Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

2hlýða vb.DN II (1304) 6417

ONP Reader

NRA dipl perg (1304)“Diplomatarium Norvegicum”

(Lange & Unger 1852 [DN 2], 63)

[e-m/e-u] [um e-t]
 ● láta hlýða [e-t] [e-m]

citation slip

64

domino archiepiscopo, nobis vt premittitur presentibus et multis aliis
fidedignis publice perlegerunt. Jn cuius rei testimonium sigilla nostra
presentibus duximus apponenda. Actum Bergis anno et die supra
dictis.


Kong Haakon befaler Sira Olaf Arnesöns og Hirdmanden Haldor Hvit at ind-
sætte de norske og de gifte udenlandske Skomagere, som de tydske Sko-
magere
have udjaget af Kongens Gaard i Oslo, paany deri, samt at
tage sig af de Norske og de her gifte Udlændinger fremfor de andre.

Efter Orig. p. Perg. i Dipl. Arn. Magn. fasc. 51. No. 4. sammenl. med Arnes Af-
skrift bl. Apogr. Levning tilbage af Seglet.

74.
31 Mai 1304.
Jarlsö.

Hakon med guds miskunn Noregs konongr son Magnus kon-
ongs sændir sira Olafe Arna syni ok Halldore huit hirdmanne sinum
q. g. ok sina. oss er sagt at þydesker skogærdarmænn hær j Aslo ræka
brott fra ser þa norœno ok sua af vtlændzskom er kuangader ero hær
j lande, ok vilia æigi þola þæim at þæir se j þæim garde, sem þæir
ero. Ok af þui at ver vilium med engo mote lyda lata at þesse þæira
gærd ok ofdirf hafe nokorn framgang, þa biodom wær yðr at þit sæ-
tir þa in aftr j garð varn bæðe þa norœno ok þa vtlændzsko. huart
sem hinum likar væl æðr æigi. ok vilium ver at þit gerir hueruetna
bættra reet norœnom idnarmannum ok þæim vtlændzskom er jn ero
bunndnir j landet en hinum adrum, ok fylghir þessom varom bodskap,
sua framt sem þit vilir hafa vara vinatto. þetta bref var gort j Jarlsœy
vii. nattom æftir trinitatismæsso a fimta are rikis vars, herra Snara
Aslaksson jnsiglade en Simon klærkr ritade.

   Bagpaa:Vm frialsi þæira þydeskra manna er her ero kuangader.


Kanniken i Oslo Gerlaks Testamente til forskjellige Kirker, Klostre og Per-
soner i Oslo By og Stift.

Efter Orig. p. Perg. i Dipl. Arn. Magn. fasc. 30 No. 1. De oprindelige Bestem-
melser ere senere blevne forandrede ved Udraderinger, Udstrygninger og Tillæg.
Det udströgne er her sat mellem Klammer, det senere tilskrevne derimod
med Petit. Alle 3 Segl mangle.

75.
24 Juli 1304.
Aslo.

Jn nomine domini amen. Nouerint vniuersi presens scriptum
visuri vel audituri quod ego Gerlacus canonicus ecclesie Osloensis sanus
mente licet eger corpore meum condo testamentum in hunc modum.