Københavns Universitet

ONP: Dictionary of Old Norse Prose

Citation

flytja vb.DN II (1340) 19834

ONP Reader

NRA dipl perg (1340)“Diplomatarium Norvegicum”

(Lange & Unger 1852 [DN 2], 200-201)

[af e-u/e-m / frá e-u] [á e-t / ay e-m / í e-t / til e-s/e-rs / undir e-t] [á e-u / í e-u] [með e-u/e-m / við e-t] [e-m]

firir skommu fluttiz litil skræid af Jslande, er þa var kallad matskræid. en i vadmalom hinn meste varnengr. en nu flytz ok af Jslande hinn meste ok bæzsti varnengr i skræid ok lysi

198

vilium yder kunict gera att mit varom j skytninghs stofone j Daghs-
gardhe j Oslo er siri Amonder Þorgiulsson gaf Joronæ Þoresdother
barnsmodor sina ok afhendi halufan Husabø j aars giof er ligger j Hof
sokn a Hudrimum henno ok hennom aruenghom meder allum þæim lun-
indhum sem till hafa leghet fra forno ok nyu en Joron gaf siri Am-
undi ok afhendi xiiii alnar bryggyst klædhe er Paal Sigurder son lauk
hænne þa till iolanæ firir hefseldhæ boll jardher er ligger j Rustadh j
Aulini sokn a Raumariki till sans vitnisz burd setti ek mit insigli meder
þæire insigli firir þetta bref er giort var a atendhæ dhag iolæ a æino
are ok xx rikisz vaars virdhælex herra Magnusar meder guds nadd
Noreghs Suia ok Gotha konongs.

   Bagpaa: bref vm Husaby.


To Kanniker i Nidaros dömme paa Erkebiskop Paals Vegne Islandsfarerne
til at yde Tiende af Skreid, Tran og Svovl, ligesaavel som af Vadmel, i
Anledning af Klage fra Kapitlet og Erkebispens Raadsmand over to Is-
lændinger Nikulas i Löxa og Bjarne Sælbygg, som negtede at yde
denne Tiende.

Efter Orig. p. Perg. i Dipl. Arn. Magn. fasc. 23. No. 9 b., og
Arnes Afskr. bl. Apographa. Seglet mangler.

235.
22 Februar 1340.
Nidaros.

J namfne guðs amen. Þa er lidnir varo fra burd vars herra
Jesu Christi m. ccc. ok xl vættra in cathedra sancti Petri komo þar a
stœmfnu firir okkr Hakon Œystæinsson ok Arna Halkiælsson korsbrœðr
ok commissarios virðulægs herra Pals ærkibiskups i Nidarose i com-
muns stofuo korsbrœðra, sira Thorer Aronson korsbroðer i umboðe ca-
pituli ok sira Siugurðr ræðesmaðr a ærkibiskupsgarðe af æinni halfu.
Nikulas i Lœxo ok Biærne Sælbyggr af annara. Kiærdo fyrnæmder
Thorer ok Siugurdr a Nikulas ok Biærna adrnæmda Jslandzfara um
kaupœyris tiund af skræid lysi ok brennastæini er þæir hafðu aðr opt-
lægha krapt ok æigi fengit. en þæir suaraðo sua til at þæir atto enga
tiund af fyrnæmdom lutum gera aðra en i vadmalom i þeira stad þi ollu
mæira æftir rettre tiltalu marchatals sua sem aller adrer Jslandzfarar
hafðu aðr firir þæim gort at fonnre sidueniu. Var þæim sua þar til
suarat at firir skommu fluttiz litil skræid af Jslande, er þa var kallad
matskræid. en i vadmalom hinn meste varnengr. en nu flytz ok af Jslande
hinn meste ok bæzsti varnengr i skræid ok lysi. Varo þæir ok spurðir
en þæir hæfði nokkorskonar priuilegium af pauanom æðr aðrum hæi-
lagrar kirkiu formonnum um linan fyrsagdrar tiundar gerðar. En þæir