Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

heilagr adj.HómÍsl⁴³(1993) 69v2

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 69v-74rHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 69v-74r³)

3) [e-s] (som er udvalgt af el. har viet sit liv til gud)
 ● heilagr maðr, heilǫg kona/mǽr helgen, person der har helliget gud sit liv

pafi sá es bonifacius héitir. eɴ helgasti maþr

citation slip

ms. photo folder: 66-70 71-75

69v01  Þav ero upphꜵf at mali míno atþui eſ ſiá hotíþ vaſ ſeᴛ.
69v02  at pafi ſá eſ bonifaciuſ héitir. eɴ helgaſti maþr. h var eɴ fiorþi
69v03  fra Gregorio pafa. baþ þes fócam keiſara at h ſkyldi gefa criſtnom
69v04  mꜵɴom til forráþſ. hof þat er lengi hafþi ſtaþit í róma borg. er éignat var
69v05  ꜵllom dioflom. þat hof lét gera domicianuſ keiſare. ſa er eɴ fiórþi var
69v06  verſtr viþ criſtna m. þeirra eſ keisera nꜵf hafþi haft. H lét taca ioan
69v07  poſtola fra ſtóli ſínom ór effeſo. oc fǿra iútlegþ fra ꜵþrom mꜵɴom ꜵllom i éy þa eſ
69v08  heitir paþmóſ. til þes at ſveꝇta h þar til bana. en guþ véitti þa
69v09  huɢon poſtola ſínom at h léiddi h upp a himna. oc lét h þar ſiá ſiɴ
69v10  almóᴛ. oc ꜵll tiþendi þꜹ er gørþoſc i héiminom. eɴ a þéim miserom
69v11  enom ſꜵmom ſem domicianuſ lét feria ioan poſtola i útlegþina. þa var h
69v12  drepeɴ af rómveriom. ſvát þeir ſt⸌é⸍ypþo golli léicanda nytecno ór afli.
69v13  i muɴ honom oc déyþdo h ſva. qvþoſc ǽtla at þa ſcyꝇdi h éorit
69v14  hafa gollit. En fyr þui at guþi var ſt mikil a poſtola ſínom. þa lét
69v15  h niþr brióta aꝇt oc ó nýta eſ domicianuſ hafþe boþit. gerþo
69v16  men þa eptir ioani. oc léto h fara héim meþ vegſemþ mikilli til
69v17  borgar ſiɴar effeſo. En fóca keiseri gaf bonifacio pafa oc criſtnom
69v18  mꜵɴom hof þat ſvaſem páfeɴ ſti. En ſiþan fór páfiɴ til meþ fiólþa lǽrþra
69v19  maɴa oc ſva  lǽrþra. i upp hafi manaþar þeſſa eſ nu er com er heitir no-
69v20  vember at vígia húſ þat. H helgar húſ þat almótkom guþi fyrſt at upha-
69v21  fi oc ſancta mario móþor hanſ. oc englom guþſ. hꜵfoþ feþrom oc ſpamꜵɴom.
69v22  Poſtolom oc píndom mꜵɴom. ſótdáuþom oc méyiom. oc ꜵllom helgom mꜵɴom guþſ. at
69v23  þar er áþr var ó maclegr vegr véittr ꜵllom dioflom. være véttr
69v24  maɢklegr oc ſkyꝇdr vegr nu ſiþan ꜵllom helgom. Vaſ ſva ſett at
69v25  allt criſtit fólc of allan héim ſcyꝇdi haꝇda hótíþ þeſſa ſem iola
69v26  dag iɴ fyrſta. ǫllom ſaman helgom mꜵɴom guþſ til dýrþar. en eos til
69v27  hiálpar fyrþui at margir ero þeir helgir m er etki verþa meſſo
69v28  dagar þeirra haldnir a .xíi. monoþom. oc margir þeir meþ etki miɴi dýrþ
69v29  eþa tígn meþ guþi. heꝇdr en hinir er haldnir ero meſſo dagar.
69v30  oc gorvar tíþir. þótti fyr þui nauþſyn at være nøccor ſu hotíþin
69v31  eſ haldin være ollom ſaman guþſ helgom mꜵɴom. til þes at øngvir være
69v32  hlutlsir helgir m af þeirri dýrþ er ver mǽttem véita. at þa mǽt
69v33  tem vér ꜵþlaſc allra þeiʀa arnaþar orþ viþ áꝇmátkan guþ. Eɴda
69v34  fyr þui at i morgo lagi verþa eigi haꝇdnar ſva helgar tiþir.