Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

heilagr adj.HómÍsl³⁸(1993) 64r2

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 62v-65vHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 62v²⁵-65v¹⁸)

11) (om begreb el. egenskab)

heilact es nafn hans

~ lat. sanctum nomen eius - Vulg Luc 1,49

citation slip

ms. photo folder: 61-65

64r01  af þeſſo muno allir mic calla ſǽla of allar aꝇdir. ⸍.iii.⸌ þuiat
64r02  ſa eſ móttugr eſ gerþi míkil ſtórmerki viþ mic. oc heilact
64r03  eſ nafn hanſ. ⸍.iiii.⸌ Oc miſkoɴ hanſ eſ yfir aꝇt maɴkyn þat eſ
64r04  þar ſér til hiálpar es h er; h gerþi mikiɴ mótt meþ
64r05  ſiɴi heɴdi. oc difþi h dramblótom oc mýɢþi metnaþar.
64r06  fullom meþ éinom ſaman vilia ſínom. ⸍.v.⸌ ɴiþr lagþi h mótka uɴder
64r07  fǿtr ór hoſǽti ſíno. en ſetti litelláta i hoſǽtet i ſtaþeɴ. ⸍.vi.⸌
64r08  Hungraþa fyꝇdi h oc fatǿkia framþi h i góþom hlutom. en auþga
64r09  gerþe h fátøkia. ⸍.vii.⸌ ᴛóc h iacób ſvéin ſiɴ. miɴaɴdiſc miſ-
64r10  cuɴar ſiɴar. ⸍.viii.⸌ Svaſem h mælte viþ feþr óra oc hét þeim fyrir
64r11  abraham oc cyni hanſ fram i aꝇdir Þui gat hon þes viþ at guþ
64r12  téoki iacób ſvéin ſiɴ. oc miɴtiſc miſcuɴar ſiɴar. at guþ
64r13  hafþi þui héitit þeim abraham oc iacob langfeþgom. at h myɴdi
64r14  ſiálfr láta beraſc hingat i héim ór þeiʀa kyni ſem h eɴdi ſíþan.
64r15  þuiat maria vaſ fra þéim comin. ɴu ero allar mario mesor
64r16  gꜵfgar oc vegſamlegar. ſvát eige mego aþrer meſſodagar co-
64r17  maſc til iafnſ. viþ. nema. þéir einir taka umbfram er ſiólfom
64r18  guþi ero haꝇdnir oc eſ þó engi har hotíþ gofgari en-
64r19  ſiá. fyr þui at her hafa allar hotíþir af gorzc af þeſſom de-
64r20  gi eſ guþ com m heɴi. bǽþi þǽr eſ dtni órom ero haꝇd-
64r21  nar. oc ſva hinar eſ helgom mꜵɴom hanſ ero haꝇdnar. ᴍá þar
64r22  ſiá hve ríct langa faſta gengr. eſ ſlíc hotiþ kømr eigi
64r23  foſtoɴi af. Fylgiſc þa vel at bǽþe ſé borit méinlǽ-
64r24  ti nacquat á licamanom af foſtoɴi;̇ Fyrþui at þa eſ crǫs dt-
64r25  tinſ várſ boriɴ a vaꝇt. eſ maþr eɴ beʀ méinlæten nocquor a li-
64r26  camnom fyr guþſ ſacar. ſem h mælti ſiálfr. at ſa eſ vill til mín
64r27  coma take h cros ſiɴ oc fylgi mér en elſca guþſ boþorþa
64r28  oc keɴinga i br⸌i⸍óſteno. þuiat ſvaſem lǽrþir m ero ſcyꝇdir at keɴa
64r29  yþr guþſ boþorþ. oc ſegia yþr guþſ vilia. ſva eroþ
64r30  ér oc ſcyꝇdir til at hlýþa oc hafa ſíþan þat eſ keɴt er. S⸌c⸍al
64r31  hveʀ er hiólp vill oþlaſc néita ſiólfom ſér. en fylgia
64r32  criſtz vilia. ma vera at nacquaʀ ſpyri í hug ſér hvernig
64r33  atþui ſcyli fara at neita ſiólfom ſér. þa neitir maþr ſér
64r34  ſiólfom. eſ h lætr eigi eptir ſér rangar girnþir; faſtar h