Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

halda vb.Eg162θ(2001) 886

ONP Reader

AM 162 A θ fol (c1250) 1r-4vEgils saga Skalla-Grímssonar

(Bjarni Einarsson 2001 [EA A 19], ⸢88¹-100, 160-172: øverste tekst)

[e-s/e-rs/sín] [e-n/e-t / e-m/e-u] [e-m]

En er hann var buiɴ ferðar siɴar oc byr gaf þa hellt hann til hafs

citation slip

ms. photo folder: 1r-4v (farve) 1r-4v

handrit images: 1r 1v 2r 2v 3r 3v 4r 4v

<EgM(2001) 88>

9hialldr snerrandi harra 
 haufuð baðner .íí. iofra. 
 Aðalsteinn of vann annat. 
12allt er lægra kynfrægri. 
 her suerium þess hyriar 
 hannbriotr konungmanni. 
   
15En þetta er stefit i drapunni. 
   
 22 Nu liɢr hæst vnd hraustum 
 hreinbraut Aðalsteini. 
   
18Aðalst(einn) gaf þa enn Agli at bragarlaunum gullhringa .í. ok stoð 
 hua$R$ mork$note$. ok þar fyl<g>di skicki<a> dyr er konungr sialfr hafði aðr 
 borið. En er varaði lysti Egill ifer þui firer konungi. at hann ætlaði i 
21brott vm sumarit. ok til Noregs. ok vita huat titt er vm hag Asgerðar 
 konu þeirar er att hefer Þorolfr broðer minn. þar standa saman fe mikil. 
 En ek veit eigi huart born þeira lifa nockur. a ek þar firer at sia ef þau 
24lifa. en ek a arf allan ef Þorolfr hefer barnlauss andaz. konungr s(agði). 
 þat mun ver<a> Egill a þinu forraði at fara heðan a brott. ef þu þikiz 
 eiga skylldar erendi. En hinnveg þiki mer bezt at þu taker her stað festu 
27með mer ok slika kosti sem þu vill beiðaz. Egill þackaði konungi orð 
 sin. Ek mun nu fara fyst sua sem mer be$R$ skyllda til. En þat er líkara at 
 ek vitiag hingat þessa heita. þa er ek komumz við. konungr bað hann 
30sua gera. Siðan bioz Egill brott með liði sinu. en mart dualðiz eptir 
 með konungi<.> Egill hafði eitt langskip mikit. ok þar a .c. manna. eða 
 vel sua. Ok er hann var bvinn ferðar sinnar ok byr gaf. þa hellt hann til 
33hafs. Skilðuz þeír Aðalst(einn) konungr með mikilli vinattu. bað hann