Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

halda vb.DN III (1324) 13327

ONP Reader

AM dipl norv fasc VIII 6 (1324)“Diplomatarium Norvegicum”

(Lange & Unger 1855 [DN 3], 132-133)

[e-u / e-t]
 ● halda hǫndum saman

þeir hældo handom samann

citation slip

133

mata leigu, or Vllar lande þriggia manadamata leigu, or Kleppe halfs
þridiu manaða mata leigu a Sunmøre allz kostar frialsar væðslausar ok
vorðzlu firir huerium manne, meðr lutum ok lunnendum vothnum ok
veiðistoðum er til liggia ok leghet hafa fiugura vegna fra garðe til
enda merkia við aðra menn, skildi hon ser þar mote slikan kost ok
borðhalld vm sina dagha sem korsbrœdr hafa, en þionosto kona hen-
nar skal sitia sueina borð ok hafa þar kost meðan fyrsogð Baugeið er
a lifi, gaf hon ok til communsens sylfr kær er stendr mork. En þann
tima er guð kræfr hana andar sinnar ok honn kann af þessom heimi
brott at fara kaus hon ser legstað at Kristkirkiu en korsbrœðr þeir
sem þa lifa skolu gera viðkuæmelega vtfærð hennar eftir þui sem þui-
likri kono hœfer ok þar er fornr siduande a. ok till sanz vithnisburdar
settom ver var insigli firir þetta bref er gort var i þeim stað ok tima
sem fyr segir.

   Bagpaa samtidigt: Prouento bref Baugæiðar.
   Og noget sildigere: Kui-
stader Biordal Vllar land ok Klæppar a Sunmøre.


Lagmand Paal Einarssön kundgjör, at Vestmand Fugle solgte til Thorstein
Valdiufssön
, Chorsbroder ved Mariekirken i Oslo, 2 1/2 Öresbol i Gaarden
Fuglerud i Lomedalen.

Efter Orig. p. Perg. i Dipl. Arn. Magn. fasc. 60. No. 16. Seglet vedhænger.

138.
22 Septbr. 1324.
Oslo.

Allumm monnum þæim sem þetta bref sia eda hœyra sændir
Pall Æinars sonn loghmadr j Aslo q. guds ok sina. ek gerir yder kun-
nikt at a laughardaghenn nesta æftir Mathei apostoli euuangeliste a
setta are rikis mins virdulegs herra Magnus med guds miskunn Noregs
Suia ok Gota konongs var ek j hia j steinhusinu j Bionnagarde j Aslo.
er þeir hældo handom samann sira Þorstæinn Valldiulfs son af æinni
hallfu oc Vestmader Fugli af annare er Vestmader gek vider firir mer
ok þæim godom monnum sem þa varo a stemfnu j hia mer at hann
hafde sælt sira Þorstæini korsbrœder at Mariu kirkiu j Aslo halft iij.
œyris boll jardar j Fuglarudi j Loma dali frialst ok hæimolt firir huær-
ium manne med allum lunnyndum þæim sæm til hafa leghet fra forno
ok nyu vttann gardz ok innann ok tæikit alla værdaura firir vttann
æighi ij. mærkr ok þar sættosz þæir vm a þann hatt att sira Þosteinn
lauk adra morkena Sigurdi Amundar syni j sakar œyri firir Fugla. en
annur morkenn stod hæima med sira Þorstæini firir domrof þat sem
hann gaf vp vider Vestmann Fugla at hann hafde æighi haldet domm
vider Olaf Finsz sonn. ok til sansz vitnis burdar sætti ek mit jnsigli