Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

halda vb.DN VIII (*[1340]›apogrˣ) 14232

ONP Reader

AM dipl norv apogr XVˣ (& DonVar 1 Barth E folˣ (c1700 & c1675-1700) 718-719) — “Diplomatarium Norvegicum”

(Unger & Huitfeldt-Kaas 1874 [DN 8], 140)

[e-u/e-m] [um e-t] [við e-n] ; [■] [e-t] ; [e-t]

ef þeer vilir seghia oss. hwi mykill karfwe yder þarfwazt. þa vilium ver fræista. at lata gera yder æin þeghar sa være gor. sem nu lotum ver ahallda. sialfwm oss til handa

citation slip

142

þæirra hworsu dughandess sem þæir vilia sialfir vera. Hygdim ver
med ydru orlofwe hentare vera. at þæir fulla reikningh firir fehyrdi-
num gærdi. ok hann framleiðiss til yðar flytti. eftir þui sem þeer villdir
bodet hafwa. ok skal fehyrdin ikki mæira taka. en yder feller j. vaaro
biskupsdœme at æins. þa mon honom vandazst. yder ok minni frv þiona.
eftir þui sem reett ok viderkwæmeleght være. ma þo at mynten mæghi til-
hialpa. ef hon vil gæf værda. firirlatir oss er vm slijkt tolum, ok vitum þo
at þeer vilir i þesso ok ollu odru so skipa sem bæzst mætte verda, villdi
gud. at yder være so kunnight. sem vijda þarfwaðezst. bæde vm þetta
ok annat. bioder til vaar ydars þionostomanz þat yder væl lijkar. yder
ok alla yder væl viliande gœymi Iesus Christus med sinum naadom.
Scriptum Bergis vi. Jdus Augusti.


Biskop Haakon takker Hr. Paal Eirikssön for hans Breve og Raadet om at
skrive hyppigere til Kongen, hvilket han ogsaa i indeværende Sommer
tildels har gjort, samt lover at sörge for at skaffe ham en Karfe bygget.

Efter Apogr. Arn. Magn. (Trykt i Saml. t. d. n. Folks Spr. og Hist. V. S. 154.)

131.
c. 1 Septbr. [1340.]
Bergen.

Ad dominum Paulum Erichi.

Gud þakke yder morgh kærlegh. ok vinattosamlegh bref. er
ver hofwm af yðer fenghit. namnlegha ok serlegha þokkum ver yder
firir þat ydart bref er ver fenghom nest af yder. j. hwæriu þeer reeðor
oss nokot so oftare varom herra konunghinum skrifwa. ok þat sama
yðer, hofwm ver vider læitat nokorom fim sinnum j sumar til hans. at
skrifwa. þoat ver komemzt hwarke so vider. ne meghim med blekki ok
penna tala. sem ver skyldim ok villdim med munninum ef ver mættem
þui a na. Mun þat gud vita. at j. þui. ok ollu odru goðo. vildim ver
ok vilia skulum hans hæider ok vilia gera eftir mætte, en þat at ver
hofwm yder sialldan skrifwat vilium ver gernsamlegha vmbœta. kall-
zado þeer til vaar vm karfwa nokorn. er þess aat suabunu ænghin
æfni. sem oss af hiarta mislijkar. þo ef þeer vilir seghia oss. hwi mykill
karfwe yder þarfwazt. þa vilium ver fræista. at lata gera yder æin þe-
ghar sa være gor. sem nu lotum ver ahallda. sialfwm oss til handa.
fæzst her so nokot til skipaviðu. sem iarn er miok torofenght. Scriptum
Bergis prope festum Egidij. anno quo supra.