Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

áminning sb. f.DN VIII (*1305›apogrˣ) 2733

ONP Reader

AM dipl norv apogr XVˣ (& DonVar 1 Barth E folˣ (c1700 & c1675-1700) 752-753) — “Diplomatarium Norvegicum”

(Unger & Huitfeldt-Kaas 1874 [DN 8], 27-28)

9) kirkelig påmindelse/advarsel (inden ekskommunikation el. anden straf ved retsbrud mod kirken) ‖ ecclesiastical warning (prior to excommunication or other punishment for breach of ecclesiastical law)

þa bioðom vit yckr a lyðni. at þit gerið hanom þriar loglegar aminningar j heilagre kirkiu

27

electus tuo fultus auxilio in commissa sibi cura pastoralis officii possit,
deo propitio prosperari, ac tibi exinde a deo perempnis uite premium,
et a nobis condigna proueniat actio gratiarum. Datum Rome apud
sanctam Sabinam xv. kal. Martii, anno secundo.


Pave Nikolaus IV tilstaar de bodfærdige, der aarlig paa visse Tider besöge
Apostelkirken i Bergen, 1 Aars og 40 Dages Aflad.

Efter Orig. Reg. i d. pav. Ark., Bullar. Nicol. IV. Tom. III. f. 125. ep. 626.

15.
9 Decbr. 1291.
Rom (Qvirinalet).

Nicolaus episc. s. s. d. vniuersis Christi fidelibus presentes
litteras inspecturis sal. et ap. ben. Uite perennis gloria [etc.1] Cupi-
entes igitur ut ecclesia sanctorum apostolorum Bergensis congruis
honoribus frequentetur de omnipotentis [etc.1] annuatim, annuntiationis,
natiuitatis, purificationis et assumptionis beate Marie virginis, ac sanc-
torum Petri et Pauli apostolorum beatique Olauj festiuitatibus et per octo
dies festiuitates ipsas immediate sequentes, vnum annum et xl. dies de
iniuncta sibi penitentia misericorditer relaxamus. Datum Rome apud
sanctam Mariam Maiorem v. Jdus Decembris p. n. anno quarto.

   1 Se Dipl. Norv. VI. No. 57.


Biskop Arne af Bergen foreskriver Sira Gudleik paa Tunjum og Sira Baard
paa Ædrin, hvorledes de skulle forholde sig mod Erling Halldorssön,
der staar i et utilladeligt Forhold til Assur Ölmodssöns Hustru Brynhild
Nikolasdatter
.

Efter Apogr. Arn. Magn., jfr. m. Barth. IV (E), S. 752-53.

16.
14 Decbr. 1305.
Bergen.

Arne með guðs miskunn biscup .j. Biœrguin senndir sira
G[uðrleike] a Tuninum ok sira Barðe a Æiðrini q. g. ok sina. Azsurr
Œlmozson er þetta bref vart heifir kærðe firir oss. at Erlinger Hall-
dorsson skemmir ok skemmt heifir eigna kono Azsurar Brynilldi Niculas
dottor. soðrlannde sua glœp vhappe. at han vikzst æicki viðr at lata af
sinni vgœfo ok synnda lifnaðe með henne. ok af þui at þui likir lutir
ok kristni spell tœygia margann mann til vdaða. nema þar se mæirr
æiftir seet heðan af en her til. þa bioðom vit (dvs ver) yckr a lyðni.
at þit gerið hanom þriar loglegar aminningar j heilagre kirkiu. at han
late af sinni vgæfo með fyrnæmdri kono fra þæiri stund er þetta bref