Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

heilagr adj.DN III (*1306›DonVar 1ˣ) 7116

ONP Reader

DonVar 1 Barth E folˣ (c1675-1700) 301“Diplomatarium Norvegicum”

(Lange & Unger 1855 [DN 3], 73)

8) (om gudshus)
 ● heilǫg (...)kirkja

hæilaghrar kirkiu logh ok retter

citation slip

71

devocionem vestram exoratam habere volumus in virtute vobis obedi-
encie nihilominus precipiendo mandantes, quatimus dominica prima in
xlma hora tercia in ecclesia cathedrali Bergensi ad benediccionem electi
predicti celebrandam convenire una nobiscum minime differatis. Datum
Bergis, feria sexta post cineres, anno a nativitate domini mo. ccco.
sexto.


Biskop Arne af Bergen minder Presterne paa Söndhordeland om, at Kirke-
loven og gammel Vedtægt tillægger Biskoppen Cathedraticum, som han
derfor kræver hos dem, og indsætter Steingrim Prest paa Skaale til at
oppebære samme.

Efter Afskriften i Barth. IV. (E) 300-302 af en tabt bergensk Codex.
(Trykt i Björgv. Kalfsk. ed. P. A. Munch p. 118.)

63.
16 Marts? 1306.
Bergen.

A[rne] med guds miskunn etc. sendir sira Stæingrimi a Skala
ok ollum odrum prestom a Sunhordulande q. g. ok sina. Af þvi at
hæilaghrar kirkiu logh ok retter vatta sva at hvær æin kirkia sma eda
stor, i huæriu æinu biskupsdœme innan bœar eda uttan nema klauster
æin er skyldugh til vidr kenningar modor kirkiunni er biskups stoll-
enn er i, cathedraticum at luka aar at aare, hefir þat ok sva verit opt-
legha skipat ok samþykt i synodo at hvær prester ok æin undantæk-
num vicariis skal luka firir cathedraticum half lœypu smers ok hvær
æin kirkia sma eda stor halflœypu. þa er þat bod vart ok vili til allra
ydarra jamsaman at þer lukit þessa skulld græidulegha i hendr varom
vmbodsmanne med ollum þæim eftirstodum er hæima hafa stadet med
ydr ok kirkiunum sidan synodus var nest hofd i Biorgvin. Fam ver
þetta umbod her um alt Sunhorduland þer i hendr sira Stæingrimer,
at hæimta ok samantaka sva sem fyrr er talat, ok send sva til Biorg-
vinar med æinum hværium skilrikum manne ok brefe þinu til vars vm-
bodsmans er ver fam þetta valld i hendr med varo opno brefe, ok tak
bref af honom hvat þu hefvir af hondom græitt eda firir huæria. Hafum
ver ok fengit þæim varom umbodsmanne er i Biorgvin er fult vald af
varre hende at sœkia þa presta er til Biorgvinar koma ok æighi hafva
firir ser bref fylkisprestz sins at han se lidugher af þessare skuld.
Þetta bref var gort i Biorgvin xvii [kal.] Aprilis anno a nativitate do-
mini mo. ccoo. sexto. anno vero consecracionis nostre primo.