Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

halda vb.HómÍsl⁶(1993) 6v13

ONP Reader

Holm perg 15 4° (c1200) 5r-7rHómilíur : Homiliae & sermones

(de Leeuw van Weenen 1993 [ÍH quarto 3], 5r⁶-7r²³)

[e-m/e-u / e-n/e-t]

Burþar tíþ ioans baptiste holldom vér i dag

citation slip

ms. photo folder: 1-5 6-10

6v01  hafa broþor kono ſina. þa let herodeſ taka ioan oc ſetia i myrquaſtofo. Siþan
6v02  fylleſc h þeſſ ofmetnaþar. at h heldr burþar tíþ ſína. ſem honoma ꜵþrom
6v03  vere véitt i at h være boreɴ. Herodiadiſ hét kona ſú er h hafþe a⸌f⸍ philippo
6v04  teket. dótter har fylgþe heɴe. En er manboþet þréifſc þa léc mren
6v05  vel fyr konunge oc boþſmꜵɴom. þa mæler herodeſ viþ meyna. ióſtþu þaz þu vill at
6v06  leikſ launom. oc mun ec veita þer þót þu viler hálft rike mitt. ᴍæren reɴr
6v07  þa til móþor ſiɴar. oc léitar ráþſ under hána hverſ biþia ſkylde. En þaþan
6v08  kom et meſta oráþ. þes ſcaldu biþia quaþ hon at þer ſé fǿrt hofoþ ioanſ
6v09  baptiſte a diſke. ᴍæren kýs þetta ſem móþer heɴar hafþe fyrer hana lagt.
6v10  kom þat þar fram ſem miok oft þyker verþa. at koꝇd ero queɴa róþ. Var
6v11  ioan fyr þesa ſǫc af lifi tekeɴ. Oc var fólget hꜵfoþ hanſ langa ęfe.
6v12  vɴz h ſagþe ſiálfr huar var. ꝇæreſveinar hanſ gfo likama hanſ virþelega.
6v13  Burþar tíþ ioanſ baptiſte hoꝇdom vér i dag góþ ſyſtken. en þat er eongom
6v14  léyft fleirom heilagra. ɢoþſ éinſ oc Maʀio oc ioanſ er burþar tíþ hal-
6v15  den. O#byrian bar ioan oc átte h viþ buanda ſínom. en mǽren
6v16  gat ieſum af gipt enſ helga anda. ᴍikill er ioan ſiá. af þuiat ſi-
6v17  álfr ieſuſ bar honom þat vitni. at enge være honom meire karlaboreɴ þeirra er
6v18  af hiuſcap vęre getɴer. En at þat kéome fram ſem h ſagþe ſialfr. at
6v19  h Mon vaxa quaþ h en ec þverra. þuiat ioan var boreɴ fyrſt þegar a
6v20  þeim dege er þaþan af ſkemmaſc dagar. en ieſuſ a þéim dege er þeir taka
6v21  at lengiaſc. þui hꜵldom ver burþar tiþ ioanſ at hon er full af ták-
6v22  ne lǽgþar várrar. ſicut burþar tíþ domini noſtri er fuꝇ af tácne hęþar
6v23  várrar. ꝇǽgiom ver os ſiáluer. at goþ hefe os. ꝇęgeſc dirfþ maɴ⸌c⸍eɴſ.
6v24  at vaxe miſericordia dei. ᴛácn þesa hlutar fyldeſc i píſl þeirra. þui var hoɢvet
6v25  hǫfoþ afioane at minkaþeſc maþreɴ. en þui vaſ ieſuſ feſtr a cros at
6v26  guþ héofeſc upp. Segia mon ek yþr fyr hui greoþareɴ kallaþe io-
6v27  an lióſker eþa fyr hui h viꝇde ſeɴda h fyrer ſik i héim þeɴa. af
6v28  þui er h eɴ kallaþr fyrer reɴare domini. Joan er ſva ſeɴdr fyr goþe ſem
6v29  rǫdd fyr orþe. lióſ fyr ſólo. kallere fyr dómaɴda. þrǽll fyr dtne.
6v30  vinr fyr brúþgvma. Eɴ áþr ioan kéome þa hꜵfþo ſva liþet of
6v31  allan héim. ſynþa myrcr oc nótt trúɴar. at eige mtto of ſiá
6v32  ſól rétlǽteſ þeir er ſkygner vǫro orþner af illzko ſiɴe. ɴu þeir ⸌er⸍ eige mtto
6v33  líta mikit lióſ oc ſatt. þui var ioan ſeɴdr at þeir venþeſc fyrſt