibiscups i bœnom er Loðenn skræper het. oc hœyrða ek a sagde
hann oc marger clærkar oftlega er Lodenn sætti grid a Thomas messo
dag a mote af ærkibiskups halfu. oc var þa mot æf[tir m]at. oc sua
hœyrda ek sagt at fra forno var. Jtem Jon prestr a Stade svarenn
sagde sua um gridsætning mot jolom. þat hœyrda ek sagde hann oc
vissa ek oc var ek hia er Lodenn skræper er atte suardagann um daga
ærkibiskups Æinars. oc starf hans hafde þa af kirkiunnar halfu j Nid-
arose at hann sætti grið a Thomas messo a mote af kirkiunnar halfu.
oc [æng]i madr talmade þat þa. oc var mykill fiolde manna a moteno
bæde handgængna oc annara. oc þat vissi ek hann iæfnann gera me-
dann hann hafde starf ærkibiskups. En æftir hann vissa ek oc hœyrda
ek Thorstæinn i Tunæimi sætia stundum a mote grid af kirkiunnar halfu
þa ær hann hafde ærkibiskups armænning. oc ængi mæinade honom
þat. oc var ek þa i garde hans i Tunæimi oc rœddom adr um oftlega
at hann skildi gera sik sniallann. æcki hœyrda ek oc þa þess a mill-
im tala a mote. hœyrda ek oc sagt i fra at Hallvardr skrufr sætti grid