Onp2 tegn

’ ‘ ‹ › Ÿ « » ‘ ’ “ ” € ◃ ƒ š ¬ ° ª ⸌ ⸍ § Ž § º ¹ ² ³ ® ‡ ˆ ‰ Š ¦ ˜ ¯ Ï Ë ¨ ¸ ß â  ¼ ½ ð Ð ì Ì È Ê î Î ¥ Ñ ñ û Û © × þ Þ ã Ã Ù Ô œ Œ õ Õ ò Ò ù ¿ À ¾ µ ᴅ ž ± ¡ ¢ ´ ¤ ç Ç ß ‖ ÷ „ … — · † • ¶

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

hvárt adv.

DN III (1347) 2082

ONP Reader

SRA dipl perg (1347)“Diplomatarium Norvegicum”

(Lange & Unger 1855 [DN 3], 205-206)

1) om, hvorvidt
 ● hvárt(s) (er/sem/at heldr er at) ... eða/... hvad enten ... eller, uanset

hwart som þat vyrdi a hausti eda ware

citation slip

208

Vlfvr skyldi æigha kaup fystr af Skirwægh œfre ok nedre ef hon yrdi
laus æda foll hwart som þat vyrdi a hausti eda ware. krafde þa oft-
nemfndr Hawarðr adrnemfndan Waarþiofh hans profhs ok skilrikis vm
fyrnemfnda iord ok komo þa einghi fram ok till sannenda her vm set-
tum wer war jnsighli firir þetta bref er gort var a deghi ok are sem
fyr seghir.

   Bagpaa senere: Breff paa Syrrewe.


Kong Magnus forbyder andre end Sysselmanden Nikulas Peterssön at ind-
kræve Kongens Skatter i Jæmteland, hvilket nogle uden Fuldmagt hidtil
have giort, og befaler Jæmtlændingerne at udrede Skatten efter gammel
Sedvane.

Efter Orig. p. Perg. i svenske Rigsarkiv. Kongens mindre Segl vedhænger.

246.
23 Juli 1347.
Örebro.

Magnus medr guds nad Noregs Suia ok Skane konongr sen-
dir allum monnum j Jamtalande q. g. ok sina ver vilium at þer vitir
at Nikulas Peters son umbodess mader var kærde firir oss at jmisir
menn her dirfvast medr oretto uarn skaat her yder at hindra j sumum
stadum ok til sin at taka vtan varn vilia æder hans mægo ver þa olyndi
medr engo mote þola ædr þola lata þui biodum ver fyrsagdum Ni-
kulase varom umbodess manne logmannenom her ok adrum varom
handgengnom monnum þar so eftir at sia at þeir sem þat gera ædr
giort hafva. leggi oss vart aptr medr fulnade ok a ofvan suare oss
fulrete eftir tolf manna dome. biodom ver ok ollum monnum at gera
varn skat vt greidulegha ok varom vmbodess manne j hender at faa
eftir fornom vaana so sem þer vilir þok ok ofvusu af oss hafva. Þetta
bref var giort j Œyra bru dagen eftir Marie Magdalene a attanda are
ok xx. rikis uars jnsiglat medr varo secreto af Noregi oss sialfvm hia-
verandom.


Fire Mænd kundgjöre, at Sæbjörn Unassön solgte til Agmund Alfssön 1/2 Mar-
kebol i vestre Haugsthveit i Aas Sogn paa Follo.

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Levning af 3 og 4 Segl.

247.
18 Septbr. 1347.
Aslo.

Ollum monnum þæim sæm þettæ bref sea eder hœyra senda
Hauarder Bærdoorsson Jon Biennæ son Suæin Bierna son ok Haluarder
Jonsson q. g. ok sina. mer vilium yder kunnikt gera at a tysdaghen
nesta firir Mathei apostoli a niundæ are ok xxta rikis vars vyrdulegs

Contact:
Dictionary of Old Norse Prose
onp@hum.ku.dk