Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

halda vb.DN I (1329) 16729

ONP Reader

NRA dipl perg (1329)“Diplomatarium Norvegicum”

(Lange & Unger 1849 [DN 1], 169)

[e-m/e-u / e-n/e-t]
 ● hafa ok halda [e-t]

skall ek þat alt halda ok hafua sæm han gerer af mina vegna her om

citation slip

167

kunnikt at a odensdaghn j annare viku fastu a tiunnda are rikis mins
vyrduleghs herra Magnusar med gudrs miskun Noreghs Swya ok Gota
kononghs komo þau astæfnu firir herra Gudþorm Kolbiernar son logh-
man j kononghs garde ok firir mik j stæfno minni af enni halfuu Bot-
olfuer Ogmundr son j vmbode Sighridr Aslaksdottor. En af annare
halfuu Gvnnær j Vighils rudi ok Ragnildr kona Olafs klærks kiærde
þa Botolfuer a Gunnær fyr næfdæn ok Raghnildu at þau hafdu mærkr
boll jærdr j iord þæiri er Bræidaholtt hæitir ok Sigrid Aslaks dotter
atte. En Gvnnær ok Ragnildr suarado ok saghdu næi j mote ok saghdu
at Olafuer er fyr atte Ragnildi kœypti af fru Jngibiorgho Jons dœttr
tede þa Botholfuer fyr næfdr fram bref Sighridær er her er fast vid
þetta mit bref ok sua vattande at Sighridi var fyr næft mærkr boll
adær vædsætt en Olafuer kœypti. eftir allu skodado ok profuado sem
jnvyrdulegast at Sigrid hafde þet goz ekki fenghet er iorden var henne
vædsætt firir þa saghde ek Þorfindr med laghaorskurdi ok samþykt
herra Gudþorms fyr næfst Sigridi mærkr boll j fyr næfdri iord ok
lanzskyldena med a sua marghum arom sem hon hæfuer mist sidæn
Ræidr husbonde henner andadest ok til sanz vithnisburdr sætti med
minu jnsigli herra Gudþormr fyr næfdr sit jnsigli firir þetta bref er
gort var a fyr næfdum deghi ok are.


Finn Ogmundssön giver Guttorm Jonssön Fuldmagt at sælge hans Jordegods
paa Hordeland.

Efter Orig. p. Perg. i Dipl. Arn. Magn. i Kbhvn. fasc. 24. No. 3.
Seglet mangler.

202.
20 Marts 1329.
ud. Sted.

Ollum monnum þæim sæm þetta bref sia ædr høyra sendr Finnr
Ogmundr son q. g. ok sina. ek gerer ydr kunnigt at ek hæfir fenget
Gudþorme Jons syni fult ok logligt vmbod mit at sællia jarder minar a
Hardu lande ok vte at sættia þæim sæm han getr sælt. skall ek þat alt halda
ok hafua sæm han gerer af mina vegna her om. ok till sanz vitnisburdr
sætti ek mit jnsigli firir þetta bref er gort vuar a manadagen nestæ
firir Mariu mœsso j langa fastu a tiunda are rikis mins virduligs herra
Magnusær med guds miskun Noregs Suiia ok Gotha konongs.