Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

jafn adj.HómÍsl³³(1993) 53r8

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 50v-54rHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 50v⁵-54r)

3) [e-m/e-u / við e-n/e-t] [á e-t / um e-t / at e-u / í e-u / til e-s] lige så (god/stor), jævnbyrdig, ligeværdig, ligestillet (med), samme, tilsvarende, identisk (med)
  1 på samme måde som, ligesom

En af þui at vér of stꜵndomc eige þat at guþ dǿme sva iafnt of oꜱ sem vert es

citation slip

ms. photo folder: 46-50 51-55

53r01  eſ til maɴa áſtar er gorᴛ en þat éiᴛ lnar guþ eſ fyr hanſ ſakar eſ uɴet. þat vaſ
53r02  i moiſeſ lꜵgom lofat at ſlíco ſcyꝇde hefna ſem af være brugþet. en nu mǽler dominuſ
53r03  noſter viþ os nu. Elſkeþ er queþr h óvine vþra oc gøreþ vel viþ þá eſ vþr hata
53r04  oc biþeþ fyr áverca mꜵɴom vþrom til þes at ér ſaɴeþ vþr vera ſuno fꜵþor yþvarſ þes
53r05  eſ í himnom eſ. oc ſól ſína lǽtr ſkína iafnt á rangláta ſem á réttlata. Ef vér hefþem
53r06  rétt éitt viþ guþ haft. þa meondem ver hiálpaſc viþ þat. at gera ſva viþ hvern ſem vertt
53r07  vǽre oc hvártke betr ne veʀ. En afþui at vér of ſtꜵndomc eige þat at guþ dǿme
53r08  ſva iafnt of os ſem vert eſ. þa eſ ſa eiɴ til at gera betr an vert ſe viþ þa er illz
53r09  ero verþer fra os. til þes at guþ gere viþ os betr an vert ſe. ſem þa mon h ſva gera.
53r10  fyrþui at ſva keɴer h os at biþia í pater noſter. Oc fyr gefþu os ſynþer órar. ſvaſem
53r11  vér fyr gefom þéim eſ os miſbióþa. þat eſ réttr dómr. at ſva at éinſ ſé beþet oc
53r12  véitt. ɴu hefþe guþ miſcuɴ til þes at þiɢia þiónoſto eþa bøner at os þóᴛ eige
53r13  være ſva mioc vꜵɴdoþ viþ þaɴ coſt at h hefþe eige ſva mikiɴ miſcuɴar dóm. ſem
53r14  mikil eſ miſcuɴen til. þeir coſter tuéir guþſ ero iafn dýrer. eſ þó ſé þeir ſumſcoſtar
53r15  gagnſtaþleger. þat eſ miſcuɴ at gera eige réᴛ oc gera betr an rétt an þat réttlǽte
53r16  at gera hvártke betr ne veʀ an rétt. oc hefer guþ þá hꜵfoþ coſte báþa
53r17  viþ alla dóma ſina. oc feller þa ſva vel ſaman. þót þeir ſe nǽr gangſtaþleger.
53r18  ſem dauid ſagþe. ᴍiſcuɴ quaþ h. oc et rétta fóroſc a mót. en þa eſ þꜹ fuɴ-
53r19  doſc þa cyſtoſt þꜹ. Ef guþ være rétláttr at éinſ. þa mynde maɴge hiálpaſc.
53r20  en ef h være miſcuɴſamr at éino. þa møɴde mange fyr dǿmþr verþa hvége váɴdr
53r21  ſem være. ɴu eſ miſcuɴar þóttr eɴ fyʀe fram réttr. íþui eſ vér ſcolom coſt eiga ſiálfer
53r22  at déoma of os. oc fyr dǿma illa atferþ óra ſva at hafna heɴe. oc dǿma
53r23  rétta yferbót guþe til haɴda fyrer ſynþa lífet. þat eſ veret hefr eþa ⸌ef⸍ þui orkom ver
53r24  eige. at þa grípem vér hiɴ fulltruan at láta ſem áþr vaſ getet øngo þat ráþa hve
53r25  til eſ gorᴛ viþ os. heꝇdr gera viþ alla vel ſa eſ eɴ efſte fuꝇtrue lífſ enſ. alengr eſ
53r26  hiner tuéir coſter ero &vacute;r heɴde gegner eſ áþr voro til at lifa réᴛ. eþa bøta réᴛ oc atfuꝇo
53r27  yfer þeiʀa nacquarn þriɢia hluta retlettes enſ. ſcal hverᴛ guþe fǿra avoxt adómſdege. ef h i-
53r28  retlattra maɴa tǫlo þa verþa oc valþra eɴda eſ þa guþſ miſcuɴ ſva þegen. at þa ma maþr
53r29  of ſtaɴdaſc guþſ réttlǽtes dóm. þuiat þa verþr eige miſcuɴar ls dómreɴ eɴda telr
53r30  þa guþ óſtena viþ ſic haꝇdna vera. eſ honom ero þes fǿre dómſ gefen. En of þaɴ eſ eige
53r31  vill miſcuɴena ſva nýta ser þa eſ honom er ſiálfrǽþe til þes gefet. at dǿma
53r32  nǽr ſiálfr umb ſic. oc vele h etke þeſſa þriɢia sér til haɴda. þá néyþer ſá guþ til
53r33  þes eɴſ harþa dómſ. oc þó enſ rétta dómſ. eſ h viꝇde øngom til handa dǿma ef
53r34  eɴ miúkare være réttr. þar kømr þat til. eſ drotteɴ mælte. Þaɴ viɴ ec éiþ quaþ h
53r35  at ec vil eige dꜹþa ſynþogſ maɴz. heꝇdr hiᴛ at h ſnueſc til góþrar atferþar oc