Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

heilagr adj.HómÍsl³¹(1993) 47r18

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 46v-47vHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 46v³⁰-47v⁴)

6) (om den hellige skrift)
 ● heilǫg bók/skrift Bibelen, den hellige skrift

a helgom bócom

citation slip

ms. photo folder: 46-50

47r01  viþ ofdryckio. þreongver hon loſta. ſtiller hon béiþne. hirter hon girnþer. hon
47r02  éycr eige orþe of orþ forþaſc hon of át of dryckio. oc fyr deomer hon ſtulþ. al-
47r03  la lꜵſto þreonguer hon. en allt þat eſ loflect eſ fyr goþe oc góþom mꜵɴom.
47r04  þat fylger allt gndvære oc ráþvende. ᴛvéim httom ſtendr ſaman craftr ſaþrar
47r05  ráþvende oc gndvære licamſ oc iarta. ɢrándvere licamſ eſ. at girnaſc eige á aɴarſ
47r06  maɴz éigeɴ. oc forþaſc hordóm liótan. faſta vel þa eſ maþr ſcal faſta. mǽla eige onyt
47r07  orþ. ne flǽrþſamleg. oc hafa ſkipulegan bunign at ꜵllom oc maclegan ſiɴe
47r08  fyrer etlon. oc ſva hár oc klþnoþ. ſem ſeomer. hafa oc eige vintto viþ váɴda
47r09  m. yɢlaſc a enge. láta eige geiga augo ſín. gera engom kinroþa oc laſta enge.
47r10  hlǽia eige at gomlom maɴæ ne vanhéilom. deoma eige of þat eſ þu véiſt eige. oc mæ-
47r11  la eige allt þat eſ þu véitſt. þesser hluter gera maɴ yɴelegan goþe oc þǽgian. Eɴ
47r12  gran⸌d⸍vere hugar eſ at gera framaʀ allahlute fyr goþſ ꜹgom an maɴa. oc ſtilla béiþne
47r13  liótra hugrenninga. ǽtla alla sér betre. ofynda mange. tréyſtaſc at eongo
47r14  ſiolfom ſér. fela allahlute under goþſ fultinge. ſaurga eige húɢ af villo. ne af
47r15  agirne þeſſa heimſ. vera átlátſamr keɴingom lǽrþra maɴa. elſca goþ af ꜵllo hiarta. oc
47r16  féora órom dtne hreinlífe enſ iɴſta hugar. oc eɴda meþ dáuþa marke -
47r17  éino ꜵll uppteken góþverc. ꜵc vætta a himne verckáupſ fyr góþa atferþ ſí-
47r18  na. En of ráþvendina verþr nu mart réott. þuiat a helgom bócom eſ ſva of hana
47r19  mǽlt. at hon eſ kꜵlloþ prýþe gꜵuogra maɴa. en tígn ógꜵfogra maɴa. fegrþ liótra
47r20  maɴa. en farſǽla goþra. huggon harmaɴda. auke allrar fegrþar. vegr ſiþlǽteſ
47r21  oc vꜵrn gléopa minkon miſverka. en miklon verþléica. hon eſ oc kǫlloþ
47r22  vinátta meþal goþſ oc goþra maɴa. En nu georeſc hreinlífe af ráþveɴde ſem
47r23  ſagt. Oc dtteɴ váʀ mǽlte ſva. Fleoeþ ér hordomſ m. oc forþeſtc hordóm. þuiat
47r24  hveʀe ſynþ eſ hordómr liótare. eſ hver ſynþ eſ. er maþr eɴ gerer eſ fyr utan
47r25  lícam ꜵɴor. Eɴ ſa eſ hordóm drýger. miſgerer ílicam ſínom. oc eſ goþe afþui ſu
47r26  ſynþ leiþare en hver aɴaʀa. Eige mego hordómſ m eignaſc ríke goþſ. En li-
47r27  tel eſ ſtund munoþlífeſenſ. en fyr þá týner maþr eilífo lífe. Oc kaɴ ſva verþa
47r28  at maþr hyɢɢr at hordóme. þótt h gere eige. ɴecqueʀ ſiþſamr muncr var méoddr
47r29  af fréiſtne eɴſ fórna fiánda. þuiat fiánde tók hondom klǽþe þat eſ h hafþe lagt
47r30  til hirþſlo. En afþui á halde fiándaɴſ varþ klǽþe hinſ ſva ſauroct oc
47r31  fúllt oc leiþelect. at til enſkeſ mátte nýta þót þveget være. En þeſſ
47r32  vaſ ſpurþr Greɢoriuſ pafe af hui almáttegr goþ. gǽfe þat veꝇde i gegn
47r33  þeſſom maɴe. haɴ ſvaraþe. at h létſc þat ętla at goþ viꝇde ſýnaſc láta utan