Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

heilagr adj.HómÍsl⁵²(1993) 87r28

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 87r-89rHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 87r-89r²⁰)

5) (om mennesker) gudfrygtig, frelst

●●● þui helgare oc hréiɴe sem hveʀ verþr i lífe sino. þa scal haɴ þui litellátare vera oc várcuɴlátare viþ ostyrkia nnga i þéim hlutom ꜵllom es lofat er at várcyɴa

citation slip

alt. citation slip

ms. photo folder: 86-90

87r01  Fyʀa dag ſꜵgþom vér necquat fra tuiɴom røkom hotíþar þeiʀar eſ vér hꜵꝇdom
87r02  of ſtuɴd góþer bréoþr. en aꝇz vér hꜵldom i dag eɴ átta dag fra enom .xiiida.
87r03  þa ſcolom vér necquat réoþa of en þriþio røc hotíþar eɴar. Johaɴes goþſpialla
87r04  ſcáld ſeger ſvá at brúþcáup var gorᴛ í galilea a béo þéim eſ chána heiter
87r05  oc vaſ þar móþer ieſu. oc vaſ boþet þangat ieſu oc læreſveinom eiuſ. En eſ vín
87r06  þráut at ſamcundo. þa mælte móþer ieſu viþ ieſum. Eige hafa þeir vín. Jeſuſ ſvaraþe.
87r07  Hvat er meþ mér oc þér cona Eige er eɴ comen ſtund mín. Þa mælte mó-
87r08  þer ieſu viþ réiþu m. ɢeoreþ ér þat er ieſuſ býþr yþr. En vatnker ſéx ſtóþo
87r09  þar þau eſ í lógo málſkiólor tueɴar eþa þreɴar. Jeſuſ mælte viþ réiþo
87r10  m. Fylleþ ér ſtéinkeren vatſ. En þeir fyꝇdo þa. Þa mælte ieſuſ. Auſeþ ér up
87r11  nu oc féoreþ arkitriclino. maɴe Oc þeir féorþo. O#ɴdveges maþr bergþe vatne þui
87r12  eſ at víni var orþet. oc viſſi eige unde comet var. réiþo m viſſo eſ vatn
87r13  hꜵfþo upp auſet. Þa callaþe ꜵndveges maþr á brúþguma oc mælte viþ
87r14  h. Hveʀ aɴaʀa gefr fyrſt gott vín en ſíþan et veʀa þa eſ m ero drvcner.
87r15  En þu hirþder goᴛ uínum aꝇt til þeſſa. Þeſſa iartéin georþe ieſuſ fyrſta í
87r16  áugliti lǽreſvéina ſiɴa. oc ſýɴde þéim dýrþ ſína oc tr&vacute;þo a h læreſveinar hanſ.
87r17  ⸍bede⸌ Þót vér ſkilem eige uɴder ſtǫþor goþſpiallz þeſſa. þa véita os orþen
87r18  ſiólf mikla keɴing i gegn villo þeiʀa eſ lǫſtoþo brúþcáup oc hiúſcap. Þuiat
87r19  ef ſynþ vǽri í réthoꝇdnom hiuſcap þéim eſ at lꜵgom goþſ oc maɴa eſ gǫʀ. Þa
87r20  meoɴde eige dtteɴ til brúþcáupſ coma oc eige þar þa iartéiner geora
87r21  eſ h gledde alla boþſm. En í ſiɴi hingat quómo georþe dtteɴ mac-
87r22  lega gréin þriggia palla criſt⸌n⸍eɴar. oc ſýɴde at góþr eſ hiúſcapr. en betra
87r23  hinlife þeiʀa eſ efter hiúſcap hverfa fra ꜵllom licamſmunoþom. en þeiʀa botſt
87r24  eſ méydómſ dýrþ. Þuiat criſtr lét ſialfr fra meyio beraſc. en eckia ſu eſ
87r25  aɴa hét tóc viþ honom þa eſ h vaſ i muſtere boren. fiorom tegom daga
87r26  ſíþaʀ oc keɴde h fyr helgan aɴda. en þa eſ h vaſ fulltíþe þa com
87r27  h til brúþcáupſ oc vegſame hiuſcapar m meþ hiɴe fyrſto iar-
87r28  téin ſiɴe. En þui helgare oc hréiɴe ſem hveʀ verþr i lífe ſino.
87r29  þa ſcal h þui litellátare vera oc várcuɴlátare viþ oſtyrkia nnga